Песнь Соломона 5 глава

Песнь Соломона
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Моя дорогая, невеста моя, я в сад мой вошёл, я мирру собрал и пряности. Я ел мёд из сотов, пил молоко и вино. Друзья возлюбленные, пейте, ешьте, пьянейте от любви!
 
Да снидет брат мои в вертоград свой и да яст плод овощий своих. Внидох в вертоград мой, сестро моя невесто: оымах смирну мою со ароматами моими, ядох хлеб мой с медом моим, пих вино мое с млеком моим. Ядите, ближнии, и пийте и упийтеся, братия.

Я сплю, но не спит моё сердце, я слышу, как стучится возлюбленный. Он говорит мне: «Открой мне, любовь моя, голубка безупречная моя. Мои волосы мокры от росы и от ночного тумана».
 
Аз сплю, а сердце мое бдит: глас брата моего ударяет в двери: отверзи ми, сестро моя, ближняя моя, голубице моя, совершенная моя: яко глава моя наполнися росы, и власи мои капель нощных.

Я сняла одежды мои, что же, снова мне одеваться? Я вымыла ноги мои, что же, опять мне их пачкать?
 
Совлекохся ризы моея, како облекуся в ню? умых нозе мои, како оскверню их?

Но возлюбленный мой положил руку свою на щеколду, и тогда я прониклась сожалением к нему.
 
Брат мой посла руку свою сквозе скважню, и чрево мое вострепета от него.

Встала я ради возлюбленного, мирра накапала с пальцев моих на щеколду.
 
Востах аз отверсти брату моему: руце мои искапаша смирну, персты мои смирны полны на руках заключения.

Я открыла возлюбленному, а он уже ушёл. Душа моя обмерла, я искала его, но не находила. Я звала, но он не отзывался.
 
Отверзох аз брату моему: брат мой прейде. Душа моя изыде в слово его: взысках его, и не обретох его: звах его, и не послуша мене.

Меня встретила стража, обходящая город, они избили и изранили меня и накидку мою отобрали.
 
Обретоша мя стражие обходящии во граде: биша мя, язвиша мя, взяша верхнюю ризу от мене стражие стеннии.

Молю вас, дочери Иерусалима, если встретите возлюбленного моего, передайте ему, что я от любви изнемогаю.
 
Заклях вы, дщери Иерусалимския, в силах и в крепостех селных: аще обрящете брата моего, возвестите ему, яко уязвлена любовию аз есмь.

Чем, красавица, твой возлюбленный лучше других? Чем он лучше, что ты нас так об обещании молишь?
 
Что брат твой паче брата, добрая в женах? что брат твой от брата, яко тако закляла еси нас?

Мой возлюбленный загорелый и лучезарный. Он выделяется из десяти тысяч мужчин.
 
Брат мой бел и чермен, избран от тем:

Голова его — чистое золото, волосы его волнистые черны, как вороново крыло.
 
глава его злато избранно, власы его кудрявы, черны яко вран:

Глаза его словно голуби у ручья, купающиеся в молоке, словно драгоценный камень в оправе!
 
очи его яко голубицы на исполнениих вод, измовени во млеце, седящыя в наполнениих (вод):

Щёки его подобны ароматному саду, как цветы для духов, губы его словно лилии, с которых капает мирра.
 
ланиты его аки фиалы аромат, прозябающыя благовоние: устне его крины, каплющии смирну полну:

Руки его — золотые стержни, украшенные драгоценностями, тело его гладко, как слоновая кость, сапфирами украшенная.
 
руце его обточены златы, наполнены фарсиса: чрево его сосуд слоновый на камени сапфирове:

Ноги его — колонны мраморные на подножиях из чистого золота. Он высок, как лучший кедр Ливана.
 
лыста его столпи марморовы, основани на степенех златых: вид его яко ливан, избран яко кедрове:

Да, дочери Иерусалима, мой возлюбленный обладает всем, чего желает моё сердце. Уста его — сама сладость, вот каков мой возлюбленный, вот каков мой любимый.
 
гортань его сладость, и весь желание: сей брат мой и сей ближний мой, дщери Иерусалимли.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.