Иеремия 4 глава

Книга пророка Иеремии
Библейской Лиги ERV → Толкование Далласской семинарии

Библейской Лиги ERV

1 Это слова Господа:
«Если ты хочешь ко Мне возвратиться, Израиль, то возвращайся, выбрось всех идолов и не скитайся вдали от Меня.
2 Тогда вы именем Моим сможете давать обещания и клясться искренне, чисто и правдиво, говоря: „Также верно, как жив Господь!” Тогда народы получат благословение Господнее и будут хвалиться тем, что совершил Господь».
3 Вот что Господь говорит людям из Иудеи и жителям Иерусалима:
«Ваши поля вспаханы не были, так вспашите их, но между тёрнами семена не сейте.
4 Станьте народом Господа, измените ваши сердца. Если вы не изменитесь, люди Иудеи и Иерусалима, разгневаюсь Я. Гнев Мой будет стремительнее огня, и он вас сожжёт. Никто не остановит этот неугасимый огонь, потому что вы совершили зло».
5 «Весть эту передайте всем людям Иудеи: „Скажите каждому в Иерусалиме, трубите громко и кричите по всей стране: „Все вместе собирайтесь, пойдём в большие города, чтобы укрыться”.
6 Сиону флагом дайте знак, чтобы бежали и спасали жизнь, поскольку с севера посылаю Я беду и гибель страшную для вас.
7 Лев уже вышел из своей пещеры, и начал свой поход народов истребитель. Он дом оставил свой, чтобы разрушить вашу землю. Он уничтожит ваши города, и не останется в них жителей.
8 Облачитесь в одежды печали и громко плачьте, поскольку гнев Господний пал на нас”».
9 Господь говорит:
«В тот день, когда случится это, царь и вельможи утратят смелость, священниками овладеет страх, а изумление — пророками».
10 И я, Иеремия, сказал тогда:
«Господь, Владыка мой, Ты обманул людей Иудеи и Иерусалима, когда сказал им, что у них будет мир, а сейчас меч приставлен к их горлу».
11 Тогда такая весть придёт к народам Иудеи и Иерусалима:
«Палящий ветер пустыни с холмов обнажённых обрушится на Мой народ, а не нежный ветер, который нужен, чтоб от шелухи зерно очистить.
12 Тот ветер жгучий от Меня идёт. Я объявляю суд над народом Иудеи».
13 Посмотрите! Враг поднимается подобно туче, и колесницы его как ветер грозовой, и кони быстрее орлов. Горе нам, мы будем все уничтожены!
14 Жители Иерусалима, смойте зло со своих сердец, очистите их от греха, чтобы спастись, и не вынашивайте больше злобных планов.
15 Послушайте, уже заговорил вестник из Дана, плохие вести приносит человек с холмов Ефрема.
16 «Передайте это народу, объявите в Иерусалиме: „Враги из дальних стран с военным кличем подступают к иудейским городам.
17 Враг окружил Иерусалим, как сторож охраняет поле. Ты отвернулась, Иудея, от Меня, и враг теперь к тебе подходит”».
Так говорит Господь.
18 «Все эти беды обрушились на вас за ваши поступки и неправедную жизнь. От сотворённого зла жизнь ваша наполнена страданием, а боль гложет ваше сердце».
19 О, грусть моя и скорбь сжимают всё внутри меня, от боли я согнулся, испуган я, клокочет моё сердце, я не могу молчать. Я слышал звуки трубы, зовущие к войне.
20 Одна беда приходит за другою: разрушена страна, нежданно все мои шатры уничтожены и порваны завесы.
21 Как долго, Господи, мне видеть флаги войны и слышать звук военных труб?
22 И говорит Господь:
«Глуп мой народ, не знает он Меня, он как ребёнок неразумен, он мастер делать зло, но не умеет творить добро».
23 Взглянул на землю я, она была пуста, на ней не оставалось ничего живого. Взглянул на небо, но не было в нём света.
24 Взглянул на горы я, они дрожали, а холмы тряслись.
25 Я оглянулся, но не было нигде людей, и разлетелись в небе птицы.
26 Я оглянулся и увидел, что плодородная земля в пустыню превратилась, города все рухнули, и был тому причиной Господь и Его великий гнев.
27 Господь сказал:
«Разрушится страна, но Я не до конца уничтожу землю.
28 По мёртвым своим будут плакать люди, и потемнеет небо. Я так сказал, и слов Моих не изменю, от решения Своего не отступлю».
29 Услышат люди Иудеи шум всадников и лучников — и побегут. Часть спрячется в пещерах, в кустах и среди скал, все города пустыми станут, в них не останется живых.
30 Разрушенная Иудея, что будешь делать ты теперь? Почему пурпурные ты надеваешь платья и золотые украшения, для чего глаза подводишь? Зря ты украшаешь себя, потому что твои любовники теперь тебя презрели и убить тебя желают.
31 Я слышу плач, как будто женщина рожает в первый раз и стонет. Это плачет дочь Сиона, поднимая в молитве руки:
«О, кругом голова моя идёт, теряю силы я, вокруг меня убийцы».

Толкование Далласской семинарии

Иер 4:1−2. В начале 4-ой главы — как бы продолжение «диалога», которым завершается предыдущая глава. Иегова готов принять и простить блудных детей Своих, Израиля, но — при условии искреннего покаяния с его стороны, если он безоговорочно, не прибегая к обману и утайке, «удалит» мерзости свои (т. е. идолов и все с ними связанное) от лица Господа. Тем более, что обмануть Иегову все равно невозможно! Только тогда не придется народу скитаться по чужим землям, т. е. жить в них изгнанником.

Признаком истинного покаяния израильтян стало бы благоговейное употребление ими имени Господа — в подтверждение того, что говорят правду и стремятся к истине и справедливости (стих 2): как то, что живет Господь, утверждаю я то-то и то-то, имеется здесь в виду (сравните со сказанным в 5:2). По-разному понимается окончание стиха 2. Либо, в развитие мысли, с которой начинается глава, тут подразумевается, что искренне хвалящиеся Господом израильтяне (иудеи) будут благословляться… Им, либо, что и другие народы, в результате истинного прославления Иеговы евреями, обратятся к Нему.

Иер 4:3−4. В этих стихах пророк прибегает к двум метафорам для иллюстрации одной, крайне важной для него, мысли. Как землепашец не засевает новые нивы (первая метафора), не распахав их предварительно и не удалив из земли корни сорных растений («тернов»), так и «сеять» новые идеи (и вытекающие из них порядки и правила жизни — по всей видимости, подразумевались религиозные реформы царя Иосии) бессмысленно в человеческих сердцах, не очищенных искренним раскаянием от укоренившихся в них порочных представлений и наклонностей.

Вторая метафора основана на еврейской практике обрезания «крайней плоти». Оно, как известно, служило знаком завета, который Бог заключил с Израилем (Быт 17:9−14). Обрезание сердца (из которого исходит все зло, присущее человеку; Быт 8:21; Мк 7:21) символизирует у Иеремии (как, впрочем, и в древние времена, у законодателя Моисея; Втор 10:16; 30:6) очищение сердца перед Богом; Иеремия, однако, подчеркивает, что Господь есть Бог, «проникающий в сердца и испытывающий внутренности» (Иер 17:10).

Для него смысл религии как воссоединения человека с Богом переключается на изменение внутренней его жизни, и здесь — шаг к границе Ветхого Завета, предельное приближение к Новому Завету. сравните с Рим 2:28−29. Если мужи Иуды и жители Иерусалима не снимут крайнюю плоть с сердца своего, гнев Бога воспылает неугасимо… как огонь, предостерегает пророк.

1) Предупреждение о грядущем суде (4:5−31).

Иер 4:5−9. Вкратце о суде, ожидающем Иудею, читаем в главе 1. Здесь пророк разворачивает картину его в устрашающих подробностях. От лица Божьего он возвещает его, от Его имени велит «объявить» в Иудее о приближении врагов с севера. Трубите в трубы, сзывайте иудеев из сел и не обнесенных стенами городков в укрепленные города, лучше всего да бегут они к Сиону (в Иерусалим). Выставьте знамя (стих 6); подразумевается знак, который указывал бы беглецам путь к столице.

Льву, истребителю народов (стих 7), уподоблена армия Навуходоносора. Ярость гнева Господня не отвратится от вас (стих 8); на «отвращение» его, вероятно, уповали в дни благочестивого царя Иосии иудеи (сравните с 2:35; толкование на этот стих). Иеремия предупреждает, что земля Иудеи станет пустынею, что разоренные города ее останутся без жителей (их уведут в землю вавилонскую). Препояшьтесь же вретищем — в знак скорби, плачьте и рыдайте! Так будет в тот день, говорит Господь: замрет от ужаса сердце у царя, у его сановников и у священников. А люди, которые полагали себя пророками и усыпляли сограждан ложными утешениями, изумятся.

Иер 4:10. Пророк и сам пугается своих слов. Но не может противиться внутреннему голосу, звучащему в нем, в «утробе» его, во глубине его сердца, заставляя его страдать (стих 19). Стих 10 — один из самых трудных в книге для толкования. Не допускает ли пророк и в самом деле мысль, что Господь лишь обольщал народ сей перспективой мира? Такое «прочтение» стиха, конечно, не может быть принято, ибо не согласуется с абсолютно безгрешной природой Бога (Чис 23:19). Но что же имел здесь в виду Иеремия?

Некоторые толкователи полагают, что он выражал недоумение тем, что Бог попускал лжепророкам вводить народ в заблуждение обманными предсказаниями (3Цар 22:20−22). Но вот предположение, которое представляется наиболее близким к истине. В 4Цар 22:18−20 читаем о предсказании пророчицы Олдамы, согласно которому Иудее не будут угрожать никакие бедствия при жизни царя Иосии. Между тем, бедствие, предстающее тут перед внутренним взором Иеремии, видится ему настолько близким (вспомним о «стертости» временных границ в видениях пророков!), что он не в силах разрешить кажущееся противоречие.

Иер 4:11−12. Иеремия возвращается к теме грядущего суда, «заявленной» в стихе 5 и далее и прерванной для выражения скорбного сетования в стихе 10. Вторжение врагов пророк сравнивает с буйством жгучего ветра пустыни, прямо несущегося на «дочь народа Божьего», т. е. на Иудею. Ветры воздействуют на все живое в Палестине.

Освежающие бризы, веющие от Средиземного моря, помогали земледельцам веять хлеб, очищая его от плевел (окончание стих 11), и приносили живительную росу в летнее время. Не то горячий восточный ветер (сирокко), наметающий от пустыни, от которого не ждали ничего, кроме неприятностей. В стихе 12 грядущее нашествие представляется в образе ветра, еще более сильного чем сирокко. Этот «ветер» придет к Иегове (в значении: «придет по Его команде»).

Иер 4:13−14. Вот, видит пророк, множество халдеев движется с севера, подобно тучам, стремительно несущиеся колесницы их — как вихрь, а кони — быстрее орлов (сравните с изображением наступающей армии халдеев у пророка Аввакума; Авв 1:6 и далее). Однако избавление еще возможно, восклицает Иеремия; оно возможно лишь ценой искреннего покаяния (стих 14).

Иер 4:15−18. О приближении вавилонского воинства весть придет из Дана, последнего еврейского города на северной границе Палестины. Прежде всего она достигнет горы Ефремовой (точнее, гор Ефремовых, высившихся на 50−60 км севернее Иерусалима). Собственно, главной целью халдеев был Египет, но путь туда они выбрали самый опасный для Иудеи — через упомянутые горы, откуда лежала прямая дорога на Иерусалим. Бедствие от халдеев грядет на все народы Палестины (отсюда это Объявите народам; стих 16).

Осаждающие, которые оглашают… криками своими… города; при более точном прочтении еврейского текста возникает картина охоты: криками охотники выгоняют из их берлог зверей; так и иудеи побегут из городов своих, но враги будут ловить их на пути бегства. В этой связи «сторожа» в стихе 17 правильнее читать как «стерегущие», или «подстерегающие» (чтобы схватить); враги изображаются как обступившие для этого «поле» кругом. Повторяется причина, по которой эта злая участь постигнет народ Иудеи (окончание стиха 17 и стих 18).

Иер 4:19−22. Внутренний голос преследует пророка, внутреннее виденье им страшных картин и слышанье звуков битвы тяжело волнуют его, не дают ему молчать (толкование на стих 10). Долго ли все это будет видеться и слышаться ему? (стих 21) Шатры и палатки (стих 20) — метафора городов и домов. В стихе 22 устами пророка говорит Сам Господь, оплакивающий неразумие детей Своих, «умных» лишь на то, чтобы делать зло.

Иер 4:23−28. Близкое бедствие, которое постигнет Иудею, рисуется Иеремией как некая космическая катастрофа. Перед нами предстает картина, как бы предшествующая акту творения. Некоторые выражения, употребляемые пророком, перекликаются с теми, в которых в книге Бытие изображается хаотическое состояние земли до начала творения. Все это, конечно, поэтическая гипербола.

Горы… дрожат… холмы колеблются — иносказание гнева Божьего, грядущего на Иудею. Единственным утешением служит Иеремии мысль о сохранении остатка; Ибо так сказал ему Господь: совершенного истребления Он не допустит (стих 27). И все-таки земля… восплачет о том, что произойдет с ней, потому что того, что Господь определил ей в наказание, Он не отменит.

Иер 4:29−31. Продолжение описания катастрофы (стих 29). Стих 30 имеет как буквальный, так и переносный смысл. Очевидно, иерусалимлянки (какая-то часть их) попытаются предстать перед халдеями «во всеоружии», чтобы с выгодой для себя соблазнять их воинов. (Восточные женщины имели обыкновение «обрисовывать» черной краской (сурьмою) глаза, «удлиняя» их.) Более, однако, смысл здесь переносный. Обольстительные приемы блудницы — это, скорее, образ военных и дипломатических хитростей, к которым иудеи часто прибегали, и иногда — небезуспешно.

Но на этот раз, предрекает пророк, твои любовники (потенциальные союзники) презрели (презреют; тут так называемое пророческое прошедшее) тебя, ибо они ищут души твоей (т. е. завоеватели-халдеи, идущие с севера, с которыми прежде у Иудеи бывали «терпимые» отношения, на этот раз полны решимости покончить с ней как с самостоятельным государством). Пророку слышатся отчаянные вопли и жалобные стоны дочери Сиона (жителей Иерусалима), которые он уподобляет воплям и стонам женщины… рождающей в первый раз. Ибо иерусалимляне сознают, что нет им спасения от убийц их.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.