Иезекииль 12 глава

Книга пророка Иезекииля
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Затем Господь обратился ко мне с такими словами:
 
И бысть слово Господне ко мне глаголя:

«Сын человеческий, ты живёшь среди мятежных людей, которые всегда восстают против Меня. У них есть глаза, чтобы видеть всё, что Я сделал для них, но не видят они. У них есть уши, чтобы слышать всё, что Я им велел делать, но они не слышат Моих повелений, потому что они — мятежный народ.
 
сыне человечь, посреде неправд их ты живеши, иже очи имут видети, и не видят, и ушы имут, еже слышати, и не слышат, зане дом преогорчеваяй есть.

Так что собери свои вещи и веди себя так, словно ты пленник и собираешься в изгнание в далёкие края. Пусть все люди видят, что ты делаешь, может быть, только тогда они поймут, что Я им говорил.
 
И ты, сыне человечь, сотвори себе сосуды пленнически, и пленен буди днем пред ними, и преселен буди от места твоего на место другое пред ними, яко да видят, зане дом прогневляяй есть.

Вынеси днём свой мешок на улицу, чтобы тебя видели люди, а вечером сделай вид, что ты пленник и собираешься в изгнание в далёкую страну.
 
И да изнесеши сосуды твоя, яко сосуд пленнический, днем пред очима их: ты же изыдеши в вечер пред ними, якоже исходит пленник.

Пока они будут смотреть, проделай в стене дыру и выйди через неё.
 
Прокопай себе стену, и да изыдеши сквозе ю пред ними.

Ночью возьми свой мешок на плечо и уходи. Покрой лицо своё так, чтобы ты не мог видеть, куда ты идёшь, но сделай так, чтобы люди видели тебя, потому что Я сделаю тебя примером для семьи Израиля».
 
На раменех взят будеши и покровен изыдеши, лице твое покрыеши, и да не видиши земли, понеже чудо тя дах дому израилеву.

Я, Иезекииль, повиновался приказу и сделал всё именно так, как мне было сказано. Днём я взял мешок и сделал вид, будто собирался в далёкую страну. Вечером я проделал в стене дыру, а ночью взял мешок и ушёл. Я делал всё так, чтобы все люди видели меня.
 
И сотворих тако все, елико ми заповеда Господь: и сосуды изнесох яко сосуды пленничы днем, и в вечер прокопах себе стену рукою, и отай изыдох, и на рамена взят бых пред ними.

На следующее утро Господь сказал мне:
 
И бысть слово Господне заутра ко мне глаголя:

«Сын человеческий, спрашивал ли у тебя непокорный народ Израиля, что ты делаешь?
 
сыне человечь, не реша ли к тебе дом израилев, дом прогневляяй: что ты твориши?

Скажи им, что так повелел Господь Всемогущий: „Это печальная весть для властителей Иерусалима и всех людей, живущих там.
 
Рцы к ним: тако глаголет Господь Бог: ко князю и старейшинам Иерусалимлим, и всему дому израилеву, иже суть среде их,

Скажи им: „Я, Иезекииль, пример для вас, потому что всё, что я сделал, с вами случится: вы действительно уйдёте пленниками в далёкие страны.
 
рцы, яко аз чудеса творю, якоже сотворих, сице им будет: во преселении и во пленении изыдут.

Ваш царь проделает в стене дыру и тайком, под покровом ночи, убежит из города. Он спрячет своё лицо, чтобы люди его не узнали, а его глаза не будут видеть, куда он направляется.
 
И князь среде их на рамена взят будет, и отай изыдет сквозе стену, и прокопает, еже ему изыти сквозе ю, лице свое покрыет, да не видимь будет очесы, и сам земли не узрит.

Он попытается убежать, но Я поймаю его в Мои сети и приведу в Вавилон, в Халдейскую землю. Он не будет видеть, куда идёт, и там смерть его настигнет.
 
И простру мрежу мою нань, и ят будет во одержании моем, и введу его в вавилон в землю халдейску, и не узрит ея, и тамо скончается.

Я заставлю царских вождей жить в чужих странах, находящихся вокруг Израиля. Я разбросаю царскую армию по ветру, и враги будут преследовать её воинов.
 
И вся, иже окрест его, помощники его, и вся заступающыя его разсею по всем ветром, и мечь излию вслед их:

Тогда эти люди поймут, что Я — Господь и что это Я рассеял их среди других народов. Они поймут, что именно Я заставил их отправиться в другие страны.
 
и уведят, яко аз Господь, егда разсыплю я во языки и разсею я по странам:

Но некоторых из них Я оставлю в живых, и они не умрут от болезней, голода или меча. Я оставлю их жить, чтобы они поведали другим людям обо всём ужасном, что сделали они против Меня, и тогда все поймут, что Я — Господь”».
 
и оставлю от них мужы в число от меча и от глада и от смерти, яко да поведят вся беззакония их во языцех, аможе внидут: и уведят, яко аз Господь.

Затем слово Господа снова пришло ко мне, в котором Он сказал:
 
И бысть слово Господне ко мне глаголя:

«Сын человеческий, сделай вид, что ты очень напуган; со страхом и трепетом ешь и пей.
 
сыне человечь, хлеб твой с болезнию снеси и воду твою со страданием и скорбию испиеши.

Ты должен сказать всем людям: „Господь Всемогущий говорит людям Иерусалима и всем, живущим в Израиле: „Вы будете в беспокойстве есть хлеб и пить воду, потому что всё в вашей стране будет уничтожено, так как люди, живущие в этой земле, очень свирепы.
 
И речеши к людем земли: сия глаголет адонаи Господь живущым в Иерусалиме на земли израилеве: хлебы своя с недостатком снедят и воду свою с пагубою испиют: яко да погибнет земля со исполнением своим, в нечестии бо вси живущии в ней.

Многие живут в городах, но эти города станут руинами, уничтожена будет вся ваша страна. И тогда вы поймёте, что Я — Господь”».
 
И гради их населеннии опустеют, и земля их в погибель будет, и увесте, яко аз Господь.

И вновь пришло ко мне слово Господнее. Он сказал:
 
И бысть слово Господне ко мне глаголя:

«Сын человеческий, почему люди Израиля говорят такие слова: „Не сбудется пророческое видение, не скоро к нам придёт беда”?
 
сыне человечь, кая притча сия вам на земли израилеве, глаголющым: долги дни, погибе всякое видение?

Скажи людям, что Господь сотрёт эти слова из памяти и они больше не скажут их. С сегодняшнего дня они будут говорить: „Скоро беды придут, и видение непременно сбудется”.
 
Сего ради рцы к ним: тако глаголет адонаи Господь: отвращу притчу сию, и потом не рекут притчи тоя дом израилев, яко речеши к ним: приближишася дние и слово всякаго видения.

Больше в Израиле не будет обманчивых видений и лживых колдунов, предвещающих то, чему никогда не сбыться.
 
Зане не будет ктому всякое видение ложное, и волхвуяй угодная среде сынов израилевых.

Всего этого больше не будет, потому что Я, Господь, если повелю чему-нибудь случиться, то это обязательно произойдёт. Я медлить больше не стану и нашлю беды ещё при вашей жизни. Вы должны знать, непокорные люди, что, когда Я говорю, это непременно сбывается». Так сказал Господь Всемогущий.
 
Яко аз Господь возглаголю словеса моя, возглаголю и сотворю и не продолжу ктому: во дни вашя, доме прогневаяй, реку слово и сотворю, глаголет адонаи Господь.

Пришло ко мне слово Господа. Он сказал мне:
 
И бысть слово Господне ко мне глаголя:

«Сын человеческий, люди Израиля думают, что эти видения относятся к далёкому будущему и что это случится по прошествии многих лет.
 
сыне человечь, се, дом израилев преогорчеваяй глаголюще глаголют: видение, еже сей видит, на дни многи, и на времена долга сей прорицает.

Поэтому скажи им так: „Господь Всемогущий им говорит: „Я не буду долго ждать, и если Я говорю, что это случится, то так этому и быть”». Так сказал Господь Всемогущий.
 
Сего ради рцы к ним: сия глаголет Господь Бог: не продолжатся ктому вся словеса моя, яже возглаголю: яко возглаголю слово и сотворю, глаголет адонаи Господь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.