От Матфея 27 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

На следующее утро все главные священники и старейшины народа собрали совет, на котором решили предать Иисуса смерти.
 
Утру же бывшу, совет сотвориша вси архиерее и старцы людстии на Иисуса, яко убити его:

Связав, они отвели и передали Его правителю Пилату.
 
и связавше его ведоша и предаша его понтийскому пилату игемону.

Когда Иуда, предавший Иисуса, увидел, что Его осудили, то раскаялся и возвратил тридцать серебреников главным священникам и старейшинам.
 
Тогда видев иуда предавый его, яко осудиша его, раскаявся возврати тридесять сребреники архиереем и старцем,

Он сказал: «Я согрешил, предав невинную кровь». Но они сказали: «Что нам до этого? Это твоя забота!»
 
глаголя: согреших предав кровь неповинную. Они же реша: что есть нам? ты узриши.

Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился.
 
И поверг сребреники в церкви, отиде: и шед удавися.

Главные священники же подобрали монеты и сказали: «Не по закону класть их в храмовую копилку, так как это — цена крови».
 
Архиерее же приемше сребреники, реша: недостойно есть вложити их в корвану, понеже цена крове есть.

Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев.
 
Совет же сотворше, купиша ими село скудельничо, в погребание странным:

По этой причине это поле и по сей день называется Кровавым полем.
 
темже наречеся село то село крове, до сего дне:

Так исполнилось пророчество, сказанное Иеремией: «Они взяли тридцать серебреников, такую цену назначили люди Израиля за Его жизнь,
 
тогда сбыстся реченное иеремием пророком, глаголющим: и прияша тридесять сребреник, цену цененнаго, егоже цениша от сынов израилев,

и отдали их за поле Горшечника, как указал мне Господь».
 
и даша я на село скудельничо, якоже сказа мне Господь.

Когда Иисус предстал перед Пилатом, правитель спросил Его: «Ты ли Царь Иудейский?» Иисус ответил ему: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».
 
Иисус же ста пред игемоном. И вопроси его игемон, глаголя: ты ли еси Царь иудейский? Иисус же рече ему: ты глаголеши.

А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал.
 
И егда нань глаголаху архиерее и старцы, ничесоже отвещаваше.

Тогда Пилат сказал Иисусу: «Разве Ты не слышишь все эти обвинения против Тебя?»
 
Тогда глагола ему пилат: не слышиши ли, колика на тя свидетелствуют?

Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён.
 
И не отвеща ему ни к единому глаголу, яко дивитися игемону зело.

На праздник Пасхи правитель по обычаю отпускал одного из заключённых, за которого просил народ.
 
На (всяк) же праздник обычай бе игемону отпущати единаго народу связня, егоже хотяху:

В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва.
 
имяху же тогда связана нарочита, глаголемаго варавву:

И когда толпа собралась, Пилат спросил у людей: «Кого вы хотите, чтобы я освободил: Варавву или Иисуса, называемого Христом?»
 
собравшымся же им, рече им пилат: кого хощете (от обою) отпущу вам: варавву ли, или Иисуса глаголемаго Христа?

Пилат знал, что только из зависти главные священники и старейшины доставили Иисуса к нему.
 
Ведяше бо, яко зависти ради предаша его.

В то время как Пилат заседал в суде, его жена прислала к нему слугу с таким сообщением: «Не осуждай этого Праведника, потому что прошлой ночью мне приснился сон про Него, и я очень встревожена».
 
Седящу же ему на судищи, посла к нему жена его, глаголющи: ничтоже тебе и праведнику тому: много бо пострадах днесь во сне его ради.

Но главные священники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти.
 
Архиерее же и старцы наустиша народы, да испросят варавву, Иисуса же погубят.

Тогда правитель спросил их: «Кого из двоих вы хотите, чтобы я отпустил?» Они ответили: «Варавву».
 
Отвещав же игемон рече им: кого хощете от обою отпущу вам? Они же реша: варавву.

Пилат спросил: «Что сделать мне с Иисусом, называемым Христом?» И они все закричали: «Пусть распнут Его!»
 
Глагола им пилат: что убо сотворю Иисусу глаголемому Христу? Глаголаша ему вси: да распят будет.

Пилат спросил: «Почему? Что Он сделал плохого?» Но они продолжали кричать ещё громче: «Пусть распнут Его!»
 
Игемон же рече: кое убо зло сотвори? Они же излиха вопияху, глаголюще: да пропят будет.

Тогда Пилат, видя, что он не сможет убедить народ и что может начаться бунт, взял воды и на глазах у толпы умыл руки, сказав: «Я неповинен в крови Этого Человека, решайте сами».
 
Видев же пилат, яко ничтоже успевает, но паче молва бывает, приемь воду, умы руце пред народом, глаголя: неповинен есмь от крове праведнаго сего: вы узрите.

Народ ответил: «Пусть Его кровь падёт на нас и на наших детей!»
 
И отвещавше вси людие реша: кровь его на нас и на чадех наших.

Затем Пилат отпустил Варавву, Иисуса же он приказал избить плетью и отвести на распятие.
 
Тогда отпусти им варавву: Иисуса же бив предаде (им), да его пропнут.

Тогда солдаты Пилата отвели Иисуса во дворец правителя, и вокруг Него собрался весь полк.
 
Тогда воини игемоновы, приемше Иисуса на судище, собраша нань все множество воин:

Раздев Его донага, они надели на Него багровые одежды.
 
и совлекше его, одеяша его хламидою червленою:

Солдаты свили из колючек венок, надели Ему на голову, дали в руки посох и, издеваясь над Иисусом, пали перед Ним на колени, говоря: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»
 
и сплетше венец от терния, возложиша на главу его, и трость в десницу его: и поклоньшеся на колену пред ним ругахуся ему, глаголюще: радуйся, Царю иудейский.

Они плевали в Него, а потом взяли посох из Его руки и стали бить Иисуса по голове.
 
И плюнувше нань, прияша трость и бияху по главе его.

Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Христа багровые одежды, надели на Него Его собственную одежду и повели на распятие.
 
И егда поругашася ему, совлекоша с него багряницу и облекоша его в ризы его: и ведоша его на пропятие.

По дороге солдаты встретили одного киринеянина по имени Симон и заставили его нести крест Иисуса.
 
Исходяще же обретоша человека киринейска, именем симона: и сему задеша понести крест его.

Когда они пришли к месту под названием Голгофа, что означает «Лобное место»,
 
И пришедше на место нарицаемое голгофа, еже есть глаголемо краниево место,

то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить.
 
даша ему пити оцет с желчию смешен: и вкушь, не хотяше пити.

Распяв Христа, они бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды,
 
Распеншии же его разделиша ризы его, вергше жребия:

а потом сели и стали охранять Его.
 
и седяще стрежаху его ту:

У Него над головой солдаты прикрепили табличку со словами обвинения: «это Иисус, Царь Иудейский».
 
и возложиша верху главы его вину его написану: сей есть Иисус, Царь иудейский.

Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса.
 
Тогда распяша с ним два разбойника: единаго о десную, и единаго о шуюю.

Проходившие мимо люди выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону
 
Мимоходящии же хуляху его, покивающе главами своими

и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и восстановить его в три дня, спаси же Себя. Если Ты Сын Божий, сойди с креста!»
 
и глаголюще: разоряяй церковь и треми денми созидаяй, спасися сам: аще Сын еси Божий, сниди со креста.

Главные священники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Иисусом, говоря:
 
Такожде же и архиерее ругающеся с книжники и старцы (и фарисеи), глаголаху:

«Он спасал других, а Себя спасти не может. Если Он действительно Царь израильский, так пусть теперь сойдёт с креста, и мы поверим в Него!
 
иныя спасе, себе ли не может спасти? аще Царь израилев есть, да снидет ныне со креста, и веруем в него:

Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден. Ведь Сам Он говорил: „Я — Сын Божий”».
 
упова на Бога: да избавит ныне его, аще хощет ему. Рече бо, яко Божий есмь Сын.

И разбойники, распятые вместе с Ним, тоже осыпали Его оскорблениями.
 
Тожде же и разбойника распятая с ним поношаста ему.

В полдень на землю опустилась тьма и не рассеивалась до трёх часов.
 
От шестаго же часа тма бысть по всей земли до часа девятаго:

А около трёх часов Иисус воскликнул громким голосом: «Эли, Эли, лема савахтани?» — что означает: «Боже Мой, Боже Мой! Почему же Ты покинул Меня?»
 
о девятем же часе возопи Иисус гласом велиим, глаголя: или, или, лима савахфани? еже есть, Боже мой, Боже мой, вскую мя еси оставил?

Некоторые из тех, кто стояли поблизости, услышав это, сказали: «Он взывает к Илии!»
 
Нецыи же от ту стоящих слышавше глаголаху, яко илию глашает сей.

И тут же один из них побежал, намочил губку в уксусе, надел её на палку и дал Ему пить.
 
И абие тек един от них, и приемь губу, исполнив же оцта, и вонзе на трость, напаяше его.

Но остальные говорили: «Оставь Его в покое. Посмотрим, появится ли Илия, чтобы спасти Его?»
 
Прочии же глаголаху: остави, да видим, аще приидет илиа спасти его.

И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух.
 
Иисус же, паки возопив гласом велиим, испусти дух.

После Его смерти завеса храма разорвалась надвое: сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни,
 
И се, завеса церковная раздрася на двое с вышняго края до нижняго: и земля потрясеся: и камение распадеся:

и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых,
 
и гроби отверзошася: и многа телеса усопших святых восташа:

и, выйдя из своих гробниц после Его воскресения, они пришли в святой город и явились множеству людей.
 
и изшедше из гроб, по воскресении его, внидоша во святый град и явишася мнозем.

Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и сказали: «Воистину это был Сын Божий!»
 
Сотник же и иже с ним стрегущии Иисуса, видевше трус и бывшая, убояшася зело, глаголюще: воистинну Божий Сын бе сей.

За этим издалека наблюдали и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему.
 
Бяху же ту и жены многи издалеча зрящя, яже идоша по Иисусе от галилеи, служащя ему:

Среди них были Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.
 
в нихже бе мариа магдалина, и мариа иакова и иосии мати, и мати сыну зеведеову.

Когда наступил вечер, из Аримафеи пришёл один богач по имени Иосиф, который тоже был учеником Иисуса.
 
Позде же бывшу, прииде человек богат от аримафеа, именем иосиф, иже и сам учися у Иисуса:

Он пришёл к Пилату и попросил у него, чтобы тот отдал ему тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело Иисуса отдали ему.
 
сей приступль к пилату, проси телесе Иисусова. Тогда пилат повеле дати тело.

Иосиф взял тело, завернул его в чистый льняной покров
 
И приемь тело иосиф, обвит е плащаницею чистою

и положил в свою собственную новую гробницу, высеченную в скале. Привалив большой камень к входу в гробницу, он ушёл.
 
и положи е в новем своем гробе, егоже изсече в камени: и возвалив камень велий над двери гроба, отиде.

А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы.
 
Бе же ту мариа магдалина и другая мариа, седяще прямо гроба.

Всё это случилось в день Приготовления. На следующий день главные священники и фарисеи пришли к Пилату
 
Во утрий же день, иже есть по пятце, собрашася архиерее и фарисее к пилату,

и сказали: «Господин, мы вспомнили, что тот обманщик, когда был жив, сказал: „Через три дня Я воскресну”.
 
глаголюще: господи, помянухом, яко льстец он рече, еще сый жив: по триех днех востану:

Поэтому прикажи хорошенько охранять гробницу до наступления третьего дня, чтобы не пришли Его ученики, не выкрали тело и не сказали всем: „Он воскрес из мёртвых”. Тогда последний обман будет хуже первого».
 
повели убо утвердити гроб до третияго дне, да не како пришедше ученицы его нощию украдут его и рекут людем: воста от мертвых: и будет последняя лесть горша первыя.

Пилат сказал им: «Возьмите с собой стражников и охраняйте гробницу как знаете».
 
Рече же им пилат: имате кустодию: идите, утвердите, якоже весте.

Они пошли, наглухо закрыли гробницу, запечатали её и оставили там стражу.
 
Они же шедше утвердиша гроб, знаменавше камень с кустодиею.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.