От Луки 22 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасхой.
 
Приближался же праздник Опресноков, называемый Пасхою.

Главные священники и законники искали способ убить Иисуса без огласки, так как они боялись народа.
 
И искали первосвященники и книжники, как бы убить Его, ибо они боялись народа.

В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана.
 
И вошел сатана в Иуду, называемого Искариотом, одного из числа Двенадцати;

Иуда пошёл к главным священникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки.
 
и он пошел совещаться с первосвященниками и начальниками стражи, как бы предать Его им.

Они обрадовались и обещали ему за это заплатить.
 
И они обрадовались и согласились дать ему денег.

Он согласился и стал искать случай передать Его им, когда вокруг не будет народа.
 
И он обещал и искал случая предать им Его не при народе.

Наступил день праздника Пресных Хлебов, когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок.
 
Настал же день Опресноков, когда надлежало заколоть пасхального агнца;

Иисус послал Петра и Иоанна, сказав: «Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин, чтобы мы могли поесть».
 
и Он послал Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам пасху, чтобы нам вкусить ее.

Они спросили Его: «Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?»
 
Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?

Иисус ответил им: «Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт,
 
И Он сказал им: вот, когда будете входить в город, встретится вам человек с кувшином воды; последуйте за ним в дом, куда он войдет;

и скажите хозяину, что Учитель спрашивает его: „Где комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?”
 
и скажете хозяину дома: «говорит тебе Учитель: где покой, в котором Я вкусил бы пасху с учениками Моими?»

И тот человек покажет вам большую комнату наверху, отведённую для нас. Там и приготовьте пасхальный ужин».
 
И он вам покажет горницу большую, убранную; там приготовьте.

Пётр и Иоанн пошли и нашли всё так, как Он и говорил им, и приготовили пасхальный ужин.
 
Они пошли и нашли, как Он указал им, и приготовили пасху.

Когда настал час для пасхальной трапезы, Иисус и апостолы заняли места за столом.
 
И когда настал час. Он возлег, и апостолы с Ним.

Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти!
 
И Он сказал им: великим желанием возжелал Я вкусить эту пасху вместе с вами прежде Моего страдания:

Потому что говорю вам: не попробую больше пасхальную еду, пока не случится это в Царстве Божьем!»
 
ибо, говорю вам, не буду вкушать ее, доколе не исполнится она в Царстве Божием.

Потом Он взял чашу и, возблагодарив Бога, сказал: «Возьмите эту чашу, и пусть каждый выпьет из неё,
 
И взяв чашу, возблагодарив, сказал: возьмите ее и разделите между собою,

потому что говорю вам, что не буду Я пить вино, пока не придёт Царство Божье».
 
ибо говорю вам, что не буду пить отныне от плода лозы виноградной, доколе Царство Божие не придет.

Затем Иисус взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: «Это — тело Моё, которое Я отдаю за вас. Ешьте этот хлеб в память обо Мне».
 
И взяв хлеб, возблагодарив, преломил и дал им, говоря: это есть тело Мое, за вас отдаваемое. Делайте это в воспоминание о Мне.

После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое соглашение Господа со Своим народом, скреплённое Моей кровью, которую Я проливаю за вас.
 
Также и чашу после вечери, говоря: эта чаша есть новый завет в крови Моей, за вас изливаемой.

Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Его рука сейчас лежит рядом с Моей на столе.
 
Но вот рука предающего Меня со Мною за столом,

Сыну Человеческому суждено исполнить всё, что было предопределено Богом, но горе тому, кто предал Его!»
 
ибо Сын Человеческий идет по предназначению, но горе человеку тому, чрез которого Он предается.

Тогда они начали спрашивать друг друга: «Кто же из нас может сделать такое?»
 
И они начали спрашивать друг друга: кто же из них сделает это?

Позже между учениками возник спор, кто из них должен считаться самым великим.
 
Возник и спор между ними, кто из них должен считаться большим.

Но Иисус сказал им: «Мирские цари господствуют над своими народами, а те, кто властвуют над людьми, желают называться „благодетелями”.
 
Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и имеющие власть над ними называются «Благодетелями».

Но вы не должны быть такими, как они; напротив, самый главный из вас должен быть как самый младший, а тот, кто правит, должен быть подобен тому, кто прислуживает.
 
А вы не так: но больший между вами да будет как младший, и начальствующий как служащий.

Кто важнее, тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я нахожусь среди вас как слуга.
 
Ибо кто больше: возлежащий или служащий? Не возлежащий ли? А Я посреди вас — как служащий.

Вы же были со Мной во время Моих испытаний.
 
Но вы те, которые пребыли со Мною в испытаниях Моих;

И как Мой Отец даровал Мне царскую власть, так и Я передаю её вам,
 
и Я завещаю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство,

чтобы вы могли есть и пить за столом в царстве Моём. Вы будете восседать на престолах, верша суд над двенадцатью племенами Израиля».
 
чтобы вы ели и пили за трапезою Моею в Царстве Моем. И сядете вы на престолах и будете судить двенадцать колен Израилевых.

«Симон, Симон! Сатана просил разрешения испытать вас подобно тому, как крестьянин просеивает пшеницу.
 
И сказал Господь: Симон, Симон, вот, сатана добился того, чтобы просеять вас, как пшеницу:

Но Я молился за тебя, чтобы ты не потерял веру. И когда ты снова вернёшься ко Мне, утверди братьев твоих».
 
но Я молился о Тебе, чтобы не оскудела вера твоя, и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих,

Пётр ответил Ему: «Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть».
 
Он же сказал Ему: Господи, с Тобою я готов и в тюрьму и на смерть идти.

Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр, сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
 
Но Он сказал: говорю тебе, Петр: не пропоет сегодня петух, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня.

Затем Иисус спросил апостолов: «Когда Я послал вас без денег, без сумы дорожной и без обуви, имели ли вы в чём-нибудь недостаток?» Они ответили: «Ни в чём».
 
И сказал им: когда Я послал вас без мешка и сумы и обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они сказали: ни в чем.

«Теперь же, — сказал Он им, — у кого есть деньги, пусть возьмёт их и суму дорожную с собой, а у кого нет меча, пусть продаст одежду и купит меч.
 
И Он сказал им: но теперь, у кого есть мешок, пусть возьмет; также и суму; и у кого нет, пусть продаст одежду свою и купит меч;

В Писаниях сказано: „И будет Он причислен к преступникам”. Потому что то, что написано обо Мне, сейчас исполняется».
 
ибо говорю вам: нужно, чтобы совершилось на Мне это слово Писания: «И к беззаконным причтен». Ибо и то, что о Мне, приходит к концу.

«Господи, — сказали они, — посмотри, здесь два меча». И Он сказал им: «Достаточно».
 
Они же сказали: Господи, вот здесь два меча. И Он сказал им: довольно.

Иисус вышел и, по Своему обыкновению, пошёл на Елеонскую гору в сопровождении учеников.
 
И выйдя, пошел, по обыкновению, на гору Масличную; за Ним последовали и ученики.

Придя на место, Он сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».
 
И придя на место, Он сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.

Сам же отошёл от них на расстояние примерно 50 шагов, опустился на колени и стал молиться:
 
А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня; и преклонив колени, молился,

«Отец, если будет на то воля Твоя, отведи от Меня эту чашу. Но пусть исполнится Твоя воля, а не Моя!»
 
говоря: Отче, если хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня; впрочем, не Моя воля, но Твоя да будет.

И явился Ему Ангел с неба, чтобы укрепить и поддержать Его.
 
И явился Ему ангел с неба, укрепляя Его.

И в мучениях Он ещё усерднее молился. Его пот словно капли крови падал на землю.
 
И впав в томление, усиленнее молился; и сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.

И когда Он поднялся после молитвы, то подошёл к ученикам и увидел, что, изнурённые печалью, они заснули.
 
И встав от молитвы, придя к ученикам, нашел их спящими от печали.

«Почему спите вы? — спросил Он. — Вставайте и молитесь, чтобы не впасть в искушение».
 
И сказал им: что вы спите? Встаньте и молитесь, чтобы не впасть вам в искушение.

В то время, когда Иисус ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его,
 
Пока Он еще говорил, вот толпа, и тот, кого звали Иуда, один из Двенадцати, шел впереди их. И он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его.

но Иисус спросил: «Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?»
 
Иисус же сказал ему: Иуда, поцелуем ли предаешь ты Сына Человеческого?

Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: «Господи, не обнажить ли мечи наши?»
 
Окружавшие Его, увидев, что будет, сказали: Господи, что, если мы ударим мечем?

И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо.
 
И один из них ударил первосвященникова раба и отсек ему правое ухо.

Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его.
 
Иисус же сказал в ответ: оставьте, довольно! И коснувшись уха, исцелил раба.

Тогда Иисус сказал главным священникам, старейшинам и стражникам, пришедшим схватить Его: «Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями как на разбойника?
 
И сказал Иисус пришедшим на Него первосвященникам и начальникам храмовой стражи и старейшинам: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями.

Ведь Я ежедневно находился с вами в храме, почему же вы тогда не пытались схватить Меня? Но это ваш час — настала власть тьмы».
 
Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не подняли на Меня рук; но этот час — ваш, и власть тьмы.

Взяв Иисуса под стражу, они привели Его в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии.
 
Взяв Его, повели и ввели в дом первосвященника. Петр же следовал издали.

Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них.
 
Когда развели огонь среди двора и сели вместе, сидел и Петр между ними.

Одна служанка, увидевшая его при свете огня, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с Ним».
 
И одна служанка, увидев его, сидящего у огня, и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.

Но он отрицал это: «Женщина, я не знаю Его!»
 
Но он отрекся и сказал: я не знаю Его, женщина.

Чуть позже другой человек увидел его и сказал: «Ты тоже один из них». Но Пётр сказал: «Нет, я не из них».
 
И немного спустя другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал: человек, я не из них.

Прошло около часа, и кто-то ещё стал утверждать: «Этот человек точно был с Ним, ведь он галилеянин».
 
И около часа спустя кто-то другой начал настойчиво утверждать: поистине, и этот был с Ним; он, ведь, и Галилеянин.

Но Пётр возразил: «Я не знаю, о чём ты говоришь!» И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух.
 
Но Петр сказал: человек, я не знаю, что ты говоришь. И тотчас, пока он еще говорил, пропел петух.

Тогда Господь обернулся и взглянул на Петра. И вспомнил Пётр слова Господа: «Сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
 
И обернувшись, Господь взглянул на Петра. И вспомнил Петр слово Господне, как Он сказал ему: сегодня, прежде чем пропоет петух, ты отречешься от Меня трижды.

Пётр вышел и горько заплакал.
 
И выйдя вон, плакал горько.

Люди, державшие Иисуса под стражей, стали издеваться над Ним и бить Его.
 
А люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;

Завязав Иисусу глаза, они стали спрашивать Его: «Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?»
 
и закрыв лицо Его, спрашивали: прореки, кто ударил Тебя?

И много других оскорблений они наносили Ему.
 
И много иных хулений произносили на Него.

Когда настал день, старейшины народа, главные священники и законники собрались все вместе и, приведя Его в синедрион,
 
И когда настал день, собрался совет старейшин народа: и первосвященники, и книжники; и привели Его в свой синедрион.

спросили: «Скажи нам, Ты ли Христос?» «Если Я скажу вам, вы не поверите Мне, — ответил Иисус, —
 
И сказали: если Ты Христос, скажи нам. Он же сказал им: если Я вам скажу, вы не поверите;

а, если задам вопрос, вы не ответите.
 
а если спрошу, вы не ответите.

Но отныне Сын Человеческий будет восседать по правую руку от престола Божьего».
 
Отныне Сын Человеческий будет восседать по правую сторону силы Божией.

Тогда все спросили: «Так Ты всё-таки Сын Божий?» И Он ответил: «Вы правы говоря, что Я есть Сын Божий».
 
И сказали все: итак, Ты — Сын Божий? А Он им сказал: вы говорите, что Я.

Тогда они сказали: «Какое ещё доказательство нам нужно? Мы сами слышали это из Его уст».
 
Они же сказали: какая нам еще нужда в свидетельстве? Ибо мы сами слышали из уст Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.