Псалмы 77 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Послушайте моё учение, люди, прислушайтесь к моим словам.
 
Внемлите, людие мои, закону моему, приклоните ухо ваше во глаголы уст моих.

Мои уста поведают вам притчу, историю давно минувших лет, которую понять всем очень сложно.
 
Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания исперва.

Я расскажу, что знаю со слов отцов.
 
Елика слышахом и познахом я, и отцы наши поведаша нам:

Не станем от своих детей скрывать, расскажем грядущим поколениям обо всех делах Господних, Его могуществе и сотворённых чудесах.
 
не утаишася от чад их в род ин, возвещающе хвалы Господни, и силы его и чудеса его, яже сотвори.

Он с Иаковом соглашение заключил, Закон для Израиля, и завещал, чтоб наши предки передавали его своим потомкам.
 
И воздвиже свидение во иакове, и закон положи во израили, елика заповеда отцем нашым сказати я сыновом своим,

Чтоб знало следующее поколение закон, и нерождённые ещё, когда придёт их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.
 
яко да познает род ин, сынове родящиися, и востанут и поведят я сыновом своим:

Тогда продлится в людях вера в Бога, и не забудутся Его дела, и все Его заветам подчинятся.
 
да положат на Бога упование свое, и не забудут дел Божиих, и заповеди его взыщут:

Они не будут, как их предки были, упрямым, непослушным поколением, сердца которого не с Богом были, и души Ему не были верны.
 
да не будут якоже отцы их, род строптив и преогорчеваяй, род иже не исправи сердца своего и не увери с Богом духа своего.

Хотя сыновья Ефрема были вооружены, они отступили с поля боя.
 
Сынове ефремли наляцающе и стреляюще луки возвратишася в день брани:

Они не исполнили заветов Божьих и жить не хотели по Его законам.
 
не сохраниша завета Божия, и в законе его не восхотеша ходити.

Они забыли о Его делах, о чудесах, которые явил Он.
 
И забыша благодеяния его и чудеса его, яже показа им

В Египетской земле Цоан Бог показал им чудеса.
 
пред отцы их, яже сотвори чудеса в земли египетстей, на поли танеосе:

Он море Красное заставил расступиться, и народ провёл через него, когда воды стояли словно стены.
 
разверзе море и проведе их: представи воды яко мех,

Днём облаком их вёл Господь, а ночью огнём указывал им путь.
 
и настави я облаком во дни и всю нощь просвещением огня.

Господь в пустыне камень расколол и дал им воду как из моря в изобилии,
 
Разверзе камень в пустыни и напои я яко в бездне мнозе:

заставил воду течь из скалы, реке подобно.
 
и изведе воду из камене и низведе яко реки воды.

Но люди продолжали и в пустыне грешить против Бога своего,
 
И приложиша еще согрешати ему, преогорчиша вышняго в безводней:

и Божью силу проверяя, стали пищу просить по желанию своему.
 
и искусиша Бога в сердцах своих, воспросити брашна душам своим.

Они на Бога жаловаться смели: «Боже, способен ли Ты в пустыне нам еду преподнести?
 
И клеветаша на Бога и реша: еда возможет Бог уготовати трапезу в пустыни?

Когда рассёк Он камень, то в изобилье была вода для всех. Однако сможет ли в пустыне Бог хлебом и мясом народ Свой накормить?»
 
Понеже порази камень, и потекоша воды, и потоцы наводнишася: еда и хлеб может дати? или уготовати трапезу людем своим?

Услышав их, Господь против Иакова разгорелся гневом, Израилю ярость Свою явил,
 
Сего ради слыша Господь и презре, и огнь возгореся во иакове, и гнев взыде на израиля:

за то, что не было в них веры в Бога, не верили они в спасение Его.
 
яко не вероваша Богови, ниже уповаша на спасение его.

Но Господь велел небесам раскрыться,
 
И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе:

и, народ осыпав манной, Он дал им в долг небесного зерна.
 
и одожди им манну ясти, и хлеб небесный даде им.

И люди ели ангельский тот хлеб, Он дал им столько, сколько съесть могли.
 
Хлеб ангельский яде человек: брашно посла им до сытости.

Своею силой вызвал Он восточный ветер и ветер южный,
 
Воздвиже юг с небесе, и наведе силою своею лива:

и наслал Он тучи птиц, которые всё небо затемнили.
 
и одожди на ня яко прах плоти, и яко песок морский птицы пернаты.

И птицы падали на их шатры, посередине их жилищ убогих.
 
И нападоша посреде стана их, окрест жилищ их.

Они насытиться смогли, потому что Он им дал того, чего они просили.
 
И ядоша и насытишася зело, и желание их принесе им.

Но не успели даже есть закончить,
 
Не лишишася от желания своего: еще брашну сущу во устех их,

как Бог на них разгневался и самых стойких, самых молодых сынов Израиля убил.
 
и гнев Божий взыде на ня, и уби множайшая их, и избранным израилевым запят.

Но всё равно они в грехе жить продолжали и не поверили Господним чудесам.
 
Во всех сих согрешиша еще и не вероваша чудесем его:

Он оборвал их ничего не стоящие жизни, земные дни несчастьем завершил.
 
и изчезоша в суете дние их, и лета их со тщанием.

Когда Господь покарал одних, к Нему все остальные повернулись, в Нём спасение ища.
 
Егда убиваше я, тогда взыскаху его и обращахуся и утреневаху к Богу:

Вспомнили они, что был Господь для них Скалой, что им Спасителем был Бог Всевышний.
 
и помянуша, яко Бог помощник им есть, и Бог вышний избавитель им есть:

Уста их стали лживо льстить Ему,
 
и возлюбиша его усты своими, и языком своим солгаша ему:

однако не были сердца их с Богом, они Его заветам не внимали.
 
сердце же их не бе право с ним, ниже уверишася в завете его.

Но Бог был милосерден и простил их прошлые грехи, от наказания избавив. Ярость Свою сдержав, Господь Свой гнев неоднократно усмирял.
 
Той же есть щедр, и очистит грехи их, и не растлит: и умножит отвратити ярость свою, и не разжжет всего гнева своего.

Он вспомнил, что это просто люди, словно ветер они не возвращаются назад.
 
И помяну, яко плоть суть, дух ходяй и не обращаяйся:

Как они часто, будучи в пустыне, Его не слушались и повергали в скорбь.
 
Колькраты преогорчиша его в пустыни, прогневаша его в земли безводней?

Они испытывали Бога вновь и вновь, Израиля Святому досаждая.
 
и обратишася, и искусиша Бога, и святаго израилева раздражиша:

Они забыли о могуществе Его, когда Он от врагов спасал их жизни.
 
и не помянуша руки его в день, в оньже избави я из руки оскорбляющаго:

О чудесах они забыли, которые Господь им показал в Египте, в земле Цоан.
 
якоже положи во египте знамения своя, и чудеса своя на поли танеосе:

Их реки в кровь Он превратил, чтоб не смогли они напиться.
 
и преложи в кровь реки их и источники их, яко да не пиют.

Он тучи мух наслал, чтобы кусали их, и жаб, чтобы их жизни погубить.
 
Посла на ня песия мухи, и поядоша я, и жабы, и растли я:

Он кузнечиков на их урожай наслал, а поля отдал на съедение саранче.
 
и даде рже плоды их, и труды их пругом.

Он градом виноградники побил и льдом уничтожил все деревья.
 
Уби градом винограды их и черничие их сланою:

Посёк Он скот их градом, а молниями уничтожил пожитки все.
 
и предаде граду скоты их, и имение их огню.

Он гнев и ярость показал египтянам, и Ангелов карающих послал.
 
Посла на ня гнев ярости своея, ярость и гнев и скорбь, послание аггелы лютыми.

Нашёл Он выход гневу Своему, ни одного от смерти не избавил.
 
Путесотвори стезю гневу своему, и не пощаде от смерти душ их, и скоты их в смерти заключи:

Перворождённых сыновей Египта и первородных Хама не пощадил Господь.
 
и порази всякое первородное в земли египетстей, начаток всякаго труда их в селениих хамовых.

Затем Он вёл людей через пустыню, вёл, как ведут стада овец.
 
И воздвиже яко овцы люди своя, и возведе я яко стадо в пустыни:

Он вёл их безопасными путями, и остались в море их враги.
 
и настави я на упование, и не убояшася: и враги их покры море.

Он их привёл в святую землю, к горам, Своею силою добытым.
 
И введе я в гору святыни своея, гору сию, юже стяжа десница его.

Изгнал Господь чужие племена, дал землю им в наследство, поселил в домах Израиля народ.
 
И изгна от лица их языки, и по жребию даде им (землю) ужем жребодаяния, и всели в селениих их колена израилева.

Но вновь они испытывали Бога Всевышнего, Его заветам не внимали вновь. И тогда опечалился Господь.
 
И искусиша и преогорчиша Бога вышняго, и свидений его не сохраниша:

Они опять от Бога отвернулись, как их отцы восстали против Него, кривой уподобляясь трости.
 
и отвратишася и отвергошася, якоже и отцы их: превратишася в лук развращен:

Высоты сотворив, они опять разгневали Его и поклонением идолам своим вновь Его ревность породили.
 
и прогневаша его в холмех своих, и во истуканных своих раздражиша его.

Услышав их, Бог гневом воспылал и отказался от народа Израиля.
 
Слыша Бог и презре, и уничижи зело израиля:

Покинул Бог силомскую обитель, Священный шатёр, где пребывал среди людей.
 
и отрину скинию силомскую, селение еже вселися в человецех:

Позволил Он чужеземцам ковчег Соглашения захватить — символ Его могущества и славы.
 
и предаде в плен крепость их, и доброту их в руки врагов:

Предал мечу Он Свой народ за то, что в гнев Его опять повергли.
 
и затвори во оружии люди своя и достояние свое презре.

Не пели девы песен свадебных, поскольку женихи были преданы огню.
 
сношы их пояде огнь, и девы их не осетованы быша:

И меч разил священников, но вдовы не плакали, как принято, по ним.
 
священницы их мечем падоша, и вдовицы их не оплаканы будут.

Но как солдат, одолевая пьяный сон, воспрял Господь и пробудился.
 
И воста яко спя Господь, яко силен и шумен от вина:

Развеял Он и обесчестил на веки вечные врагов.
 
и порази враги своя вспять, поношение вечное даде им:

Шатры Иосифа отверг Господь, семьи Ефрема не принял.
 
и отрину селение иосифово, и колено ефремово не избра:

Иуды род избрал Господь, гору Сион любимой выбрал.
 
и избра колено иудово, гору сионю, юже возлюби:

Он на высоте воздвиг Свой храм навек, пока земля пребудет.
 
и созда яко единорога святилище свое: на земли основа и в век.

Избрал Господь Давида Ему слугою быть. Забрал его от стад овечьих,
 
И избра давида раба своего, и восприят его от стад овчих:

чтоб впредь он пас народ Иакова, народ Израиля — наследство Божье.
 
от доилиц поят его, пасти иакова раба своего, и израиля достояние свое.

И с глубокой мудростью и чистым сердцем Давид повёл народ.
 
И упасе я в незлобии сердца своего, и в разумех руку своею наставил я есть.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.