От Марка 10 глава

От Марка, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Иисус покинул то место и отправился в Иудею и за Иордан. И вновь толпы народа стекались к Нему, и, по Своему обычаю, Он учил их.
 
И оттуду востав прейде в пределы иудейския, об он пол иордана. И снидошася паки народи к нему: и яко обычай име, паки учаше их.

Несколько фарисеев подошли к Нему и спросили, искушая Его: «По Закону ли мужу разводиться с женой?»
 
И приступльше фарисее вопросиша его: аще достоит мужу жену пустити? искушающе его.

Иисус спросил их: «Что повелел вам Моисей?»
 
Он же отвещав рече им: что вам заповеда моисей?

Они ответили: «Моисей разрешил мужу писать жене разводное уведомление, а значит, и разводиться».
 
Они же реша: моисей повеле книгу распустную написати, и пустити.

Иисус сказал им: «Он написал эту заповедь, потому что вы отказывались принять наставления Божьи.
 
И отвещав Иисус рече им: по жестосердию вашему написа вам заповедь сию:

Но при сотворении мира Бог „создал их мужчиной и женщиной”,
 
от начала же создания, мужа и жену сотворил я есть Бог:

„поэтому человек оставит своего отца и мать и соединится со своей женой,
 
сего ради оставит человек отца своего и матерь

и станут двое единой плотью”, так что их уже не двое, а лишь одна плоть.
 
и прилепится к жене своей, и будета оба в плоть едину: темже уже неста два, но плоть едина:

То, что соединил Бог, пусть никто не разъединит!»
 
еже убо Бог сочета, человек да не разлучает.

Когда они позже снова были в доме, ученики опять спросили Иисуса об этом,
 
И в дому паки ученицы его о сем вопросиша его.

и Он ответил им: «Кто разводится со своей женой и женится на другой, тот прелюбодействует и грешит против своей жены.
 
И глагола им: иже аще пустит жену свою и оженится иною, прелюбы творит на ню:

И если она разводится с мужем и выходит замуж за другого, то она прелюбодействует».
 
и аще жена пустит мужа и посягнет за иного, прелюбы творит.

Люди привели к Иисусу маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним, но ученики укоряли их.
 
И приношаху к нему дети, да коснется их: ученицы же прещаху приносящым.

Иисус, увидев это, рассердился и сказал им: «Пусть маленькие дети идут ко Мне. Не останавливайте их, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.
 
Видев же Иисус негодова и рече им: оставите детей приходити ко мне и не браните им, тацех бо есть Царствие Божие:

Правду вам говорю: кто не примет Царство Божье как ребёнок, тот никогда не войдёт туда».
 
аминь глаголю вам: иже аще не приимет Царствия Божия яко отроча, не имать внити в не.

И, обняв детей, Он возложил на них руки, и благословил их.
 
И объемь их, возложь руце на них, благословляше их.

Когда Иисус уже собрался в путь, к Нему подбежал человек, преклонил колени и спросил Его: «Учитель добрый, что я должен сделать, чтобы обрести вечную жизнь?»
 
И исходящу ему на путь, притек некий и поклонься на колену ему, вопрошаше его: учителю благий, что сотворю, да живот вечный наследствую?

Иисус ответил ему: «Почему ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного лишь Бога.
 
Иисус же рече ему: что мя глаголеши блага? никтоже благ, токмо един Бог.

Ты знаешь заповеди: „Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не мошенничай, почитай отца и мать”».
 
Заповеди веси: не прелюбы сотвориши: не убий: не укради: не лжесвидетелствуй: не обиди: чти отца твоего и матерь.

Человек сказал Ему: «Учитель, я следую этому с юности».
 
Он же отвещав рече ему: учителю, сия вся сохраних от юности моея.

Иисус посмотрел на него и сказал с любовью: «Одного тебе не хватает. Пойди, продай, что у тебя есть, затем раздай деньги бедным и обретёшь награду на небесах. Тогда приходи и следуй за Мной».
 
Иисус же воззрев нань, возлюби его и рече ему: единаго еси не докончал: иди, елика имаши, продаждь и даждь нищым, и имети имаши сокровище на небеси: и прииди (и) ходи вслед мене, взем крест.

Но при этих словах юноша переменился в лице и отошёл опечаленный, потому что был очень богат.
 
Он же дряхл быв о словеси, отиде скорбя: бе бо имея стяжания многа.

Иисус посмотрел вокруг и сказал Своим ученикам: «Как трудно тем, кто богат, войти в Царство Божье!»
 
И воззрев Иисус глагола учеником своим: како неудобь имущии богатство в Царствие Божие внидут.

Ученики удивились словам Иисуса, но Он вновь сказал им: «Дети Мои, трудно войти в Царство Божье!
 
ученицы же ужасахуся о словесех его. Иисус же паки отвещав глагола им: чада, како неудобь уповающым на богатство в Царствие Божие внити:

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатым войти в Царство Божье».
 
удобее бо есть вельбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити.

Они же удивились ещё больше и спросили друг друга: «Кто же тогда может спастись?»
 
Они же излиха дивляхуся, глаголюще к себе: то кто может спасен быти?

Глядя на них, Иисус ответил: «Это невозможно для людей, но не для Бога, потому что для Бога всё возможно».
 
Воззрев же на них Иисус глагола: у человек невозможно, но не у Бога: вся бо возможна суть у Бога.

Пётр сказал Ему: «Посмотри! Мы всё оставили и последовали за Тобой».
 
Начат же петр глаголати ему: се, мы оставихом вся и вслед тебе идохом.

Иисус ответил: «Правду вам говорю, что нет никого, кто оставил бы дом или братьев, или сестёр, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и Благовестия,
 
Отвещав же Иисус рече: аминь глаголю вам: никтоже есть, иже оставил есть дом, или братию, или сестры, или отца, или матерь, или жену, или чада, или села, мене ради и Евангелиа ради:

и не получил бы в этом мире в сто раз больше и домов, и братьев, и сестёр, и матерей, и детей, и земель. Однако, в то же время, они подвергнутся гонениям, но в будущем мире унаследуют вечную жизнь.
 
аще не приимет сторицею ныне во время сие, домов, и братий, и сестр, и отца, и матере, и чад, и сел, во изгнании, и в век грядущий живот вечный:

Многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, последние же станут первыми».
 
мнози же будут первии последни, и последнии перви.

Иисус и те, кто шли с Ним, были на пути в Иерусалим. Христос шёл впереди, а ученики, следуя за Ним, были полны удивления и страха. Он опять отозвал двенадцать апостолов в сторону и стал говорить им о том, что с Ним должно случиться:
 
Бяху же на пути, восходяще во Иерусалим: и бе варяя их Иисус, и ужасахуся, и вслед идуще, бояхуся. И поемь паки обанадесять, начат им глаголати, яже хотяху ему быти:

«Послушайте! Мы идём в Иерусалим, и там Сын Человеческий будет предан в руки главных священников и законоучителей, и они осудят Его на смерть, и предадут язычникам.
 
яко, се, восходим во Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет архиереом и книжником, и осудят его на смерть, и предадят его языком:

Те же надсмеются над Ним, оплюют Его, будут бичевать Его плетьми, а потом убьют, но через три дня Он воскреснет».
 
и поругаются ему, и уязвят его, и оплюют его, и убиют его: и в третий день воскреснет.

Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, подошли к Нему и сказали: «Учитель! Мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, о чём мы попросим».
 
И пред него приидоста иаков и иоанн, сына зеведеева, глаголюща: учителю, хощева, да, еже аще просива, сотвориши нама.

Иисус спросил их: «Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?»
 
Он же рече има: что хощета, да сотворю вама?

И они ответили: «Когда Ты будешь во славе Твоей, позволь нам сесть с Тобой: одному справа, а другому слева от Тебя».
 
Она же реста ему: даждь нам, да един о десную тебе и един о шуюю тебе сядева во славе твоей.

Иисус сказал им: «Вы не знаете, о чём просите. Разве можете выпить горькую чашу, которую Я пью? Разве можете креститься крещением, которым Я должен быть крещён?»
 
Иисус же рече има: не веста, чесо просита: можета ли пити чашу, юже аз пию, и крещением, имже аз крещаюся, креститися?

Они ответили: «Да, можем». Тогда Иисус сказал им: «Вы действительно выпьете горькую чашу, которую Я пью, и вы будете крещены тем же крещением, которым Я крещусь,
 
Она же реста ему: можева. Иисус же рече има: чашу убо, юже аз пию, испиета, и крещением, имже аз крещаюся, креститася:

но не Мне дано позволять садиться справа или слева от Меня. Эти места предназначены для избранных Господом».
 
а еже сести о десную мене и о шуюю, несть мне дати, но имже уготовано есть.

Когда остальные десять учеников услышали об этом, они рассердились на Иакова и Иоанна.
 
И слышавше десять, начаша негодовати о иакове и иоанне.

Тогда Иисус подозвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что те, кто считаются правителями язычников, господствуют над ними, и вельможи их властвуют над ними.
 
Иисус же призвав их, глагола им: весте, яко мнящиися владети языки, соодолевают им, и велицыи их обладают ими:

С вами не так. Однако тот из вас, кто хочет стать великим, должен быть вашим слугой,
 
не тако же будет в вас: но иже аще хощет в вас вящший быти, да будет вам слуга:

и любой, кто хочет быть первым среди вас, должен быть рабом всех.
 
и иже аще хощет в вас быти старей, да будет всем раб:

Так как даже Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, а для того, чтобы Он служил и отдал Свою жизнь как выкуп за жизни многих людей».
 
ибо Сын Человечь не прииде, да послужат ему, но да послужит и даст душу свою избавление за многи.

Затем Иисус и Его ученики пришли в Иерихон. Когда Он выходил из Иерихона со Своими учениками и множеством народа, у дороги сидел, прося милостыню, слепой Вартимей, сын Тимея.
 
И приидоша во иерихон. И исходящу ему от иерихона, и учеником его, и народу многу, сын тимеов вартимей слепый седяше при пути, прося.

Услышав, что это Иисус из Назарета, он закричал: «Иисус, Сын Давидов, смилуйся надо мной!»
 
И слышав, яко Иисус назорянин есть, начат звати и глаголати: Сыне давидов Иисусе, помилуй мя.

Многие заставляли его замолчать, но он кричал ещё громче: «Сын Давидов! Смилуйся надо мной!»
 
И прещаху ему мнози, да умолчит: он же множае паче зваше: Сыне давидов, помилуй мя.

Иисус остановился и сказал: «Позовите его». Слепого позвали и сказали ему: «Мужайся! Вставай, Он зовёт тебя!»
 
И став Иисус, рече его возгласити. И возгласиша слепца, глаголюще ему: дерзай, востани, зовет тя.

Тогда слепой сбросил плащ, вскочил и подошёл к Иисусу.
 
Он же отверг ризы своя, востав прииде ко Иисусови.

Иисус спросил его: «Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?» Слепой ответил Ему: «Учитель! Я хочу снова видеть».
 
И отвещав глагола ему Иисус: что хощеши, да сотворю тебе? Слепый же глагола ему: учителю, да прозрю.

Иисус сказал ему: «Иди, твоя вера исцелила тебя». И тот сразу же прозрел и пошёл вслед за Иисусом.
 
Иисус же рече ему: иди: вера твоя спасе тя. И абие прозре и по Иисусе иде в путь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.