К Римлянам 5 глава

Послание к Римлянам
Библейской Лиги ERV → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Теперь, оправдавшись благодаря нашей вере, мы имеем мир с Богом через нашего Господа, Иисуса Христа.
 
Итак, будучи оправданы по вере, мы имеем мир с Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа,

Через Него, благодаря вере, мы также достигли благодати, которая нам теперь оказана, и полны радости, ожидая разделить славу Божью.
 
чрез Которого верою и получили мы доступ к этой благодати, в которой стоим и хвалимся в надежде на славу Божию.

Более того, мы счастливы, даже когда у нас горести, так как знаем, что горести порождают долготерпение,
 
И не только это, но и хвалимся скорбями, зная, что скорбь вырабатывает терпение,

долготерпение воспитывает стойкость, а в ней — надежда.
 
а терпение — опытность, а опытность — надежду,

Надежда же не обманет нас, потому что Божья любовь излита в наши сердца через Святого Духа, дарованного нам Богом.
 
а надежда не постыжает, потому что в сердцах наших — любовь Божия, излившаяся на нас чрез Духа Святого, данного нам.

Христос умер за нас, когда мы были ещё немощны. Мы жили, не признавая Бога, но в назначенное время Христос отдал Свою жизнь за нас.
 
Ибо к тому же Христос, когда мы были еще немощны, в установленное время умер за нечестивых.

Вряд ли кто-то захочет умереть за хорошего человека, хотя у кого-то может оказаться достаточно мужества умереть ради очень хорошего человека.
 
Ведь едва ли кто умрёт за праведного. Может быть за кого-нибудь доброго кто-то и дерзает умереть.

Христос же умер ради нас, когда мы ещё были грешниками, и этим Бог показал, как велика Его любовь к нам.
 
Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда еще мы были грешниками.

Так как теперь мы, благодаря смерти Христа, оправданы перед Богом, то тем более через Него мы будем спасены от гнева Божьего.
 
Поэтому, оправданные теперь кровью Его, мы тем более будем чрез Него спасены от гнева,

Потому что, когда мы ещё враждовали с Богом, Он примирился с нами через смерть Своего Сына. И теперь, когда мы примирились с Ним, то Он тем более спасёт нас через жизнь Своего Сына.
 
Ибо если, будучи врагами, мы были примирены с Богом чрез смерть Сына Его, — тем более, примирённые, будем мы спасены в жизни Его.

И не только мы будем спасены, но уже сейчас испытываем радость в Боге через нашего Господа Иисуса Христа, примирившись с Богом через Него.
 
И не только это, но и хвалимся Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, чрез Которого мы теперь получили примирение.

И потому, так же как грех пришёл в мир через одного человека, а вместе с грехом пришла и смерть, так и смерть стала уделом всех людей, потому что все они согрешили.
 
Поэтому, как чрез одного человека грех вошел в мир, и чрез грех вошла смерть, и тем самым во всех людей перешла смерть, потому что все согрешили...

Грех же был в мире ещё до Закона Моисея, но грех не ставится никому в вину, когда нет закона.
 
Ибо до Закона грех был в мире, но грех не вменяется, если нет Закона.

Смерть же царствовала со времён Адама до Моисея. Она правила даже теми, кто не грешил так, как это сделал Адам, нарушив заповедь Божью. Адам был подобен Христу, Который должен был прийти в будущем.
 
Но от Адама до Моисея смерть царствовала и над не согрешившими на подобие преступления Адама, который есть прообраз Имеющего придти.

Однако бескорыстный дар Божий не был подобен греху Адама. Многие умерли из-за греха этого человека, но Бог дал гораздо большую благодать и дар жизни, принесённые благодатью одного Человека, — Иисуса Христа, Который стал достоянием многих.
 
Но не так, как грех — дар благодати: ибо если грехом одного многие умерли, тем более благодать Божия и дар по благодати этого одного Человека, Иисуса Христа, во многих преизобиловали.

Этот дар отличался от дара Адама, который, согрешив однажды, был осуждён, но Дар Божий был получен после многих грехов и сделал людей праведными перед Богом.
 
И не так, как чрез одного согрешившего — дар: ибо суд за один грех — к осуждению, а дар благодати — от многих грехов к оправданию.

И так как смерть воцарилась из-за греха только одного человека, то с тем большим основанием те, кто пользуются благодатью Божьей и даром праведности, будут царствовать в жизни через одного Человека — Иисуса Христа.
 
Ибо если грехом одного смерть царствовала чрез этого одного, — тем более получающие обилие благодати и дара праведности будут царствовать в жизни чрез одного Иисуса Христа.

Поэтому, как за один грех Адама все были осуждены, так за один праведный поступок оправдание перед Богом придёт ко всем людям и принесёт им жизнь истинную.
 
Следовательно, как чрез один грех — во всех людях к осуждению, так и чрез одно дело праведное — во всех людях к оправданию жизни.

И как за непослушание одного человека, Адама, многие стали грешниками, так и за послушание одного Человека, Христа, многие станут праведниками.
 
Ибо как чрез непослушание одного человека грешными стали многие, так и чрез послушание Одного праведными станут многие.

Закон получил силу, чтобы грехи, подобные греху Адама, умножились, но там, где грехи возрастали, благодать Божья возрастала ещё больше.
 
Закон же пришел после, чтобы умножился грех; но где умножился грех, явилась преизобильнейшая благодать,

В прошлом грех правил нами с помощью смерти, но Бог дал нам благодать, чтобы она могла править, сделав нас праведными перед Ним и дав нам вечную жизнь через Иисуса Христа, Господа нашего.
 
чтобы, как царствовал грех в смерти, так и благодать царствовала чрез праведность к жизни вечной чрез Иисуса Христа, Господа нашего.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.