Деяния 4 глава

Деяния Святых Апостолов
Библейской Лиги ERV → Перевод Еп. Кассиана

 
 

В то время, когда Пётр и Иоанн беседовали с народом, к ним подошли священники, начальник стражников храма и саддукеи.
 
А пока они говорили к народу, приступили к ним священники и начальник храмовой стражи и саддукеи,

Они были раздосадованы тем, что Пётр и Иоанн учат народ и, говоря об Иисусе, возвещают людям воскресение из мёртвых.
 
досадуя на то, что они учат народ и возвещают в Иисусе воскресение из мертвых,

Иудейские предводители арестовали апостолов и посадили их в тюрьму до следующего дня, так как был уже вечер.
 
и наложили на них руки и отдали под стражу до следующего дня, ибо был уже вечер.

Но многие, слышавшие слово, поверили, и число верующих достигло около пяти тысяч мужчин.
 
Многие же из слышавших слово уверовали. И достигло число мужей тысяч до пяти.

На следующий день иудейские предводители, старейшины и законники собрались в Иерусалиме.
 
И было на следующий день, что собрались в Иерусалиме начальники их и старейшины и книжники,

Там были также первосвященник Анна, Каиафа, Иоанн, Александр и все, принадлежавшие к роду первосвященника.
 
и Анна первосвященник и Каиафа, и Иоанн и Александр, и все, кто были из первосвященнического рода,

Поставив перед собой апостолов, они начали допрашивать их: «Какой властью и чьим именем вы сделали это?»
 
и, поставив их посредине, допрашивали: какой силой или каким именем вы это сделали?

Тогда Пётр, исполнившись Святого Духа, ответил им: «Предводители народные и старейшины!
 
Тогда Петр, исполнившись Духа Святого, сказал им: начальники народа и старейшины,

Если уж нас допрашивают сегодня о благодеянии, оказанном калеке, и спрашивают, как он был исцелён,
 
если нам сегодня чинят допрос о благодеянии человеку больному, каким образом он спасен,

то вы все и весь народ Израиля должны знать: это сделано именем Иисуса Христа из Назарета, Которого вы распяли и Которого Бог воскресил из мёртвых. Этот человек стоит перед вами, полностью исцелённый, благодаря силе Иисуса.
 
то да будет известно вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воздвиг из мертвых, — Им стоит он перед вами здоровый.

Иисус — „камень, отвергнутый вами, строителями, стал краеугольным”.
 
Он есть Камень, признанный негодным вами — строителями, оказавшийся во главе угла.

Только в Нём одном спасение, потому что нет другого имени под небесами, данного людям, через которое мы можем обрести спасение».
 
И нет ни в ком другом спасения. Ибо под небом нет и иного имени, данного людям, которым надлежит нам быть спасенными.

Иудейские предводители поняли, что Пётр и Иоанн простые и необразованные люди. Увидев, однако же, смелость их речей, они были изумлены, а потом поняли, что Пётр и Иоанн были с Иисусом.
 
Видя же дерзновение Петра и Иоанна, и поняв, что они люди некнижные и простецы, удивлялись и признавали их, что они были с Иисусом.

Но, так как рядом с апостолами стоял исцелённый ими человек, иудеи ничего не смогли сказать.
 
И видя, что человек, исцеленный, с ними стоит, ничего не могли возразить.

Приказав Петру и Иоанну покинуть синедрион, предводители стали совещаться друг с другом:
 
И, приказав им выйти вон из синедриона, совещались друг с другом

«Что же нам делать с этими людьми, потому что каждому, живущему в Иерусалиме, ясно, что через них было совершено великое чудо, и мы не можем отрицать этого.
 
и говорили: что нам делать с этими людьми? Ведь то, что ими совершено замечательное знамение, это явно всем живущим в Иерусалиме, и мы не можем отрицать;

Но чтобы дальше это не распространялось в народе, мы прикажем им, чтобы они ни с кем не говорили от имени Иисуса».
 
но, чтобы оно еще больше не распространилось в народе, пригрозим им, чтобы они уже от этого имени не говорили никому из людей.

Они позвали апостолов и приказали им ни в коем случае не говорить и не учить во имя Иисуса.
 
И, призвав их, приказали совсем не говорить и не учить во имя Иисуса.

Но Пётр и Иоанн ответили им: «Рассудите, справедливо ли перед Богом слушать вас больше, чем Бога?
 
Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: рассудите, справедливо ли пред Богом, слушать вас больше чем Бога?

Мы не можем не говорить о том, что видели и слышали».
 
Ибо не можем мы не говорить о том, что видели и слышали.

Снова пригрозив апостолам, иудейские предводители отпустили их, потому что не могли найти повод наказать их, так как весь народ воздавал хвалу Богу за происшедшее.
 
И, снова пригрозив, отпустили их, так и не находя повода наказать их, из-за народа, потому что все прославляли Бога за происшедшее.

Ведь человеку, над которым свершилось чудо исцеления, было больше сорока лет.
 
Ибо больше сорока лет было тому человеку, над которым произошло это знамение исцеления.

После того как Петра и Иоанна освободили, они пришли к своим сторонникам и рассказали им обо всём, что сказали главные священники и старейшины.
 
Будучи отпущены, они пришли к своим и сообщили им всё, что им сказали первосвященники и старейшины.

Услышав это, все верующие воззвали к Богу: «Владыка, Ты создал небо и землю, море и всё в мире.
 
Они же, выслушав, возвысили голос к Богу и сказали: Владыко, Ты, сотворивший небо и землю, и море, и всё, что в них,

Это Ты сказал через Святого Духа устами слуги Твоего Давида, предка нашего: „Почему были дерзки народы и замышляли тщетное?
 
сказавший чрез Духа Святого, устами отца нашего Давида, отрока Твоего: «Почему разъярились язычники, и народы замыслили праздное?

Цари земные приготовились к битве, а правители собрались вместе против Господа и Его Христа”.
 
Предстали цари земные, и начальники собрались вместе против Господа и против Помазанника Его».

Всё это в самом деле случилось в то время, когда Ирод и Понтий Пилат вместе с иудеями и другими народами собрались в Иерусалиме против святого слуги Твоего Иисуса, Того, Кого Ты избрал Христом.
 
Собрались, ведь, воистину в городе этом на Святого Отрока Твоего Иисуса, Которого Ты помазал, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народами Израиля,

Они собрались, чтобы свершилось то, что было предопределено Тобой, согласно воле и власти Твоей.
 
чтобы сделать то, чему предопределила быть Твоя рука и совет.

Взгляни теперь, Господи, на их угрозы и помоги Твоим слугам со всем дерзновением проповедовать Твоё слово,
 
И теперь, Господи, взгляни на угрозы их и дай рабам Твоим со всяким дерзновением говорить слово Твое,

простирая руку Твою для исцеления, для знамений и чудес, совершаемых именем Иисуса — Твоего святого слуги».
 
простирая руку Твою так, чтобы были исцеления, знамения и чудеса именем Святого Отрока Твоего Иисуса.

Когда они закончили молиться, место, где они собрались, содрогнулось, и, преисполнившись Духа Святого, все стали смело говорить, провозглашая слово Божье.
 
И когда они помолились, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Святого Духа и говорили слово Божие с дерзновением.

У всех уверовавших было одно сердце и одна душа. И никто ничего из своего имущества не называл своим собственным, и всё у них было общее.
 
Было же у множества уверовавших сердце и душа одна. И никто ничего из имения своего не называл собственным, но было у них всё общее.

С великой силой апостолы свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса, и Божье щедрое благословение было на них.
 
И с великою силой свидетельствовали апостолы о воскресении Господа Иисуса, и благодать великая была на всех их.

И не было нуждающихся среди них, так как те, кто владели землёй или домами, продавали их, а затем приносили деньги, вырученные от продажи,
 
Ибо не было и никого нуждающегося между ними. А все, кто были собственниками земель или домов, продавая, приносили цену продаваемого

и отдавали апостолам. Всё распределялось между людьми — кто в чём нуждался.
 
и полагали у ног апостолов. И раздавалось каждому смотря по нужде его.

Так поступил и Иосиф, левит, урождённый киприянин, которого апостолы называли также Варнавой (что в переводе означает «помогающий другим»).
 
Иосиф же, прозванный апостолами Варнавой, что в переводе значит «сын утешения», левит, родом Кипрянин,

У него было поле, он продал его, принёс деньги и отдал их апостолам.
 
так как у него была земля, продав, принес деньги и положил к ногам апостолов.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.