2 Коринфянам 2 глава

Второе послание Коринфянам
Библейской Лиги ERV → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Потому я решил, что когда в следующий раз навещу вас, то это будет не в печали.
 
Но я рассудил для себя так: не приходить к вам снова в огорчении.

Ведь если я огорчу вас, то кто же тогда подбодрит меня, если не вы, те, кого я опечалил?
 
Ибо если я огорчаю вас, кто меня обрадует, как не тот, кого я огорчаю,

Я написал об этом, чтобы, когда приду, меня не опечалили бы те, кто должен меня радовать, так как я уверен, что вы должны разделить со мной мою радость.
 
То именно я и написал вам, чтобы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых надлежало бы мне радоваться, будучи уверен во всех вас, что моя радость есть радость всех вас.

Я написал вам об этом с сердцем, исполненным горести и боли и обливаясь горькими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, а чтобы вы знали, как велика моя любовь к вам.
 
Ибо от великой скорби и стесненного сердца я написал вам со многими слезами не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.

Если кто огорчил кого-либо, то огорчил не меня, а всех вас, по крайней мере в какой-то степени. (Я не хочу преувеличить негативное влияние этого человека на вас).
 
Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но, в какой-то мере, чтобы не преувеличить, всех вас.

Вы уже в полной мере наказали этого человека,
 
Для такого достаточно этого наказания со стороны большинства,

так что вы должны скорее простить и ободрить его, чтобы он не предался неодолимой печали.
 
так что лучше вам, наоборот, простить и утешить, чтобы он не был поглощен чрезмерной печалью.

Потому я молю вас: покажите свою любовь к нему.
 
Потому прошу вас отнестись к нему любовно.

Вот почему я написал раньше: чтобы выяснить, выдержите ли вы испытание и будете ли послушны во всём.
 
Ибо я для того и написал, чтобы узнать о вас на опыте, во всём ли вы послушны.

Если вы простите чью-то вину, то и я прощу грехи того человека (если же, конечно, есть что прощать). Я сделаю это ради вас и от имени Христа,
 
А кому вы что-либо прощаете, я-тоже; ибо и я, что простил, если мне есть, что прощать, то простил для вас от лица Христова,

чтобы вас не перехитрил сатана, так как мы совершенно точно знаем о его коварных происках.
 
чтобы не перехитрил нас сатана, ибо его козни нам небезызвестны.

Когда я пришёл в Троаду объявить людям Благую Весть о Христе, и, хотя Господь дал мне возможность плодотворно потрудиться,
 
Когда же я пришел в Троаду ради Евангелия Христова, и была передо мной открыта дверь Господом,

я был в великом волнении, потому что не нашёл моего брата Тита. И потому я распрощался с ними и отправился в Македонию.
 
я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего, но простившись с ними, пошел в Македонию.

Но слава Богу, Который всегда ведёт нас к победе через Христа и через нас разносит повсюду благоуханное знание о Нём.
 
Но Богу благодарение. Который всегда победоносно ведет нас во Христе и благоухание познания о Нем распространяет через нас во всяком месте;

Потому что мы — Христово благовоние, вознесённое к Богу ради тех, кто стоит на пути к спасению, и тех, кто находится на пути к погибели.
 
потому что мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих:

Для тех людей, кто находится на пути к погибели, — это зловоние, исходящее от смерти и ведущее к смерти. Для тех же, кто на пути к спасению, — благоухание, исходящее от жизни и ведущее к жизни. Так кому же всё это по плечу?
 
для одних — запах от смерти и к смерти, для других — запах от жизни и к жизни. И кто на это способен?

Не мошенникам, пользующимся словом Божьим ради выгоды! Нет, мы так не поступаем! С помощью Христа мы проповедуем истину перед Богом, так как мы в ответе перед Ним.
 
Ибо мы не размениваем поторгашески, как многие, слова Божия, но ведь от чистого побуждения, но ведь от Бога, пред Богом, во Христе мы говорим.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.