2 Фессалоникийцам 3 глава

Второе послание Фессалоникийцам
Библейской Лиги ERV → Перевод Еп. Кассиана

 
 

И ещё говорю вам: молитесь за нас, братья и сёстры, чтобы послание Господа распространялось и почиталось повсюду, как и у вас.
 
Впрочем, молитесь о нас, братья, чтобы слово Господне быстро распространялось и прославлялось, как и у вас,

Молитесь также, чтобы мы были избавлены от развратных и злых людей, так как не все верят в Господа.
 
и чтобы мы были избавлены от нехороших и злых людей; ибо вера не у всех.

Но Господь никогда не покинет вас. Он укрепит вас и защитит от лукавого.
 
Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.

Мы уверены в вас перед Господом и не сомневаемся, что вы исполняете всё, в чём мы вас наставляли, и будете неизменно следовать этому учению.
 
И мы уверены о вас в Господе, что то, что мы предписываем, вы и делаете и будете делать.

И пусть Господь укажет вашим сердцам путь к любви Божьей и терпению Христа.
 
Господь же да направит ваши сердца к любви Божией и к терпению Христову.

Мы приказываем вам, братья и сёстры, во имя Господа нашего Иисуса Христа, избегать тех братьев, которые отказываются работать и тем самым не исполняют наше учение.
 
Предписываем же вам, братья, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы вы удалялись от всякого брата поступающего бесчинно и не по преданию, которое вы приняли от нас.

Ведь вам самим известно, что вы должны подражать нашим поступкам. Ведь находясь с вами, мы не ленились.
 
Ибо вы сами знаете, как должно подражать нам, потому что мы не жили среди вас беспорядочно:

Мы всегда платили за свой хлеб и работали не покладая рук днём и ночью, чтобы не обременить вас.
 
ни хлеба даром не ели ни у кого, но в труде и изнурении ночью и днем работали, чтобы не обременить кого из вас,

Мы поступали так не потому, что не были вправе просить у вас помощи, а чтобы показать вам пример, достойный подражания.
 
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в пример для подражания нам.

Когда мы были с вами, то учили вас такому правилу: «Кто не трудится, тот не ест».
 
Ибо когда мы были с вами, мы это предписывали вам: если кто не хочет работать, пусть и не ест.

Мы говорим об этом, так как слышали, что некоторые из вас живут в праздности. Они не работают, а только вмешиваются в дела других.
 
Ибо мы слышим, что некоторые поступают между вами бесчинно, никакой работы не делая, но делая много суеты.

Мы приказываем таким людям во имя Господа Иисуса Христа, чтобы они мирно трудились и ели свой хлеб.
 
Таковым мы предписываем, и призываем их в Господе Иисусе Христе, чтобы, работая в тишине, они ели свой хлеб.

Что же касается вас, братья и сёстры, то не уставайте творить добро.
 
Вы же, братья, не уставайте делать добро.

Если же кто отказывается повиноваться нашим указаниям, перечисленным в этом письме, то не общайтесь с ним. Возможно, тем самым вы пристыдите его.
 
Если же кто не послушает слова нашего в этом послании, — того имейте на замечании: не общайтесь с ним, чтобы его устыдить.

Но не обращайтесь с ним как с врагом, а наставляйте его как брата.
 
И не считайте его врагом, но вразумляйте как брата.

Так пусть же сам Господь, источник мира, дарует вам мир во все времена и во всём. Да будет Господь со всеми вами!
 
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всём. Господь со всеми вами!

Я, Павел, заканчиваю это письмо собственной рукой, как делаю я во всех моих письмах, чтобы показать, что они от меня. Вот так я пишу.
 
Приветствие моей, Павла, рукой, что есть знак в каждом послании. Я пишу так:

Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет со всеми вами!
 
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.