Числа 23 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Валаам сказал: «Постройте здесь семь алтарей и приготовьте для меня семь быков и семь баранов».
 
И рече валаам к валаку: созижди мне зде седмь требищ, и уготовай мне зде седмь телцев и седмь овнов.

Валак исполнил просьбу Валаама, и они закололи на каждом алтаре по барану и по быку.
 
И сотвори валак, якоже рече ему валаам: и вознесе телца и овна на требище.

Тогда Валаам сказал Валаку: «Стой здесь, у этого алтаря, а я пойду в другое место. И если Господь явится мне, то скажет, что я должен говорить». Тогда Валаам ушёл на возвышенное место,
 
И рече валаам к валаку: стани у требы своея, и пойду, аще явится мне Бог в сретение, и слово, еже мне укажет, повем тебе. И ста валак у требы своея.

и там ему явился Господь. «Я приготовил семь алтарей, — сказал Валаам, — и на каждом алтаре заколол в жертву по быку и по барану».
 
И валаам иде вопросити Бога, и иде прямо: и явися Бог валааму. И рече к нему валаам: седмь требищ изготових и возложих телца и овна на требище.

Тогда Господь сказал Валааму, что ему говорить. «Возвратись к Валаку, — сказал Господь, — и скажи всё то, что Я вложил в твои уста».
 
И вложи Бог слово во уста валааму и рече: возвратився к валаку тако глаголи.

Валаам возвратился к Валаку, когда тот всё ещё стоял у алтаря, и вместе с ним стояли и все вожди Моава.
 
И возвратися к нему: он же стояше у всесожжений своих, и вси князи моавли с ним: и бысть Дух Божий на нем.

Валаам сказал: «Валак, царь Моава, привёл меня сюда от восточных гор Арама, сказав: „Приди, прокляни для меня Иакова! Приди, прокляни израильский народ!”
 
И восприим притчу свою рече: от месопотамии приведе мя валак царь моавль, от гор восточных, глаголя: гряди, проклени ми иакова, и гряди, проклени ми израиля:

Но Бог не против этого народа, потому и я тоже не могу проклясть его! Господь не пожелал, чтобы с этим народом случилось плохое, поэтому и я тоже не могу сделать этого.
 
что проклену, егоже не кленет Господь? или что зло реку, егоже не злословит Бог?

Я вижу этот народ с вершины горы, смотрю на него с высоких холмов. Израильтяне живут отдельно от всех и не зависят от других народов.
 
яко от верха гор узрю его и от холм проуразумею его: се, людие едини населятся и со языки не вменятся:

Кто пересчитает народ Иакова? Их словно песчинок. Никто не сможет пересчитать даже четвёртой части израильского народа. Так дайте же мне умереть смертью праведника! Пусть моя кончина будет столь же счастливой, сколь счастлива их!»
 
кто изследит семя иаковле? и кто изочтет сонмы израиля? да умрет душа моя в душах праведных, и буди семя мое, якоже семя их.

И сказал Валак Валааму: «Что ты сделал со мной! Я привёл тебя сюда, чтобы ты проклял моих врагов, ты же благословил их!»
 
И рече валак к валааму: что сотворил еси ми? на проклятие враг моих призвах тя, и се, благословил еси (я) благословением.

Валаам ответил: «Я должен говорить то, что мне повелел говорить Господь!»
 
И рече валаам к валаку: не елика ли вложит Бог во уста моя, сие сохраню глаголати?

Тогда Валак ему сказал: «Пойдём на другое место, с которого ты увидишь этот народ, но не всех, а только часть его. Прокляни их оттуда!»
 
И рече к нему валак: пойди еще со мною на место ино, с негоже не узриши их оттуду, но разве часть некую их узриши, всех же не узриши, и проклени ми их оттуду.

Валак привёл Валаама на холмы Стражей, на вершину горы Фасга, построил там семь алтарей и принёс жертвы, заколов на каждом алтаре по быку и по барану.
 
И поя его на стражу села, на верх истесанаго, и созда тамо седмь требищ, и возложи телца и овна на требище.

Тогда Валаам сказал Валаку: «Постой здесь, у этого алтаря, а я пойду туда навстречу Богу».
 
И рече валаам к валаку: стани у требы своея, аз же пойду вопросити Бога.

Господь встретился с Валаамом и сказал ему, что говорить, а потом повелел Валааму возвратиться к Валаку.
 
И срете Бог валаама, и вложи слово во уста ему и рече: возвратися к валаку, и речеши сия.

Валаам возвратился к Валаку, который всё ещё стоял у алтаря вместе с вождями Моава. Увидев приближающегося Валаама, Валак спросил: «Что сказал Господь?»
 
И возвратися к нему: он же стояше у всесожжений своих, и вси князи моавли с ним. И рече ему валак: что глагола Господь?

Валаам ответил: «Встань, Валак, и слушай меня! Слушай меня, Валак, сын Сепфора!
 
И восприим притчу свою, рече: востани, валак, и послушай, внуши свидетель, сыне сепфоров:

Бог не человек, Он никогда не лжёт. Бог не человек — Его решения неизменны. Он делает, что скажет, и исполняет обещанное.
 
не яко человек Бог колеблется, ниже яко сын человеческий изменяется: той глаголаше, не сотворит ли? речет, и не пребудет ли?

Господь повелел мне благословить их. Господь благословил их, и я не могу изменить этого.
 
се, благословляти приведен есмь: благословлю, и не отвращу:

Бог не увидел в народе Иакова зла. Он не увидел греха в израильском народе! Господь — Бог их, Он с ними! Великий Царь с ними!
 
не будет труда во иакове, ниже узрится болезнь во израили: Господь Бог его с ним, слава царская на нем:

Бог вывел этот народ из Египта, в них сила неукротимого быка.
 
Бог изведый его из египта, якоже слава единорога в нем:

Никакая сила не победит народ Иакова. Никакое колдовство не остановит израильский народ. И скажут люди об Иакове и израильском народе: „Вот что сделал Бог!”
 
несть бо вражбы во иакове, ниже волхвования во израили: во время наречется иакову и израилю, что совершит Бог:

Этот народ силён как лев, и сражается как лев. Лев не ляжет отдыхать, пока не пожрёт свою добычу, пока не напьётся крови своего врага!»
 
се, людие яко львичища востанут, и яко лев вознесется: не уснет, дондеже снест лов и кровь посеченых испиет.

И сказал тогда Валак Валааму: «Ты не просил о благословении для этого народа, но не просил и о проклятии!»
 
И рече валак к валааму: ни клятвами мне клени их, ниже благословением благослови их.

«Не говорил ли я тебе, что могу делать только то, что Господь повелит мне!» — ответил Валаам.
 
И отвещав валаам, рече к валаку: не рех ли ти, глаголя: слово, еже аще возглаголет Бог, сие сотворю?

Затем Валак сказал Валааму: «Тогда пойдём со мной на другое место, может быть, Господу будет угодно разрешить тебе проклясть их с другого места».
 
И рече валак к валааму: гряди, пойму тя на место ино, аще угодно будет Богу, и проклени ми их оттуду.

И вот Валак повёл Валаама на вершину горы Фегор, обращённой к пустыне.
 
И поя валак валаама на верх фогора, простирающася в пустыню.

«Построй здесь семь алтарей, — сказал Валаам, — а потом приготовь для алтарей семь быков и семь баранов».
 
И рече валаам к валаку: созижди мне зде седмь требищ, и уготовай мне зде седмь телцев и седмь овнов.

Валак исполнил сказанное Валаамом и принёс в жертву на алтарях быков и баранов.
 
И сотвори валак, якоже рече ему валаам: и вознесе телца и овна на требище.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.