Иеремия 18 глава

Книга пророка Иеремии
Библейской Лиги ERV → Толкование Далласской семинарии

Библейской Лиги ERV

1 Такая весть пришла к Иеремии от Господа:
2 «Пойди в дом гончара, и Я тебе передам Мою весть в его доме».
3 Придя в дом гончара, я увидел, что он работал на гончарном круге.
4 Он делал из глины горшок, который вдруг развалился у него в руках, и тогда гончар снова взял эту глину и сделал из не другой горшок. Руками он придавал горшку ту форму, которую хотел.
5 И пришла ко мне весть от Господа:
6 «Семьи Израиля, вы знаете, что Я могу сделать то же самое и с вами, потому что вы подобны глине в руках гончара, а Я — гончар».
Так говорит Господь:
7 «Может быть, придёт время, когда Я скажу о царстве или о народе, что Я искореню и уничтожу этот народ или это царство.
8 Но если этот народ изменит жизнь свою и сердца и перестанет делать зло, то Я изменю своё решение и не принесу этому народу несчастье.
9 Может быть, придёт иное время, когда Я скажу о каком-нибудь народе, что Я устрою и укреплю его.
10 Но если Я увижу, что народ творит зло, то откажусь от Своего намерения творить добро для этого народа.
11 Поэтому, Иеремия, скажи народу Иудеи и тем, кто живёт в Иерусалиме, что Я замышляю недоброе против них, поэтому пусть они перестанут делать зло. Каждый человек должен измениться и должен начать творить добро.
12 Но люди Иудеи ответят: „Из этого ничего не получится, мы будем по-прежнему следовать своим желаниям. Каждый из нас намерен делать то, чего хочет его злое, упрямое сердце”».
13 Слушайте, что говорит Господь:
«Спросите у других народов: „Когда-нибудь вы слышали о чём-нибудь подобном тому, что сотворила Иудея, невеста Господа, которую Он сам избрал?”
14 Камни в полях не двигаются сами по себе, в Ливанских горах никогда не тает снег, а холодный и быстрый поток никогда не пересыхает. Знаете ли вы об этом?
15 Но люди Мои забыли обо Мне! Они ничтожным идолам дары приносят и спотыкаются, следуя по старому пути их предков. Мой народ идти предпочитает по узкой и заброшенной дороге, чем следовать за Мной дорогой просторной.
16 Поэтому Иудея станет пустыней, и каждый, кто мимо неё пройдёт, присвистнет в изумлении и покачает головой.
17 Словно восточный ветер, сметающий всё на своём пути, Я рассею Свой народ. Я приведу его врагов, которые развеют Мой народ как пыль. Когда беда придёт, Меня не будет рядом с ним, Я помогать ему не стану».
18 Тогда сказали враги Иеремии:
«Давайте устроим против него заговор. Несомненно, от этого закон священников не исчезнет и советы мудрых не пропадут, а мы сохраним слова наших пророков. Давайте пустим лживый слух о нём и не будем обращать внимания на его речи».
19 Услышь меня, Господи, выслушай мои доводы и рассуди, кто прав.
20 К народу Иудеи был добр я, но злом за это они мне платят, роют яму, замышляя убить меня. Господи, разве Ты не помнишь всего, что сделал я, когда я, стоя перед Тобой, просил, чтобы Ты сделал добро этим людям, просил Тебя остановиться в гневе Твоём.
21 Пошли их детям голод, пусть меч врагов настигнет их, да будут их жёны бездетны! Сделай их жён вдовами, пусть умрут их мужья, и полягут в битве все юноши Иудеи!
22 Да будет плач в их домах, заставь их плакать, когда неожиданно врагов приведёшь. Пусть случится всё это, потому что они старались меня поймать и расставляли ловушки, чтобы я в них попал.
23 Господи, все их планы против меня Ты знаешь, поэтому не прощай преступлений их, не умаляй их грехов, накажи врагов моих, пока Ты в гневе!

Толкование Далласской семинарии

и. О горшечнике и развалившемся сосуде (главы 18−20)

Три этих главы (две из которых построены на притчах, третья же содержит рассказ о том, что произошло с Иеремией) объединяют в одно, девятое, послание пророка; в нем первый раздел книги достигает своей кульминационной точки. Многое говорит за то, что все эти три речи были произнесены примерно в одно время, в царствование Иоакима.

Притча о горшечнике (глава 18) демонстрирует высшее право Бога обращаться с Иудой по Своему усмотрению. Метафора глиняного кувшина, которому надлежит быть разбитым, продолжается в главе 19 — знак неотвратимости Божьего суда над Иудеей. Глава 20 соответствует «поворотному пункту» в книге, подготавливая читателей к восприятию дальнейших событий, а именно к откровенным выступлениям против Иеремии и произнесению им конкретных пророчеств о надвигающемся суде.

1) Слово к Иеремии в доме горшечника (глава 18).

Иер 18:1−12. Горшечники жили у подножия горы (на которой возвышался Иерусалим), где добывали глину; отсюда это сойди в стихе 2. «Кружало» в стихе 3 — это гончарный круг.

В доме горшечника Иеремия наблюдает, как сделанный им из глины… сосуд… развалился в руке его, и тогда горшечник вылепил из той же глины другой. Весь этот процесс комментируется Господом. Главная мысль здесь та, что Бог строит Свои отношения с израильским или любым другим народом в зависимости от его нравственно-духовного состояния. И, руководствуясь им, приводит в исполнение Свой приговор над этим народом, либо «отлагает» его; «устраивает» и «утверждает» народ в соответствии со Своим обетованием ему или «отменяет» обещанное ему добро.

Итак, иудеям Иеремия должен сказать, что им свыше готовится зло, если они не обратятся на пути благочестия и не перестанут совершать поступки, отвратительные в глазах Иеговы (стих 11). в стихе 12 — ответ Иеремии Богу; он говорит Ему о реакции, которая последует со стороны иудеев (он знает о ней по предыдущему опыту, либо только что (они говорят) был ей свидетелем). «Не надейся (к Иеремии), мы и впредь будем поступать… по упорству злого своего сердца». Реплики иудеев в этой главе чередуются (стих 12, 18) со словами Господа, которые передает им пророк, и с его собственными словами, обращенными к Иегове.

Иер 18:13−17. Дева Израилева (стих 13) символизирует здесь евреев как народ. Метафоры постоянства (нетающий снег на вершинах Ливанских гор (стих 14), неиссякающие холодные потоки, которые образуются при таянии этих снегов) противопоставляются отступничеству (духовному непостоянству) иудеев. Некоторые видят в этой метафоре другую (заключенную в первой): о потоках сказано, что они текут из других мест; не кроется ли тут противопоставление пересыхающим в летнее время речкам ханаанским, прообразующим «непостоянный» израильский народ?

Кадят суетным (стих 15), т. е. идолам; споткнулись из-за этого на путях послушания Богу, которые указаны им издревле, и сворачивают на неизвестные им «стези», зловещего направления которых не разумеют (оконч. Стиха 15). О последствиях этого говорится в стихе 16. Жгучий, очень сильный, восточный ветер (стих 17) — бич Палестины.

Иер 18:18−23. Следует «реакция» противников… Иеремии на его слова; горько жалуется он Господу. Они — это те, кто склонны слушать не его, а священника… мудрого и… пророка, и кто против Иеремии готовят заговор. Священники считались блюстителями закона Моисеева; «мудрыми» (мудрецами) называли царских советников, правителей разного рода; наконец, «пророк» здесь — это «пророки — утешители», вещавшие, в отличие от Иеремии, от себя, а не от Бога (14:13−15). Итак, «противники» не только призывают не обращать внимания на слова Иеремии, но и готовы прибегнуть к яростному спору с ним, опровержениям, возможно, к клевете (сразим его языком; стих 18).

Душевные силы пророка на исходе: он хочет им добра, а они воздают ему злом… роют ему яму (стих 20). До сих пор он молил Господа отвратить от них гнев (сравните с 7:16; 8:20−22), теперь просит отмщения — да совершится оно в гневе Господнем! (стихи 21−23)



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.