От Матфея 5 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Увидев толпы народа, Иисус поднялся на гору, а Его ученики пришли к Нему. Он сел там
 
Узрев же народы, взыде на гору: и седшу ему, приступиша к нему ученицы его.

и стал проповедовать людям:
 
И отверз уста своя, учаше их, глаголя:

«Блаженны осознающие духовную потребность в Боге, так как Царство Небесное принадлежит им.
 
блажени нищии духом: яко тех есть Царствие небесное.

Блаженны печалящиеся, так как Бог их утешит.
 
Блажени плачущии: яко тии утешатся.

Блаженны кроткие, так как они унаследуют землю, обещанную Богом.
 
Блажени кротцыи: яко тии наследят землю.

Блаженны изголодавшиеся и томящиеся жаждой праведности, так как они будут удовлетворены Богом сполна.
 
Блажени алчущии и жаждущии правды: яко тии насытятся.

Блаженны милостивые, так как им будет оказана Божья милость.
 
Блажени милостивии: яко тии помиловани будут.

Блаженны те, чьи помыслы чисты, так как они будут с Богом.
 
Блажени честии сердцем: яко тии Бога узрят.

Блаженны миротворцы, так как они будут названы детьми Божьими.
 
Блажени миротворцы: яко тии сынове Божии нарекутся.

Блаженны преследуемые за праведность, так как Царство Небесное принадлежит им.
 
Блажени изгнани правды ради: яко тех есть Царствие небесное.

Блаженны вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас только потому, что вы Мои ученики.
 
Блажени есте, егда поносят вам, и ижденут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще, мене ради:

Ликуйте и радуйтесь, потому что ваша награда на небесах будет велика. Так же преследовали и пророков, живших до вас».
 
радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесех: тако бо изгнаша пророки, иже (беша) прежде вас.

«Вы — соль земли, но если соль становится безвкусной, то как же она снова станет солёной? Она ни к чему не пригодна, разве только выбросить её, чтобы её затоптали ногами.
 
Вы есте соль земли: аще же соль обуяет, чим осолится? ни во чтоже будет ктому, точию да изсыпана будет вон и попираема человеки.

Вы — свет мира. Вы подобны городу, построенному на вершине холма, который нельзя скрыть.
 
Вы есте свет мира: не может град укрытися верху горы стоя:

Никто не прячет зажжённый светильник под перевёрнутый кверху дном сосуд. Напротив, светильник ставят на подставку, и он даёт свет всем в доме.
 
ниже вжигают светилника и поставляют его под спудом, но на свещнице, и светит всем, иже в храмине (суть).

Пусть ваш свет сияет перед людьми, чтобы были видны ваши добрые дела и чтобы люди прославляли вашего Небесного Отца».
 
Тако да просветится свет ваш пред человеки, яко да видят ваша добрая дела и прославят Отца вашего, иже на небесех.

«Не думайте, что Я пришёл с тем, чтобы уничтожить Закон Моисея или Писания пророков. Я пришёл не для того, чтобы их уничтожить, а чтобы показать их значения во всей полноте.
 
(Да) не мните, яко приидох разорити закон, или пророки: не приидох разорити, но исполнити.

Правду вам говорю: до тех пор, пока существуют небо и земля, ни одна даже самая малая точка или запятая не исчезнет из закона, пока не исполнится всё.
 
Аминь бо глаголю вам: дондеже прейдет небо и земля, иота едина, или едина черта не прейдет от закона, дондеже вся будут.

И потому тот, кто нарушит пусть даже и самую малую из заповедей и станет учить других поступать так же, будет считаться самым малым в Царстве Небесном. Тот же, кто исполняет заповеди и учит тому же других, будет считаться великим в Царстве Небесном.
 
Иже аще разорит едину заповедий сих малых и научит тако человеки, мний наречется в Царствии небеснем: а иже сотворит и научит, сей велий наречется в Царствии небеснем.

Говорю вам: если вы не превзойдёте законников и фарисеев, исполняя то, чего требует Бог, то не войдёте в Царство Небесное!»
 
глаголю бо вам, яко аще не избудет правда ваша паче книжник и фарисей, не внидете в Царствие небесное.

«Вы слышали, что было сказано нашим предкам: „Не убивай! А тот, кто совершит убийство, ответит за это перед судом”.
 
Слышасте, яко речено бысть древним: не убиеши: иже (бо) аще убиет, повинен есть суду.

А Я говорю вам, что всякому, кто разгневается на ближнего своего, придётся ответить перед судом. И тому, кто оскорбит другого, придётся держать ответ в синедрионе. И тому, кто скажет другому: „Глупец!” — придётся ответить за это в адском огне.
 
Аз же глаголю вам, яко всяк гневаяйся на брата своего всуе повинен есть суду: иже бо аще речет брату своему: рака, повинен есть сонмищу: а иже речет: уроде, повинен есть геенне огненней.

И если, неся дары к алтарю, ты вспомнишь, что твой брат имеет что-либо против тебя,
 
Аще убо принесеши дар твой ко олтарю и ту помянеши, яко брат твой имать нечто на тя:

то оставь свои дары перед алтарём. Сначала пойди и примирись со своим братом, а тогда вернись обратно и возложи дары.
 
остави ту дар твой пред олтарем и шед прежде смирися с братом твоим, и тогда пришед принеси дар твой.

С тем, кто ведёт тебя в суд, примирись как можно скорее, пока ещё вы на пути в суд. Иначе враг твой передаст тебя в руки судьи, судья же передаст тебя стражнику и тебя бросят в тюрьму.
 
Буди увещаваяся с соперником твоим скоро, дондеже еси на пути с ним, да не предаст тебе соперник судии, и судия тя предаст слузе, и в темницу ввержен будеши:

Правду тебе говорю: не выйдешь оттуда, пока не выплатишь весь свой долг».
 
аминь глаголю тебе: не изыдеши оттуду, дондеже воздаси последний кодрант.

«Вы слышали, что сказано: „Не прелюбодействуй!”
 
Слышасте, яко речено бысть древним: не прелюбы сотвориши.

Я же говорю вам, что любой, кто посмотрит на женщину с вожделением, уже совершил прелюбодеяние в своём сердце.
 
Аз же глаголю вам, яко всяк, иже воззрит на жену ко еже вожделети ея, уже любодействова с нею в сердцы своем:

И потому, если твой правый глаз побуждает тебя к греху, вырви его и выбрось, так как лучше тебе лишиться одной части тела, чем всему телу быть ввергнутым в ад.
 
аще же око твое десное соблажняет тя, изми е и верзи от себе: уне бо ти есть, да погибнет един от уд твоих, а не все тело твое ввержено будет в геенну (огненную):

И если твоя правая рука побуждает тебя к греху, то отруби её и выбрось, так как лучше тебе лишиться одной части тела, чем всему телу быть ввергнутым в ад».
 
и аще десная твоя рука соблажняет тя, усецы ю и верзи от себе: уне бо ти есть, да погибнет един от уд твоих, а не все тело твое ввержено будет в геенну.

«Сказано: „Каждый, кто разводится со своей женой, должен дать ей письменное уведомление о разводе”.
 
Речено же бысть, яко иже аще пустит жену свою, да даст ей книгу распустную.

Но Я говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой не по причине её прелюбодеяния, толкает её на грех прелюбодеяния. Тот же, кто женится на разведённой, также повинен в прелюбодеянии».
 
Аз же глаголю вам, яко всяк отпущаяй жену свою, разве словесе любодейнаго, творит ю прелюбодействовати: и иже пущеницу поймет, прелюбодействует.

«Вы также слышали, что было сказано нашим предкам: „Не нарушай своей клятвы, соблюдай клятву, данную Господу”.
 
Паки слышасте, яко речено бысть древним: не во лжу кленешися, воздаси же Господеви клятвы твоя.

Я же скажу вам: не клянитесь вовсе. Не клянитесь небом, потому что оно — престол Божий.
 
Аз же глаголю вам не клятися всяко: ни небом, яко престол есть Божий:

И не клянитесь землёй, потому что она — подножие Божье. И Иерусалимом не клянитесь, потому что он — город великого Царя.
 
ни землею, яко подножие есть ногама его: ни Иерусалимом, яко град есть великаго Царя:

И головой своей не клянитесь в подтверждение своей клятвы, потому что ни один волос не можете сделать ни чёрным, ни белым.
 
ниже главою твоею кленися, яко не можеши власа единаго бела или черна сотворити:

Если хотите сказать „да”, то и скажите просто „да”, а если хотите сказать „нет”, то и скажите просто „нет”. Всё остальное — от лукавого».
 
буди же слово ваше: ей, ей: ни, ни: лишше же сею от неприязни есть.

«Вы слышали, что сказано: „Око за око, зуб за зуб”.
 
Слышасте, яко речено бысть: око за око, и зуб за зуб.

Я же говорю вам: не сопротивляйтесь злому человеку. Напротив, если кто ударит тебя по правой щеке, подставь ему и другую.
 
Аз же глаголю вам не противитися злу: но аще тя кто ударит в десную твою ланиту, обрати ему и другую:

И если кто захочет судиться с тобой и отнять у тебя рубашку, отдай ему и свою верхнюю одежду.
 
и хотящему судитися с тобою и ризу твою взяти, отпусти ему и срачицу:

А если римский воин заставит тебя пройти с ним километр, то пройди с ним два.
 
и аще кто тя поймет по силе поприще едино, иди с ним два.

И если кто попросит у тебя что-нибудь, то дай ему. Не отказывай тому, кто просит в долг».
 
Просящему у тебе дай, и хотящаго от тебе заяти не отврати.

«Вы слышали слова: „Люби ближнего своего, но возненавидь своего врага”.
 
Слышасте, яко речено есть: возлюбиши искренняго твоего и возненавидиши врага твоего.

Я же говорю вам: любите своих врагов и молитесь за тех, кто преследует вас,
 
Аз же глаголю вам: любите враги вашя, благословите кленущыя вы, добро творите ненавидящым вас, и молитеся за творящих вам напасть и изгонящыя вы,

и тогда вы будете детьми вашего Отца Небесного. Он повелевает солнцу сиять над злыми и добрыми людьми. Он посылает дождь на праведных и неправедных.
 
яко да будете сынове Отца вашего, иже есть на небесех: яко солнце свое сияет на злыя и благия и дождит на праведныя и на неправедныя.

Потому что если любите вы только тех, кто вас любит, то разве заслуживаете вы награду? Даже сборщики налогов поступают так же.
 
Аще бо любите любящих вас, кую мзду имате? не и мытари ли тожде творят?

И если вы приветствуете только своих братьев, то разве поступаете иначе, чем все остальные? Разве язычники не поступают так же?
 
И аще целуете други вашя токмо, что лишше творите? не и язычницы ли такожде творят?

Итак, будьте совершенны, как совершенен ваш Отец Небесный».
 
Будите убо вы совершени, якоже Отец ваш небесный совершен есть.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.