К Римлянам 6 глава

Послание к Римлянам
Библейской Лиги ERV → Перевод Десницкого

 
 

Что же мы скажем тогда? Следует ли нам оставаться в грехе, чтобы Бог всё больше и больше наделял нас Своей благодатью?
 
Что же дальше? Продолжим грешить, чтобы благодать была еще изобильней?

Конечно же, нет! Мы прекратили жизнь в грехе! Так как же мы можем продолжать её?
 
Ни в коем случае! Для греха мы мертвы — как же нам теперь в нем жить?

Разве вы не знаете, что когда мы крестились, то все вместе стали последователями Христа Иисуса и через крещение объединились в Его смерти?
 
Разве вы не знаете, что когда все мы крестились во имя Иисуса Христа, то приобщились Его смерти?

Итак, через крещение мы были погребены вместе с Ним, чтобы, так же как Христос был воскрешён из мёртвых славной властью Отца, и мы могли бы жить новой жизнью.
 
В крещении мы все, словно умершие, были похоронены с Ним, чтобы обрести новую жизнь, как и Отец воскресил Христа из мертвых, явив Свою славу.

Если мы соединились с Христом, умерев так же, как и Он, то, несомненно, будем воскрешены как и Он.
 
Мы прошли через подобие Его смерти — нас ждет и подобие Его воскресения.

Мы знаем, что наша старая жизнь была распята вместе с Иисусом, чтобы наша греховная природа не имела над нами власти и мы более не были рабами греха,
 
Мы знаем, что наша падшая природа умерла, наше подвластное греху тело умерло с Ним на кресте, чтобы нам больше не быть рабами греха:

потому что если человек умирает, то освобождается от власти греха.
 
кто умер, более в грехе не повинен.

И если мы умерли вместе с Христом, то у нас нет сомнений, что и жить будем вместе с Ним,
 
Если мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем вместе с Ним.

так как знаем, что Христос был воскрешён из мёртвых и поэтому больше не умрёт. Смерть больше не властна над Ним.
 
И мы знаем, что после воскресения из мертвых Христос уже не умирает, смерть уже не имеет силы над Ним.

Когда Иисус умер, Он Своей смертью победил грех раз и навсегда. Теперь же Он живёт новой жизнью — жизнью с Богом.
 
Он умер — единожды умер для греха, и Он жив — жив для Бога.

И вы также можете считать себя мёртвыми для греха, но живущими для Бога во Христе Иисусе.
 
Так и вы считайте себя мертвыми для греха и живыми для Бога в единении со Христом Иисусом.

И потому не давайте греху править вашим смертным телом; вы не должны подчиняться желаниям вашей греховной природы.
 
Пусть грех не царствует в смертном вашем теле, не подчиняйтесь его прихотям.

Пусть ни единая часть вашего тела не будет находиться во власти греха и не станет его орудием на службе у неправедности. Вместо того посвятите себя служению Богу как люди, которые были мертвы, а теперь живут. И части вашего тела тоже поставьте на служение Богу как орудия праведности.
 
Не позволяйте греху превращать ваши тела в орудия греха. Вы умерли, но теперь живы, так отдайте себя Богу, пусть ваши тела будут у Него орудиями праведности.

Грех больше не будет править вами, потому что вы живёте не под властью закона, а Божьей милости.
 
А грех над вами уже не властен: вы подчинялись закону, но теперь живете по благодати.

Так что же мы должны делать? Должны ли мы грешить, потому что живём не под властью закона, а Божьей милости? Конечно же, нет!
 
Что же теперь? Раз мы уже не подчинены закону, но живем по благодати, станем грешить? Ни в коем случае!

Разве вы не знаете, что когда вы отдаёте себя в чьё-то распоряжение подобно рабам, то становитесь рабами того, кого слушаетесь, будь то рабами греха, а это рабство приводит к смерти, или рабами послушания Богу, а это рабство ведёт к праведности.
 
Сами знаете: кому вы себя отдали в послушание и рабство, тому вы стали послушными рабами. Вы послушны либо греху, что ведет к смерти, либо Богу — к праведности.

В прошлом вы были рабами греха, но благодаря Богу, от всего сердца стали послушны тому, чему вас учили!
 
Благодарение Богу: вы были рабами греха, но теперь от всего сердца преданы принятому вами учению.

Вы были освобождены от греха и стали рабами праведности.
 
Освободившись от греха, вы стали рабами праведности.

Поскольку вы нуждаетесь в объяснении духовных истин, я приведу простой пример из жизни. В прошлом вы позволяли частям своего тела находиться в рабстве неправедности и беззакония, так поставьте их теперь на служение праведности и тогда будете жить только для Бога.
 
Я объясняю это на примерах из человеческой жизни, потому что человек слаб. Прежде вы сами отдали свои тела нечистоте и беззаконию (вот и получалось беззаконие), а теперь отдайте их в рабство праведности, тогда они станут святыми.

В прошлом, когда вы были рабами греха, то в вас не было праведности.
 
Когда вы были рабами греха, то были «свободны» от праведности.

Вы совершали злые поступки, которых теперь стыдитесь. Разве они помогли вам? Нет, не помогли! Они приводят к смерти.
 
И что же вам это принесло? Урожай, которого стыдитесь, а следствие его — смерть.

Теперь же, когда вы свободны от греха и стали рабами Божьими, плоды, пожинаемые вами, приводят к жизни, посвящённой службе Божьей, и приносят вечную жизнь.
 
Теперь, освободившись от греха и став рабами Бога, вы собираете урожай святости, он приведет вас к вечной жизни.

Плата за грех — смерть, благодатный же дар Божий — вечная жизнь во Христе Иисусе, Господе нашем.
 
Расплата за грех — смерть, но Бог дарует вам жизнь вечную во Христе Иисусе, Господе нашем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.