Осия 6 глава

Книга пророка Осии
Библейской Лиги ERV → Толкование Далласской семинарии

Библейской Лиги ERV

1 «Пойдём же и возвратимся к Господу! Он причинил нам боль, и Он нас исцелит; Он ранил нас, и Он нам перевяжет раны.
2 Через два дня Он вернёт нас к жизни, а на третий день Он поднимет нас, и тогда мы будем жить вблизи Него.
3 Так обретём же знание о Господе и будем стремиться знать Его! Мы знаем, что Он придёт, это так же верно, как и то, что приходит заря. Господь придёт к нам словно весенний дождь, орошающий землю».
4 «Ефрем, что мне делать с тобой? Что делать мне с тобой, Иуда? Ваша любовь ко мне словно утренний туман или роса, исчезающие ранним утром.
5 Именно поэтому Я посылал Моих пророков, чтобы они терзали вас и словом Моим предупреждали вас о смерти. Все люди знают, что Мои решения справедливы, и это так же ясно, как ясно солнце по утрам.
6 Не жертвы Я хочу, а преданной любви. Хочу, чтобы люди познали Бога, а не приносили всесожжения.
7 Но люди все до одного нарушили соглашение, они не были верны Мне в своей стране.
8 Галаад — город злобных нечестивцев, люди там обманывают и убивают друг друга.
9 Священники подобны злобным грабителям, которые у дороги подстерегают людей и убивают их на пути в Сихем.
10 Я видел, как израильтяне совершали ужасный грех. Подобно блуднице Мой народ оставил Меня и стал поклоняться другим богам. Люди осквернились и поэтому недостойны приблизиться ко Мне.
11 И для тебя, Иуда, пришло время жатвы, это случится, когда Я возвращу из плена Мой народ».

Толкование Далласской семинарии

3. ПРЕДВИДЕНЬЕ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ИЗРАИЛЯ (5:15 — 6:3)

Ос 6:1−3. Это слова тех, кто в будущем станут в покаянии искать Господа, от Которого отпали в безумии своем отцы их.

О ревностном характере этого поиска говорит выражение с раннего утра. Израиль осознает целебность наказания Господня: Он уязвил — и Он исцелит нас (и далее).

Представляется, что во фразе Оживит нас через два дня, в третий день восставит нас (стих 2) образно выражена мысль о краткости периода между «уязвлением» и исцелением. Но еще в древности некоторые исследователи Библии видели в ней намек на воскресение Иисуса Христа, полагая, что именно ее имел в виду апостол Павел, написавший коринфянам, что Христос «воскрес в третий день по Писанию» (1Кор 15:4); они исходили, в частности, из того, что соответствующей ассоциации — более ясной чем у Осии — нигде в ветхозаветных писаниях нет.

Осия жаждет пробудить в народе стремление познавать Господа и познать Его (стих 3), разумея не книжное, а сердечное познавание Иеговы — в любви, в практической жизни, в желании повседневно исполнять Его заповеди. Он сравнивает явление Его с утренней зарей, ибо в сознании пророка после мрака (ночи) грядущего бедствия (плена) придет (явится), подобно утру свет милости Его. И милость эта, в свою очередь, сравнивается с благодатными для урожаев дождями: ранними (подразумевается), т. е. с выпадающими в Палестине от ноября до марта, и поздними (идущими от середины марта до середины апреля). сравните с Втор 11:13−15.

Б. Господь судится с Израилем — продолжение темы (6:4 — 11:1)

Тяжба Господа с Израилем подробно рассматривается в этих главах. Ударение делается на винах народа, прежде всего на вине неблагодарности. Но так же, как в предыдущем разделе, предъявление обвинения и возвещение наказания сменяется в конце этого раздела обещанием «восстановления» (11:8−11). Каждый из подразделов «вводится» прямым обращением к Израилю (6:4; 9:1; 11:8). О суде говорится иносказательно как о «возвращении в Египет» (8:13 и 11:5), тогда как о Божием спасении возвещается как об, исходе оттуда (1:1).

1. ВИНА ИЗРАИЛЯ И ЕГО НАКАЗАНИЕ (6:4 — 8:14)

а. Наказание за неблагодарность (6:4 — 7:16)

Ос 6:4. Обращение к Ефрему (Иуде) в форме риторического вопроса. Следует горький упрек в показном, формальном благочестии; в оригинале — слово хесед: истинное благочестие включает милость, любовь к ближним, но они-то у израильтян — скоропреходящи и «держатся» не дольше чем утренний туман и… роса.

Ос 6:5. Слово, переведенное как поражал, близко по смыслу к «отесывать» (в значении «исправлять»). Стих в целом содержит образно выраженную мысль о беспощадных обличениях Богом Его народа (словами уст Его — чрез пророков) — с целью исправить его, «наставить на путь истинный». Слова эти, однако, будучи высказаны несли за собой разрушения и смерть (Иер 1:10; 5:14).

В месте последней фразы стиха оригинальный текст испорчен, и перевод дан близко к тексту Септуагинты; предположительно речь о том, что в свете Божиих обличений (некоторыми переводчиками уподоблен свету молнии) грехи народа выступают с беспощадной ясностью.

Ос 6:6. Беспощадно и отношение к ним Бога. Причину этого Он повторяет народу вновь и вновь: она в том, что истинного желания своего Господа Израиль не разумеет. Не знает, что не нужны Ему обрядовое служение и формальные жертвоприношения, но милости в отношении людей друг к другу хочет Он, милосердия и сострадания, и такого духовного знания (Боговедения), которое делало бы их способными к этому.

Осия, последний пророк Северного царства, говорит таким образом о Боге, Который есть Любовь, о том, что от человека Он ждет ответной любви к Себе во всех ее проявлениях, и прежде всего в его любви к ближним. Когда столетия спустя под кровы отверженных, презираемых и грешных войдет Спаситель рода человеческого, то кичившимся своим благочестием законникам и фарисеям Он напомнит эти великие слова Осии: «Я милости хочу, а не жертвы» (Мф 9:13; 12:7).

Ос 6:7. Подобно Адаму (т. е. первому человеку) — одно из прочтений еврейского оригинала. Читали его и в значении человека (как имя нарицательное). Но представляется, что при прочтении «Адама» как имени собственного более ясно звучит мысль о нарушении первыми людьми завета с Богом — и отчетливее сравнение с этой изменой измены Ему евреев. Под там понимают места (части, представлявшие целое), где совершались Израилем нарушения завета с Богом, т. е. Вефиль и Галгалу (4:15).

Ос 6:8. Пророк выделяет в целой стране, оскверненной языческими служениями, Галаад как город… запятнанный кровью. Нет единого мнения о том, какой Галаад имел в виду Осия, — тот, что находился на восточной стороне Иордана, или Галаад в Заиорданьи. Но для него это, по-видимому, образ, объединивший всю страну нечестивцев, где постоянно проливалась кровь.

Ос 6:9. Этот стих звучит настолько неясно, что даже толкуется в противоположных смыслах. Так, в англ. переводах Библии читаем, что убийства совершались священниками, уподобляемыми разбойникам. Иначе читается русский текст Но если исходить из синодального прочтения, то речь может идти о частых нападениях с целью грабежа на священников, которые совершали паломничества из северной части Палестины в Вефиль, через Сихем (на религиозные празднества).

Ос 6:10−11. В сильных выражениях продолжается обличение Израиля в стихе 10. В стихе 11 — провозвестие бедствий, грядущих на Иудею (представлены в образе жатвы; сравните с Иер 51:33; Иоиль 3:13). По-разному понимают фразу когда Я возвращу плен народа Моего. Надо признать, однако, что убедительного толкования на предполагаемую тут временную зависимость (когда) наказания Иудеи от завершения такового в отношении Израиля не существует.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.