Бытие 24 глава

Первая книга Моисеева. Бытие
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Авраам дожил до глубокой старости, и благословение Господнее пребывало на Аврааме во всех его делах.
 
Авраам же бяше стар, заматеревший во днех: и Господь благослови авраама во всех.

У Авраама был старший слуга, управлявший всем, что было у Авраама. Однажды, призвав к себе этого слугу, Авраам сказал: «Положи руку мне под ногу
 
И рече авраам рабу своему старейшему дому своего, обладающему всеми его: положи руку твою под стегно мое,

и поклянись мне перед Господом, Богом неба и земли, что не допустишь, чтобы мой сын женился на девушке из Ханаана. Мы живём среди этого народа, но не допусти, чтобы он женился на хананеянке.
 
и заклену тя Господем Богом небесе и Богом земли, да не поймеши сыну моему исааку жены от дщерей хананейских, с нимиже аз живу в них:

Отправляйся в мою страну, к моему народу, найди там жену для моего сына Исаака и приведи её к нему сюда».
 
но токмо на землю мою, идеже родихся, пойдеши, и ко племени моему, и поймеши жену сыну моему исааку оттуду.

Слуга ответил: «Может быть, эта женщина не захочет пойти со мной в эту страну; в таком случае, должен ли я возвратиться вместе с твоим сыном в твою родную землю?»
 
Рече же к нему раб: еда убо не восхощет ити жена вслед со мною на землю сию, возвращу ли сына твоего в землю, от неяже изшел еси?

«Нет! — возразил Авраам. — Не веди туда моего сына.
 
Рече же к нему авраам: внемли себе, да не возвратиши сына моего онамо.

Господь, Бог неба, привел меня в эту страну из моей родной земли. Та земля была родиной моего отца и моей семьи. Пусть Господь, Который обещал, что эта новая земля будет принадлежать моей семье, пошлёт Своего Ангела перед тобой, чтобы ты мог выбрать жену моему сыну.
 
Господь Бог небесе и Бог земли, иже поя мя из дому отца моего и от земли, в нейже родихся, иже глагола мне и иже кляся мне, глаголя: тебе дам землю сию и семени твоему, той послет ангела своего пред тобою, и поймеши жену сыну моему исааку оттуду:

Если девушка откажется следовать за тобой, ты свободен от своей клятвы, только ни в коем случае не веди моего сына обратно туда».
 
аще же не восхощет жена поити с тобою в землю сию, чист будеши от заклятия моего: точию сына моего не возврати тамо.

И слуга, положив свою руку под ногу хозяину, поклялся ему в этом.
 
И положи раб руку свою под стегно авраама господина своего, и кляся ему о словеси сем.

Взяв у Авраама десять верблюдов и захватив с собой множество разных дорогих подарков, он ушёл оттуда и отправился в город Нахор, в Месопотамию.
 
И взя раб десять велблюд от велблюд господина своего, и от всех благ господина своего с собою, и востав иде в месопотамию во град нахоров:

Перед наступлением вечера, в то время, когда женщины выходят за водой, он остановил верблюдов перед городской стеной у колодца.
 
и постави велблюды вне града у кладязя воднаго под вечер, егда исходят (жены) почерпати воды,

«Господи, — сказал слуга, — Ты — Бог моего господина Авраама, так позволь же мне найти сегодня жену для его сына, будь милостив к моему господину Аврааму.
 
и рече: Господи, Боже господина моего авраама, благоустрой предо мною днесь, и сотвори милость с господином моим авраамом:

Вот я стою здесь у колодца с водой, и молодые женщины из города приходят сюда за водой.
 
се, аз стах у кладязя воднаго, дщери же живущих во граде исходят почерпати воды:

Я жду знака, который укажет мне, какая из этих молодых женщин предназначена Исааку. Я скажу девушке: „Прошу тебя, поставь на землю свой кувшин, чтобы я мог напиться”, и если она ответит: „Пей, я и верблюдам твоим дам воды”, то я буду знать, что она и есть та, которая предназначена Исааку, а также доказательство того, что Ты милостив к моему господину».
 
и будет девица, ейже аз реку: преклони водонос твой, да пию, и речет ми: пий ты, и велблюды твоя напою, дондеже напиются: сию уготовал еси рабу твоему исааку: и по сему увем, яко сотворил еси милость с господином моим авраамом.

Слуга ещё не закончил молиться, как молодая женщина по имени Ревекка, дочь Вафуила, сына Милки и Нахора, брата Авраама, пришла к колодцу, неся на плече кувшин для воды.
 
И бысть прежде неже скончати ему глаголющу во уме своем, и се, ревекка исхождаше, яже родися вафуилу, сыну мелхи жены нахора, брата же авраамля, держащи водонос на рамех своих:

Ревекка была очень хороша собой, а также была девственницей. Подойдя к колодцу, она наполнила свой кувшин.
 
девица же бяше доброзрачна зело: дева бе, муж не позна ея. Сошедши же на кладязь, наполни водонос свой и взыде.

Слуга тотчас же подбежал к ней и сказал: «Прошу тебя, дай мне напиться воды из твоего кувшина».
 
Тече же раб во сретение ей и рече: напой мя мало водою от водоноса твоего.

Ревекка тотчас же сняла кувшин с плеча и дала ему пить, сказав: «Пей, господин».
 
Сия же рече: пий, господине. И потщася, и сня водонос на мышца своя, и напои его, дондеже напися.

Напоив его, она сказала: «Я налью воды и твоим верблюдам»,
 
И рече: и велблюдом твоим налию, дондеже вси напиются.

и тотчас вылила всю воду из своего кувшина в верблюжье пойло, а потом побежала, набрала из колодца ещё воды и напоила всех верблюдов.
 
И потщася, и испраздни водонос в поило: и тече паки на кладязь почерпнути воды, и влия велблюдом всем.

Слуга же молча наблюдал за ней, желая удостовериться, что Господь дал ему ответ и сделал его путешествие успешным.
 
Человек же выразумеваше ю и помолчеваше, да уразумеет, аще благоустрои Бог путь ему, или ни.

Когда верблюды напились, он дал Ревекке золотое кольцо, весившее 6 граммов, и два золотых браслета, каждый из которых весил по 60 граммов,
 
Бысть же егда престаша вси велблюды пиюще, взя человек усерязи златы весом по драхме и два запястия на руки ея: десять златниц вес их.

и спросил: «Кто твой отец? Не найдётся ли у него в доме места нам всем переночевать?»
 
И вопроси ю и рече: чия еси дщерь? повеждь ми, аще есть у отца твоего место нам витати?

«Мой отец Вафуил, — ответила Ревекка, — сын Милки и Нахора»,
 
Она же рече ему: дщерь вафуилева есмь (сына) мелхина, егоже роди нахору.

и добавила: «Конечно, у нас есть солома для твоих верблюдов и место для тебя, чтобы переночевать».
 
И рече ему: и плевы и сена много у нас, и место витати.

Слуга склонился и поклонился Господу.
 
И благословив человек, поклонися Господу

Он произнёс такие слова: «Благословен Господь, Бог моего господина Авраама, милостивый и верный ему, приведший меня к девушке из семьи моего господина».
 
и рече: благословен Господь Бог господина моего авраама, иже не остави правды своея и истины от господина моего: и мене благоустрои Господь в дом брата господина моего.

Ревекка побежала и рассказала обо всём случившемся своей семье.
 
И текши девица в дом матере своея, поведа по глаголом сим.

У неё был брат по имени Лаван. Лаван побежал к колодцу.
 
Ревекце же бяше брат, емуже имя лаван: и тече лаван к человеку вон на кладязь.

Услышав слова Ревекки и увидев кольцо и браслеты у неё на руках подошел к слуге. Слуга Авраама стоял у колодца около своих верблюдов.
 
И бысть егда виде усерязи, и запястия на руку сестры своея, и егда слыша словеса ревекки сестры своея, глаголющия: сице глагола мне человек: и прииде к человеку, стоящу ему у велблюд у кладязя,

Лаван сказал: «Добро пожаловать к нам, господин! Не стой снаружи. Я приготовил для тебя комнату и место для твоих верблюдов».
 
и рече ему: гряди, вниди благословенный от Господа, почто стоиши вне? аз же уготовах храмину и место велблюдом.

Слуга Авраама вошёл в дом, а Лаван помог ему с верблюдами, дал соломы накормить их и воды, чтобы он и его люди могли омыть ноги.
 
И вниде человек в дом, и разседла велблюды, и даде плевы и сено велблюдом, и воду умыти нозе его, и ноги мужем, иже бяху с ним:

Потом Лаван дал им поесть, но слуга отказался, сказав: «Я не буду есть, пока не расскажу, зачем пришёл». «Не медли, говори скорей», — сказал Лаван.
 
и предложи им хлебы ясти, и рече: не ям, дондеже возглаголю словеса моя. И рече: глаголи.

«Я слуга Авраама, — сказал слуга. —
 
И рече: раб авраамль есмь аз:

Господь щедро благословил во всём моего господина, и стал он великим человеком. Господь дал Аврааму многочисленные стада овец и крупного скота, у него много серебра и золота, слуг, верблюдов и ослов.
 
Господь же благослови господина моего зело, и возвысися: и даде ему овцы и телцы, сребро и злато, рабы и рабыни, и велблюды и ослы:

Сарра, жена моего господина, в глубокой старости родила сына, и мой господин отдал ему всё, чем владеет.
 
и роди сарра, жена господина моего, сына единаго господину моему, состаревшемуся ему, и даде ему елика имяше:

Мой господин заставил меня поклясться ему: „Не допусти, чтобы мой сын женился на хананеянке. Я не хочу, чтобы он женился на одной из дочерей хананеев, хотя мы и живём среди этого народа.
 
и закля мя господин мой, глаголя: не поймеши жены сыну моему от дщерей хананейских, в нихже аз обитаю в земли их:

Поклянись, что отправишься в землю моего отца, к моей семье, и выберешь жену моему сыну”.
 
но в дом отца моего пойдеши, и в племя мое, и поймеши жену сыну моему оттуду:

Я сказал господину: „Может быть, та женщина не захочет пойти со мной”.
 
рех же (аз) господину моему: а егда не восхощет жена со мною ити?

Но господин ответил мне: „Я служу Господу. Он пошлёт тебе в помощь Своего Ангела, и ты найдёшь жену моему сыну среди моего народа.
 
и рече ми: Господь Бог, емуже благоугодих пред ним, он послет ангела своего с тобою и благоустроит путь твой, и поймеши жену сыну моему от племене моего и от дому отца моего:

Но если тебе откажутся дать жену для моего сына, придя в землю моего отца, то ты будешь свободен от своей клятвы”.
 
тогда будеши чист от заклинания моего: егда бо дойдеши в племя мое, и не дадят ти, и будеши чист от заклинания моего:

Сегодня я пришёл к тому колодцу с молитвой: „Господи, Бог моего господина Авраама, сделай так, чтобы моё путешествие оказалось успешным.
 
и пришед днесь на кладязь, рекох: Господи, Боже господина моего авраама, аще ты благоустрояеши путь мой, в оньже ныне аз иду:

Я буду стоять у колодца и дожидаться. Когда за водой придёт девушка, я скажу: „Прошу тебя, дай мне напиться воды из твоего кувшина”.
 
се, аз стах у кладязя воднаго, и дщери граждан исходят почерпати воды: и будет девица, ейже аще аз реку: напой мя от водоноса твоего мало водою:

Девушка, которая ответит мне: „Пей, а я дам воды твоим верблюдам”, и будет той, которая избрана Господом в жены сыну моего господина”.
 
и речет ми: и ты пий, и велблюдом твоим влию: сия (будет) жена, юже уготова Господь рабу своему исааку: и по сему уразумею, яко сотворил еси милость господину моему аврааму.

Едва я закончил молиться, как Ревекка пришла к колодцу за водой. На плече у неё был кувшин, и она шла набрать воды из колодца. Когда я попросил у неё напиться,
 
И бысть прежде неже скончати мне глаголющу во уме своем, абие ревекка исхождаше держащи водонос на раму, и сниде на кладязь, и почерпе воды: и рекох ей: напой мя.

она тотчас же сняла кувшин с плеча и налила мне воды, а потом сказала: „Пей, а я дам воды твоим верблюдам”. И в то время, когда я утолял жажду, она напоила моих верблюдов.
 
И потщавшися сня водонос с себе на мышцу свою и рече: пий ты, и велблюды твоя напою. И напихся, и велблюды моя напои.

Я спросил у неё: „Кто твой отец?” — и она ответила: „Мой отец — Вафуил, сын Милки и Нахора”. Тогда я дал ей кольцо и браслеты на руки
 
И вопросих ю и рекох: чия еси дщерь? повеждь ми. Она же рече: дщерь вафуилева есмь сына нахорова, егоже роди ему мелха. И дах ей усерязи, и запястия на руце ея,

и, преклонив голову, возблагодарил Господа, Бога господина моего Авраама, за то, что Он привёл меня прямо к внучке брата моего господина.
 
и благоволив поклонихся Господу: и благослових Господа Бога господина моего авраама, иже благоустрои мя на пути истины пояти дщерь брата господина моего сыну его:

А теперь скажите мне, будете ли вы милостивы и верны моему господину и отдадите ли ему свою дочь? Скажите, чтобы я знал, что мне делать».
 
аще убо сотворите вы милость и правду к господину моему: аще же ни, поведите ми: да обращуся или на десно, или на лево.

Тогда Лаван и Вафуил сказали: «Мы видим, что всё произошедшее — от Господа, так что же мы можем сказать против этого?
 
Отвещавша же лаван и вафуил, рекоста: от Господа прииде дело сие: не возможем ти противу рещи зло или благо:

Вот тебе Ревекка, забирай её и иди, и пусть она выходит замуж за сына твоего господина, если это угодно Богу».
 
се, ревекка пред тобою: поемь ю, иди: и да будет жена сыну господина твоего, якоже глагола Господь.

Услышав такие слова, слуга Авраама поклонился Господу до земли
 
Бысть же егда услыша раб авраамль словеса сия, поклонися до земли Господу.

и отдал Ревекке дары, которые принёс с собой: красивые одежды, золотые и серебряные украшения, а также дал дорогие подарки её матери и брату.
 
И изнес раб сосуды златы и сребряны и ризы, даде ревекце: и дары даде брату ея и матери ея.

После этого слуга Авраама и его люди утолили голод и жажду и остались там ночевать. Рано утром следующего дня они встали и сказали: «Теперь мы должны возвратиться к господину».
 
И ядоша и пиша и той и мужие, иже бяху с ним, и почиша. И востав заутра, рече: отпустите мя, да отиду к господину моему.

Мать и брат Ревекки попросили: «Пусть Ревекка побудет с нами ещё немного, дней десять, а потом она может идти».
 
Реша же братия ея и мати: да пребудет девица с нами яко десять дний, и посем пойдет.

Но слуга ответил: «Не заставляйте меня ждать. Господь сделал так, что моё путешествие оказалось успешным, так дайте же мне возвратиться к господину».
 
Он же рече к ним: не держите мя, Господь бо благоустрои путь мой во мне: отпустите мя, да иду к господину моему.

Мать и брат Ревекки сказали: «Позовём Ревекку и спросим, что она хочет».
 
Они же реша: призовем девицу и вопросим ея изоуст.

Они позвали Ревекку и спросили у неё: «Хочешь пойти с этим человеком прямо сейчас?» «Да, хочу», — ответила она.
 
И призваша ревекку и реша ей: пойдеши ли с человеком сим? Она же рече: пойду.

И они разрешили Ревекке пойти со слугой Авраама и его людьми; с ними пошла также и кормилица Ревекки.
 
И отпустиша ревекку сестру свою, и имения ея, и раба авраамля, и иже с ним быша.

Когда Ревекка уходила, мать и брат пожелали ей: «Сестра наша, да родятся от тебя миллионы, и да победят твои потомки своих врагов и захватят их города».
 
И благословиша ревекку и реша ей: сестра наша еси, буди в тысящы тем, и да наследит семя твое грады супостат.

Ревекка с кормилицей сели на верблюдов и последовали за слугой и его людьми; и слуга, взяв с собой Ревекку, отправился в обратный путь.
 
Воставши же ревекка и рабыни ея, вседоша на велблюды и поидоша с человеком. И поим раб ревекку, отиде.

К тому времени Исаак ушёл из Беер-Лахай-Рои и жил в Негеве.
 
Исаак же прехождаше сквозе пустыню у кладязя видения: сам же живяше на земли на полудне.

Однажды вечером, когда Исаак вышел в поле прогуляться, он, подняв глаза, увидел, что издалека приближаются верблюды.
 
И изыде исаак поглумитися на поле к вечеру, и воззрев очима своима, виде велблюды идущыя.

Ревекка посмотрела и, увидев Исаака, спрыгнула с верблюда,
 
И воззревши ревекка очима своима, виде исаака: и изскочи с велблюда.

и спросила у слуги: «Что это за юноша идёт по полю навстречу нам?» «Сын моего хозяина», — ответил слуга. Ревекка взяла покрывало и покрыла им лицо.
 
И рече рабу: кто есть человек оный, иже идет по полю во сретение нам? Рече же раб: сей есть господин мой. Она же вземши ризу летнюю, облечеся.

Слуга рассказал Исааку обо всём случившемся.
 
И поведа раб исааку вся словеса, яже сотвори.

Исаак отвёл Ревекку в шатёр своей матери, и в тот день Ревекка стала женой Исаака. Он очень полюбил её и утешился в своей печали после смерти матери.
 
Вниде же исаак в дом матере своея, и поя ревекку, и бысть ему жена: и возлюби ю, и утешися исаак по сарре матери своей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.