От Марка 1 глава
Евангелие от Марка
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском
Благая Весть об Иисусе Христе, Сыне Божьем, начинается
Зачало Евангелиа Иисуса Христа, Сына Божия,
как написано у пророка Исаии: «Смотри! Я посылаю перед Тобой вестника Своего. Он подготовит Тебе путь».
якоже есть писано во пророцех: се, аз посылаю ангела моего пред лицем твоим, иже уготовит путь твой пред тобою.
«Голос раздаётся в пустыне, восклицая: „Подготовьте путь Господу, проложите Ему тропы прямые”».
Глас вопиющаго в пустыни: уготовайте путь Господень, правы творите стези его.
Явился Иоанн, крестя людей в пустыне. Он говорил им, что они должны креститься, чтобы показать готовность покаяться, и тогда их грехи будут прощены.
Бысть иоанн крестяй в пустыни и проповедая крещение покаяния во отпущение грехов.
Люди со всей Иудеи и из Иерусалима приходили к нему и исповедовались в своих грехах, и он крестил их в реке Иордан.
И исхождаше к нему вся иудейская страна и Иерусалимляне: и крещахуся вси во иордане реце от него, исповедающе грехи своя.
Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался широким кожаным поясом. Он питался саранчой и диким мёдом.
Бе же иоанн оболчен власы велблужди, и пояс усмен о чреслех его, и ядый акриды и мед дивий.
Вот что он проповедовал людям: «Тот, Кто неизмеримо могущественней меня, идёт следом за мной. Я недостоин даже нагнуться и развязать ремни Его сандалий.
И проповедаше, глаголя: грядет креплий мене вслед мене, емуже несмь достоин преклонься разрешити ремень сапог его:
Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Духом Святым».
аз убо крестих вы водою: той же крестит вы Духом святым.
В те дни пришёл Иисус из города Назарет в Галилее, и Иоанн крестил Его в Иордане.
И бысть во онех днех, прииде Иисус от назарета галилейскаго и крестися от иоанна во иордане.
В тот момент, когда Иисус выходил из воды, Он увидел, что небеса разверзлись и Дух спускается на Него в образе голубя.
И абие восходя от воды, виде разводящася небеса и Духа яко голубя, сходяща нань.
И раздался голос с небес: «Ты — Мой возлюбленный Сын. Ты — Избранник Мой».
И глас бысть с небесе: ты еси Сын мой возлюбленный, о немже благоволих.
И тотчас же Дух повелел Ему идти в пустыню.
И абие Дух изведе его в пустыню.
Иисус провёл в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Он жил среди диких зверей, и Ангелы служили Ему.
И бе ту в пустыни дний четыредесять, искушаемь сатаною, и бе со зверьми: и ангели служаху ему.
После того как Иоанна взяли под стражу, Иисус пошёл в Галилею, проповедуя Благую Весть Божью.
По предании же иоаннове, прииде Иисус в галилею, проповедая Евангелие Царствия Божия
Он говорил: «Время пришло. Царство Божье близко. Покайтесь и поверьте в Благую Весть!»
и глаголя, яко исполнися время и приближися Царствие Божие: покайтеся и веруйте во Евангелие.
Когда Иисус проходил мимо Галилейского озера, Он увидел Симона и его брата Андрея, закидывающих сети в озеро, так как они были рыбаками.
Ходя же при мори галилейстем, виде симона и андреа брата (того) симона, вметающа мрежи в море: беста бо рыбаря.
Иисус сказал им: «Следуйте за Мной, и Я научу вас, как стать ловцами людей».
И рече има Иисус: приидита вслед мене, и сотворю вас быти ловца человеком.
Они тотчас же оставили сети и последовали за Ним.
И абие оставльша мрежи своя, по нем идоста.
Пройдя немного дальше, Иисус увидел Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они находились в лодке и чинили сети.
И прешед мало оттуду, узре иакова зеведеова и иоанна брата его, и та в корабли строяща мрежа:
Иисус тотчас же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
и абие воззва я. И оставльша отца своего зеведеа в корабли с наемники, по нем идоста.
Иисус и Его ученики направились в Капернаум. В субботний день Иисус вошёл в синагогу и стал учить людей.
И внидоша в капернаум: и абие в субботы вшед в сонмище, учаше.
Они удивлялись Его учению, потому что Иисус учил их как имеющий власть, а не как законоучители.
И дивляхуся о учении его: бе бо учя их яко власть имый, и не яко книжницы.
Внезапно в синагоге появился человек, одержимый нечистым духом, и закричал:
И бе в сонмищи их человек в дусе нечисте, и воззва,
«Что Тебе нужно от нас, Иисус из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю Тебя, Ты — Святой Божий!»
глаголя: остави, что нам и тебе, Иисусе назарянине? пришел еси погубити нас: вем тя, кто еси, святый Божий.
Иисус приказал нечистому духу: «Умолкни и выйди из него!»
И запрети ему Иисус, глаголя: умолчи и изыди из него.
Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ эпилепсии и, вскричав громким голосом, вышел из него.
И стрясе его дух нечистый, и возопи гласом великим, и изыде из него.
Все были так поражены, что начали спрашивать друг друга: «Что это за новое учение? Он властно приказывает даже нечистым духам, и те повинуются Ему».
И ужасошася вси, якоже стязатися им к себе, глаголющым: что есть сие? (и) что учение новое сие, яко по области и духовом нечистым велит, и послушают его?
И молва об Иисусе разнеслась по всей Галилее.
Изыде же слух его абие во всю страну галилейску.
Выйдя вскоре из синагоги, Иисус, Иоанн и Иаков сразу же направились в дом Симона и Андрея.
И абие из сонмища изшедше, приидоша в дом симонов и андреов со иаковом и иоанном.
Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они тотчас сказали о ней Иисусу.
Теща же симонова лежаше огнем жегома: и абие глаголаша ему о ней.
Он подошёл, взял её за руку и помог ей встать. Жар прошёл, и она стала прислуживать им.
И приступль воздвиже ю, емь за руку ея: и остави ю огнь абие, и служаше им.
С наступлением вечера, после захода солнца, к Иисусу привели всех больных и бесноватых.
Позде же бывшу, егда захождаше солнце, приношаху к нему вся недужныя и бесныя.
Весь город собрался у дверей.
И бе весь град собрался к дверем.
И Он исцелил многих людей, страдавших различными болезнями, и изгнал много бесов. Однако Иисус запретил бесам говорить, так как они знали, кто Он такой.
И изцели многи зле страждущыя различными недуги: и бесы многи изгна, и не оставляше глаголати бесы, яко ведяху его Христа суща.
Ранним утром, когда было ещё темно, Иисус вышел из дому и направился в уединённое место и там молился.
И утро, нощи сущей зело, востав изыде, и иде в пусто место, и ту молитву деяше.
Симон же и те, кто были с Ним, пошли искать Его,
И гнаша его симон и иже с ним:
и когда нашли, то сказали Ему: «Все Тебя ищут».
и обретше его, глаголаша ему, яко вси тебе ищут.
Иисус ответил им: «Давайте пойдём в близлежащие города, чтобы Я мог и там проповедовать, так как для этого Я пришёл».
И глагола им: идем в ближния веси и грады, да и тамо проповем: на сие бо изыдох.
И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.
И бе проповедая на сонмищих их, во всей галилеи, и бесы изгоня.
К Иисусу подошёл прокажённый, пал перед Ним на колени и стал умолять Его: «Если Ты захочешь, то сможешь очистить меня».
И прииде к нему прокажен, моля его и на колену припадая пред ним, и глаголя ему, яко, аще хощеши, можеши мя очистити.
Иисус, преисполнившись жалости к нему, протянул руку, коснулся его и сказал: «Хочу. Очистись!»
Иисус же милосердовав, простер руку, коснуся его, и глагола ему: хощу, очистися.
Проказа тотчас же сошла с него, и он очистился.
И рекшу ему, абие отиде от него прокажение, и чист бысть.
Иисус же отослал его прочь
И запрещь ему, абие изгна его:
и строго приказал ему: «Смотри, никому не рассказывай об этом, а пойди, покажись священнику и принеси жертву за твоё очищение, как повелел Моисей. Пусть это будет свидетельством для них».
и глагола ему: блюди, ни комуже ничесоже рцы: но шед покажися иерееви и принеси за очищение твое, яже повеле моисей, во свидетелство им.
Но тот пошёл и стал повсюду рассказывать и разглашать то, что произошло, так что Иисус не мог больше открыто войти в город, а останавливался в безлюдных местах. И люди отовсюду приходили к Нему.
Он же изшед начат проповедати много и проносити слово, якоже ктому не мощи ему яве во град внити: но вне в пустых местех бе. И прихождаху к нему отвсюду.