От Матфея 12 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Комментарии Давида Стерна

Библейской Лиги ERV

1 Тогда же в одну из суббот, случилось Иисусу идти через пшеничное поле. Его ученики были голодны, поэтому они сорвали несколько колосьев пшеницы и стали есть зерна.
2 Фарисеи, увидев это, сказали:
«Смотри! Твои ученики делают недозволенное в субботний день!»
3 Тогда Иисус спросил их:
«Разве вы не читали о том, что Давид и те, кто были с ним, сделали, когда были голодны?
4 Он вошёл в дом Божий и съел хлебы, принесённые в дар Богу, хотя это и было запрещено законом и ему, и тем, кто был с ним. Только священникам разрешалось их есть.
5 И разве не читали вы в Законе Моисея, что в субботний день священники в храме нарушают субботу, но их не считают виновными.
6 Но скажу вам: сейчас здесь нечто, что превосходит в величии храм.
7 Если бы вы понимали, что имеется в виду в Писаниях, когда говорится: „Я хочу доброты от вас, а не жертв”, то не осуждали бы невинных.
8 Да, Сын Человеческий — Господин субботы».
9 После этого Иисус ушёл оттуда и отправился в их синагогу.
10 Там был человек с иссохшей рукой, и некоторые иудеи спросили Иисуса:
«По Закону ли исцелять людей в субботу?»
Они задали этот вопрос, чтобы потом обвинить Его.
11 Но Христос ответил им:
«Допустим, что у кого-то из вас есть овца, и она упала в яму в субботний день. Разве вы не схватите её и не вытащите наверх?
12 Человек же намного важнее овцы! Значит, Закон позволяет делать добро в субботу!»
13 Иисус сказал сухорукому:
«Протяни руку».
Тот протянул руку, и она тот час же выправилась и стала здоровой, как и другая.
14 Тогда фарисеи вышли и стали сговариваться, как найти способ погубить Его.
15 Однако Иисус знал о том, что замышляли фарисеи, и поэтому ушёл оттуда. Множество народа следовало за Ним, и Он всех исцелял,
16 предупреждая их о том, чтобы они не рассказывали о Нём другим.
17 Так случилось во исполнение того, что Бог сказал устами пророка Исаии:
18 «Вот Мой Слуга, Которого Я избрал, Мой Возлюбленный, к Которому Я благоволю. Я передам Ему Духа Своего, и Он провозгласит справедливость для всех народов.
19 Он не станет ни браниться, ни кричать, и люди не услышат Его голос на улицах.
20 Он не сломает согнутый камыш и не погасит мерцающий светильник. Он не остановится, пока не восторжествует справедливость.
21 И все народы будут надеяться на имя Его».
22 И привели к Иисусу слепого и немого, одержимого бесом, и Он исцелил его. И тот человек заговорил и прозрел.
23 И дивился народ, говоря:
«Может быть, Этот Человек и есть обещанный Сын Давидов?»
24 Фарисеи, услышав это, сказали:
«Он изгоняет бесов только властью Вельзевула, князя бесовского!»
25 Иисус знал их мысли и поэтому сказал им:
«Любое царство, разделённое на части враждой, погибнет, и любой город и любая семья, раздираемая распрями, не устоит.
26 И если сатана изгоняет своих бесов, то, значит, он сам против себя выступает. Так как же устоит царство его?
27 И если правда то, что Я изгоняю бесов властью Вельзевула, то чьей же властью изгоняют их ваши люди? Так ваши собственные люди покажут, что вы неправы.
28 Если же Я изгоняю бесов Духом Божьим, то это доказывает, что Царство Божье уже пришло к вам.
29 И если какие-либо люди захотят войти в дом сильного человека и украсть то, чем он владеет, то они сначала должны связать его. Только тогда они смогут разграбить его дом.
30 Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот расточает.
31 И потому говорю вам: любой грех и злословие против Господа будут прощены, но злословие против Святого Духа не будет прощено.
32 Тот, кто скажет слово против Сына Человеческого, может быть прощён. Тот же, кто скажет против Святого Духа, не будет прощён ни в этом веке, ни в будущем».
33 «Вы знаете, что для того, чтобы получить хорошие плоды, нужно хорошее дерево, а для того, чтобы получить плохие плоды, нужно плохое дерево. Ведь дерево распознаётся по его плодам.
34 Отродья змеиные! Как вы можете сказать что-нибудь хорошее, если сами вы злые люди? Ведь слова идут от того, что наполняет сердце.
35 Добрый человек произносит добрые слова, идущие из сердца, наполненного добром, в то время как злой черпает злые слова из сердца, наполненного злом.
36 Но говорю вам, что в Судный день людям придётся отвечать за каждое неосторожно сказанное слово.
37 На основании твоих слов ты будешь признан невиновным, и на основании твоих слов ты будешь осуждён».
38 Тогда некоторые законоучители и фарисеи спросили Иисуса:
«Учитель, мы хотели бы, чтобы Ты сотворил для нас знамение».
39 Но Он сказал им в ответ:
«Злое и неверное поколение ищет знамения, но оно не будет ему дано, кроме знамения, данного пророком Ионой.
40 Потому что подобно Ионе, проведшему в чреве морского чудовища три дня и три ночи, и Сын Человеческий пробудет в могиле три дня и три ночи.
41 В Судный день жители Ниневии выступят против живущих сегодня и обличат их, потому что покаялись они в ответ на проповедь Ионы, а здесь же Некто, Кто превосходит в величии Иону!
42 В Судный день царица Юга выступит против живущих сегодня и обличит их, так как она явилась с другого конца земли внимать мудрости Соломоновой, а здесь же Некто, Кто превосходит в величии Соломона!»
43 «Когда из человека выходит нечистый дух, то скитается в пустыне в поисках покоя и не находит его.
44 И тогда он говорит: „Я вернусь в своё прежнее обиталище, которое покинул”. И когда он возвращается обратно к тому человеку, то находит обиталище пустым, выметенным и убранным.
45 Тогда он идёт и приводит с собой семь других нечистых духов, ещё худших, чем он сам. И они входят в того человека, и живут там все вместе, и жизнь этого человека становится ещё хуже, чем была прежде. То же произойдёт и со злыми людьми, живущими сегодня».
46 Пока Иисус говорил с народом, Его мать и братья стояли снаружи; они хотели поговорить с Ним.
47 Кто-то сказал Иисусу:
«Посмотри, Твоя мать и Твои братья стоят снаружи и хотят поговорить с Тобой».
48 В ответ Он сказал говорившему:
«Кто Моя мать и кто Мои братья?»
49 И, протянув руку к Своим ученикам, сказал:
«Вот Моя мать и вот Мои братья!
50 Да, тот, кто исполняет волю Моего Отца Небесного — Мой брат, сестра и мать!»

Комментарии Давида Стерна

1 В то время шёл Йешуа как-то в Шаббат через пшеничные поля. Его талмидим были голодны, и потому стали срывать колосья и есть их.

Стих 1. Шаббат. Ивритское слово вошло в русский язык как "суббота". Библейская концепция одного дня в неделю, в который нужно отдыхать от повседневных дел и забот, не имеет близких параллелей в древнем мире. Четвёртая заповедь (Исход 20:8−11, Второзаконие 5:12−14) связывает Шаббат с тем фактом, что Бог отдыхал после шести дней творения (Бытие 2:1−3). Этот день уравнивает всех, ведь всем надлежит отдыхать; заповедь также отделяет Шаббат как святой день, в который должно чтить Бога.

2 Увидев это, п'рушим сказали ему: "Смотри! Твои талмидим нарушают Шаббат".

Стих 2. Нарушают Шаббат. Греческий текст говорит буквально: "делают незаконное в Шаббат", то есть делают то, что по мнению п'рушим противоречило Торе. Спор шёл не по поводу того, разрешено ли срывать колосья с чужого поля — это ясно позволено во Второзаконии 23:26(25). Речь шла о том, можно ли делать это в Шаббат. За этим, казалось бы, незначительным вопросом скрывается целая проблема: является ли фарисейская традиция Божьим откровением и должны ли все евреи её соблюдать.

Фарисеи развивали то, что традиционный иудаизм называет Устной Торой, позднее записанной в Мишне, Гемаре и других работах. Этот вопрос исследуется далее в ком. к 18:18−20 и Map. 7:5−13. Согласно Устной Торе, в том виде, как она записана в Мишне (Шаббат 7:2) в Шаббат запрещены 39 видов м'лахи (работы), а именно те, которые были запрещены в Шаббат во время строительства скинии. Один из них — жатва, другой — молотьба. В стихе 1 сказано, что талмидим срывали колосья; в параллельном отрывке Лук. 6:1 они, кроме того, растирали их руками, что могло считаться молотьбой. В этом и есть суть обвинений порушим, направленных против учеников, и, косвенно, против Йешуа, который был ответственен как учитель за их поведение.

3 Но он сказал им: "Разве вы никогда не читали, что сделал Давид, когда он и бывшие с ним проголодались? 4 Он вошёл в Дом Божий и ел Хлеб Присутствия, что было запрещено делать и ему и его спутникам, — это разрешено только коганим.

Стих 3−4. Хотя Левит 24:5−9 позволяет только коганим есть Хлебы Присутствия, выставляемые перед ковчегом завета в Доме Божьем (скинии), 1-я книга Царств 21:1−6(2−7) повествует о том, как Царь Давид и священник Ахимелех нарушили мицву Письменной Торы, которую п'рушим считали более авторитетной, нежели Устную. Здесь подспудно проявляется аргумент каль вэхомер ( ком. к 6:30).

5 Или вы не читали в Торе, что в Шаббат коганим нарушают Шаббат, но всё же невиновны?

Стих 5. Тора сама подчёркивает, что некоторые мицвот более важны, нежели другие (см. Йохн. 5:22−23, Гал. 2:12). Соблюдать Шаббат важно, но ещё важнее жертвоприношения (Числа 28:1−10), поэтому коганим работают в Шаббат для того, чтобы приносить их. ("Служение в храме превосходит Шаббат", Шаббат 1326.).

6 Говорю вам, здесь, на этом месте есть нечто более великое, чем Храм! 7 Если бы вы знали, что значит "желаю более сострадания, нежели приношения в жертву животных" (Ошэйа — Осия 6:6) вы бы не осуждали невинных. 8 Так как Сын Человеческий — Господин Шаббата".

Стих 8. Господин Шаббата. См. ком. к Мар. 2:27−28.

9 Идя оттуда далее, он вошёл в синагогу. 10 У одного человека там была сухая рука. Ища повод обвинить его в чём-либо, они спросили его: "Разрешено ли исцелять в Шаббат"

Стих 10. Исцелять в Шаббат. См. ком. к Лук. 6:9.

11 Но он отвечал: "Если у вас есть овца, и в Шаббат она упадёт в яму, кто из вас не возьмёт и не вытащит её?

Стих 11. Овца. В Шаббат необходимо спасать жизнь животного. Однако не ясно, считалось ли в первом веке вытаскивание овцы из ямы нарушением правила о том, что в этот день нельзя ничего носить. Согласно современной галахе, это было бы нарушением.

12 Насколько же более ценен человек по сравнению с овцой! Потому, творить добро — вот что разрешено в Шаббат".

Стих 12. Насколько же более. См. ком. к 6:30.

13 Затем сказал он тому человеку: "Протяни руку". И как только он протянул руку, она стала здоровой, как и другая. 14 Однако п'рушим вышли и начали тайно совещаться, как бы расправиться с Йешуа. 3ная об этом, он покинул ту область. 15 Множество народа последовало за ним; и он исцелил их всех, 16 но предупредил, чтобы они не разглашали о нём, 17 чтобы исполнилось сказанное через пророка Йеша'ягу: 18 "Вот Мой слуга, которого Я избрал, любимый Мной, которым Я весьма доволен; Я возложу на него Дух мой, и он провозгласит правосудие язычникам. 19 Он не будет сражаться и кричать, никто не услышит его голоса на улицах; 20 он не переломит надломленный тростник и не погасит тлеющий фитиль, пока не приведёт правосудие к победе. 21 На него будут надеяться язычники". (Йешайягу — Исайя 42:1−4)

Стих 18−21. Исайя 42:1−4 — это первый из нескольких отрывков Исайи (гл. 42−53), повествующих о "страдающем слуге". Некоторые из них — относятся, прежде всего, к народу Израиля, другие — к Мессии. Этот факт подчёркивает отождествление Мессии Йешуа с еврейским народом, как уже было отмечено выше, в ком. 2:15.

22 3атем какие-то люди принесли ему человека, бывшего во власти бесов, слепого и немого, и Йешуа исцелил его, так что тот мог и говорить, и видеть.

Стих 22. Хотя в Израиле были люди, занимавшиеся изгнанием бесов (ст. 27, Деян. 19:13), всё же изгнание беса слепоты, глухоты и немоты было великим чудом, которое ожидалось только от Мессии (см. ком. к 8:1−4), ведь с этим бесом невозможно было говорить как с легионом демонов (Map. 5:1−20). Сравните ответ Йешуа ученикам Йоханана (выше, 11:5) о том, что "слепые видят... глухие слышат".

23 Люди в толпе были изумлены и спрашивали: "Не он ли Сын Давида?" 24 Но когда это услышали п'рушим, они сказали: "Этот человек изгоняет бесов с помощью Ба'ал-зибула, повелителя бесов". 25 Однако зная, о чём они думали, Йешуа сказал им: "Каждое царство, разделяющееся внутри себя, будет разрушено, и всякий город или семья, разделяющееся внутри себя, не выстоит. 26 Если Сатан изгоняет Сатана, он разделился внутри себя; как же его царство может уцелеть? 27 Кроме того, если я изгоняю бесов с помощью Ба'ал-зибула, то с чьей же помощью ваши люди изгоняют их? Итак, пусть они будут вам судьями!

Стих 27. С чьей же помощью ваши люди изгоняют их? Подразумеваемый ответ: также с помощью Противника. Исцеления и чудеса от дьявола возможны, и многие попадаются на эту удочку (Исход 7:22, 8:7; ниже в ст. 24:24 и ком.). Люди, вовлечённые в оккультизм и лжерелигии из-за увиденных ими чудес, избрали широкий путь, ведущий к разрушению, а не узкие врата и трудную дорогу, ведущие к жизни (7:13−14).

28 Но если я изгоняю бесов Духом Божьим, тогда Царство Бога пришло к вам! 29 "Или как может кто-либо ворваться в дом сильного человека и убежать с его имуществом, если прежде он не свяжет того человека? Только после этого он сможет ограбить его дом. 30 "Те, кто не со мной — против меня, а те, кто не собирают вместе со мной — растрачивают понапрасну.

Стих 30. Те, кто не со мной — против меня (также Лук. 11:23). Здесь и в последующих семи стихах п'рушим даётся последний шанс объединиться с Йешуа. В целом, здесь даётся стандарт, по которому талмид может проверить себя: если он не стоит активно на стороне Йешуа, то он на стороне Противника. В Марке 9:40 находим противоположное утверждение: "Ибо кто не против нас, тот за нас", (также в Лук. 9:50); кажущееся противоречие объясняется контекстом. В книге Марка Йешуа предупреждает талмидим, что нельзя преждевременно делать выводы о том, что тот, кто не на стороне Йешуа, обязательно против него. Тот же стих даёт критерий, как можно оценивать людей на основании дел талмида: если кто-то не противостоит активно талмиду, то он, по сути дела, союзник, а не противник.

31 Поэтому я говорю вам, что людям простится любой грех и богохульство, но оскорбление Руаха ГаКодеш не будет прощено.

Стих 31−32. Оскорбление Руаха ГаКодеш может состоять либо:

1) в настойчивом отвержении Евангелия, несмотря на то, что Святой Дух доказал его истинность, либо

2) в приписывании чудес Духа Святого Противнику (Сатану);
в данном контексте оба этих варианта почти равносильны (были предложены и другие интерпретации этого отрывка).

32 Можно оскорбить Сына Человеческого, и это простится; но если кто-то не перестаёт оскорблять Руаха ГаКодеш, не будет прощено ему ни в 'олам газе, ни в 'олам габа.

Стих 32. Можно оскорбить. См. Лук 12:8−10 и ком.

'Олам Газе...'олам /'аба, "этот мир... грядущий мир". Эти концепции являются частью традиционного иудаизма. Второе может означать либо Тысячелетнее Царство (Откровение 19−20; см. 1 Фес. 4:15−17) или Вечное Царство, которое последует за Судным Днём (Откровение 21−22).

33 "Если считаете дерево хорошим, то и его плоды должны быть хорошими; если же считаете дерево плохим, то и его плоды должны быть плохими; потому что дерево познаётся по плодам. 34 Змеи! Как вы, будучи злыми, можете сказать что-либо доброе? Ведь уста говорят то, что переполняет сердце. 35 Добрый человек из своего доброго хранилища выносит наружу доброе, а злой из своего злого хранилища выносит наружу злое. 36 Более того, вот что я скажу вам: в День Суда людям придётся давать ответ за каждое небрежное слово, сказанное ими; 37 потому что своими собственными словами будешь оправдан и своими же собственными словами будешь осуждён". 38 На это некоторые из учителей Торы сказали: "Раби, хотим увидеть от тебя чудесное знамение". 39 Он отвечал: "Злое и прелюбодейное поколение просит знамения? Нет! Никакого знамения не будет ему дано, кроме знамения пророка Йоны. 40 Ибо подобно тому, как Йона был три дня и три ночи в брюхе морского чудовища (Йона — Иона 1:17) так же и Сын Человеческий будет находиться три дня и три ночи в глубине земли.

Стих 40. Йона (Иона) был послан с пророчеством к язычникам в Ниневе (Ассирия).

41 Народ Ниневе встанет в День Суда вместе с нынешним поколением и осудит его, потому что они обратились от своих грехов к Богу после проповеди Йоны, но тот, кто находится сейчас здесь, больше Йоны. 42 Царица Юга встанет в День Суда вместе с этим поколением и осудит его, потому что она пришла от края земли послушать мудрости Шломо, но тот, кто сейчас здесь, больше Шломо.

Стих 42. Царица Юга, т.е. Царица Савская (3 Царств 10:1−10, 2 Паралипоменон 9:1−12), также не была еврейкой.

Стихи 38−42. Йешуа знает себе цену и никогда не подстраивается в своей проповеди под тех, кто равнодушен или враждебен по отношению к его учению. Это особенно ярко отражено в тех случаях, когда он предсказывает своё воскресение. Ср. 16:1−4, 26:59−68; Map. 8:27−33, 14:55−64. 15:27−33; Лук. 11:29−30 и ком; Йн. 2:18−22.

43 "Когда нечистый дух выходит из человека, то он странствует по засушливым местам и не находит себе покоя. 44 Тогда он говорит себе: "Возвращусь-ка я в дом, который покинул". Когда он приходит туда, то обнаруживает, что дом пуст, чисто выметен и убран. 45 Тогда он идёт и берёт с собой семерых других духов, ещё злее, нежели он сам, и они приходят туда жить, так что в конечном счёте человек становится ещё хуже, чем был до того. Именно так и будет с этим грешным поколением". 46 Он всё ещё разговаривал с людьми, когда пришли его мать и братья и стояли снаружи, передавая, что хотят поговорить с ним.

Стих 46. Братья. В 13:55 даны их имена. Римско-католическая традиция считает, что эти "братья" на самом деле были дальними родственниками, отсюда и произошла доктрина о том, что Мирьям оставалась девственницей всю свою жизнь (см. ком. к 1:25). Ивритское ах ("брат") может иметь более широкое значение нежели греческое адельфос, и синоптические евангелия, у которых, скорее всего, были ивритские или арамейские предшественники, вполне могут употреблять адельфос в широком смысле. Однако тот факт, что, Павел упомянул о братьях Йешуа по-гречески в письмах, адресованных грекам, даёт возможность предположить, что это слово, скорее всего, имело узкое значение. Протестанты относят это слово к детям Мирьям, рождённых после Йешуа; они, по сути, были сводными братьями, ведь их отцом, в отличие от Йешуа, был Йосеф.

Стих 47. Некоторые манускрипты добавляют стих 47: Кто-то сообщил ему: "Твоя мать и братья стоят снаружи и передают, что хотят поговорить с тобой".

48 Но он ответил тому, кто сообщил ему об этом: "Кто моя мать и кто мои братья?" 49 Указывая на талмидим, он сказал: "Смотри! Вот моя мать и братья! 50 Исполняющий то, чего желает мой небесный Отец — он мне брат, и сестра, и мать".

Стих 48−50. Здесь приведён первый из нескольких случаев, в которых некоторые видят непочтительное и надменное отношение Йешуа к своей семье, несмотря на то, что в других местах он подчёркивал важность пятой заповеди (19:19) и даже спорил об этом с п'рушим (15:4−6). Почему семья хотела его видеть? Мы не знаем этого точно, но нам известно, что его братья не понимали его служения (Йохн. 7:2−9), а его мать, хотя и получила ранее откровение через архангела Гаври'эля (Лук. 1:26−56), а также через Шимона и Хану (Лук. 2:25−38), часто была озадачена действиями Йешуа (например, Лук. 2:41−51), тем не менее, иной раз доверяя ему (Йохн. 2:3−5). Возможно, родственники принесли Йешуа еду, беспокоясь о его благополучии или же, опасаясь врагов, хотели остановить или даже схватить его (подобно его друзьям, в Map. 3:21). При таких обстоятельствах, в разгар служения и споров, Йешуа дал понять, что хотя кровные узы важны, узы духовной семьи значительно крепче. Ответ Йешуа свидетельствует не о его неуважении, но о желании указать на Царство Небес. В конце концов, его родственники присоединились к этой духовной семье (Деян. 1:14, Гал. 1:19).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.