От Луки 22 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасхой.
 
Приближашеся же праздник опреснок, глаголемый пасха:

Главные священники и законники искали способ убить Иисуса без огласки, так как они боялись народа.
 
и искаху архиерее и книжницы, како бы убили его: бояхуся бо людий.

В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана.
 
Вниде же сатана во иуду нарицаемаго искариот, суща от числа обоюнадесяте,

Иуда пошёл к главным священникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки.
 
и шед глагола архиереом и воеводам, како его предаст им.

Они обрадовались и обещали ему за это заплатить.
 
И возрадовашася и совещаша ему сребреники дати:

Он согласился и стал искать случай передать Его им, когда вокруг не будет народа.
 
и исповеда и искаше удобна времене, да предаст его им без народа.

Наступил день праздника Пресных Хлебов, когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок.
 
Прииде же день опресноков, в оньже подобаше жрети пасху:

Иисус послал Петра и Иоанна, сказав: «Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин, чтобы мы могли поесть».
 
и посла петра и иоанна, рек: шедша уготовайта нам пасху, да ямы.

Они спросили Его: «Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?»
 
Она же рекоста ему: где хощеши уготоваем?

Иисус ответил им: «Когда войдёте в город, встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, в который он войдёт,
 
Он же рече има: се, восходящема вама во град, срящет вы человек в скудельнице воду нося: по нем идета в дом, в оньже входит,

и скажите хозяину, что Учитель спрашивает его: „Где комната, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?”
 
и рцета дому владыце: глаголет тебе учитель: где есть обитель, идеже пасху со ученики моими снем?

И тот человек покажет вам большую комнату наверху, отведённую для нас. Там и приготовьте пасхальный ужин».
 
и той вама покажет горницу велию постлану: ту уготовайта.

Пётр и Иоанн пошли и нашли всё так, как Он и говорил им, и приготовили пасхальный ужин.
 
Шедша же обретоста, якоже рече има: и уготоваста пасху.

Когда настал час для пасхальной трапезы, Иисус и апостолы заняли места за столом.
 
И егда бысть час, возлеже, и обанадесяте апостола с ним,

Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти!
 
и рече к ним: желанием возжелех сию пасху ясти с вами, прежде даже не прииму мук:

Потому что говорю вам: не попробую больше пасхальную еду, пока не случится это в Царстве Божьем!»
 
глаголю бо вам, яко отселе не имам ясти от нея, дондеже скончаются во Царствии Божии.

Потом Он взял чашу и, возблагодарив Бога, сказал: «Возьмите эту чашу, и пусть каждый выпьет из неё,
 
И приим чашу, хвалу воздав, рече: приимите сию, и разделите себе:

потому что говорю вам, что не буду Я пить вино, пока не придёт Царство Божье».
 
глаголю бо вам, яко не имам пити от плода лознаго, дондеже Царствие Божие приидет.

Затем Иисус взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: «Это — тело Моё, которое Я отдаю за вас. Ешьте этот хлеб в память обо Мне».
 
И приим хлеб, хвалу воздав, преломи и даде им, глаголя: сие есть тело мое, еже за вы даемо: сие творите в мое воспоминание.

После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое соглашение Господа со Своим народом, скреплённое Моей кровью, которую Я проливаю за вас.
 
Такожде же и чашу по вечери, глаголя: сия чаша новый завет моею кровию, яже за вы проливается:

Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Его рука сейчас лежит рядом с Моей на столе.
 
обаче се, рука предающаго мя со мною (есть) на трапезе,

Сыну Человеческому суждено исполнить всё, что было предопределено Богом, но горе тому, кто предал Его!»
 
и Сын убо Человеческий идет по реченному: обаче горе человеку тому, имже предается.

Тогда они начали спрашивать друг друга: «Кто же из нас может сделать такое?»
 
И тии начаша искати в себе, который убо от них хощет сие сотворити.

Позже между учениками возник спор, кто из них должен считаться самым великим.
 
Бысть же и пря в них, кий мнится их быти болий.

Но Иисус сказал им: «Мирские цари господствуют над своими народами, а те, кто властвуют над людьми, желают называться „благодетелями”.
 
Он же рече им: царие язык господствуют ими, и обладающии ими благодателе нарицаются:

Но вы не должны быть такими, как они; напротив, самый главный из вас должен быть как самый младший, а тот, кто правит, должен быть подобен тому, кто прислуживает.
 
вы же не тако: но болий в вас, да будет яко мний: и старей, яко служай.

Кто важнее, тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я нахожусь среди вас как слуга.
 
Кто бо болий, возлежай ли, или служай? не возлежай ли? Аз же посреде вас есмь яко служай.

Вы же были со Мной во время Моих испытаний.
 
Вы же есте пребывше со мною в напастех моих,

И как Мой Отец даровал Мне царскую власть, так и Я передаю её вам,
 
и аз завещаваю вам, якоже завеща мне Отец мой, Царство,

чтобы вы могли есть и пить за столом в царстве Моём. Вы будете восседать на престолах, верша суд над двенадцатью племенами Израиля».
 
да ясте и пиете на трапезе моей во Царствии моем: и сядете на престолех, судяще обеманадесяте коленома израилевома.

«Симон, Симон! Сатана просил разрешения испытать вас подобно тому, как крестьянин просеивает пшеницу.
 
Рече же Господь: симоне, симоне, се, сатана просит вас, дабы сеял, яко пшеницу:

Но Я молился за тебя, чтобы ты не потерял веру. И когда ты снова вернёшься ко Мне, утверди братьев твоих».
 
аз же молихся о тебе, да не оскудеет вера твоя: и ты некогда обращься утверди братию твою.

Пётр ответил Ему: «Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть».
 
Он же рече ему: Господи, с тобою готов есмь и в темницу и на смерть ити.

Но Иисус сказал: «Говорю тебе, Пётр, сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
 
Он же рече: глаголю ти, петре, не возгласит петель днесь, дондеже трикраты отвержешися мене не ведети.

Затем Иисус спросил апостолов: «Когда Я послал вас без денег, без сумы дорожной и без обуви, имели ли вы в чём-нибудь недостаток?» Они ответили: «Ни в чём».
 
И рече им: егда послах вы без влагалища и без меха и без сапог, еда чесого лишени бысте? Они же реша: ничесоже.

«Теперь же, — сказал Он им, — у кого есть деньги, пусть возьмёт их и суму дорожную с собой, а у кого нет меча, пусть продаст одежду и купит меч.
 
Рече же им: но ныне иже имать влагалище, да возмет, такожде и мех: а иже не имать, да продаст ризу свою, и купит нож:

В Писаниях сказано: „И будет Он причислен к преступникам”. Потому что то, что написано обо Мне, сейчас исполняется».
 
глаголю бо вам, яко еще писаное се, подобает, да скончается о мне, еже: и со беззаконными вменися. Ибо еже о мне, кончину имать.

«Господи, — сказали они, — посмотри, здесь два меча». И Он сказал им: «Достаточно».
 
Они же реша: Господи, се, ножа зде два. Он же рече им: доволно есть.

Иисус вышел и, по Своему обыкновению, пошёл на Елеонскую гору в сопровождении учеников.
 
И изшед иде по обычаю в гору елеонскую: по нем же идоша ученицы его.

Придя на место, Он сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».
 
Быв же на месте, рече им: молитеся, да не внидете в напасть.

Сам же отошёл от них на расстояние примерно 50 шагов, опустился на колени и стал молиться:
 
И сам отступи от них яко вержением камене, и поклонь колена моляшеся,

«Отец, если будет на то воля Твоя, отведи от Меня эту чашу. Но пусть исполнится Твоя воля, а не Моя!»
 
глаголя: Отче, аще волиши мимонести чашу сию от мене: обаче не моя воля, но твоя да будет.

И явился Ему Ангел с неба, чтобы укрепить и поддержать Его.
 
Явися же ему ангел с небесе, укрепляя его.

И в мучениях Он ещё усерднее молился. Его пот словно капли крови падал на землю.
 
И быв в подвизе, прилежнее моляшеся: бысть же пот его яко капли крове каплющыя на землю.

И когда Он поднялся после молитвы, то подошёл к ученикам и увидел, что, изнурённые печалью, они заснули.
 
И востав от молитвы (и) пришед ко учеником, обрете их спящих от печали

«Почему спите вы? — спросил Он. — Вставайте и молитесь, чтобы не впасть в искушение».
 
и рече им: что спите? воставше молитеся, да не внидете в напасть.

В то время, когда Иисус ещё говорил это, появилась толпа людей, впереди которой шёл человек по имени Иуда, один из двенадцати апостолов. Он подошёл к Иисусу, чтобы поцеловать Его,
 
Еще же ему глаголющу, се, народ, и нарицаемый иуда, един от обоюнадесяте, идяше пред ними, и приступи ко Иисусови целовати его. Сие бо бе знамение дал им: егоже аще лобжу, той есть.

но Иисус спросил: «Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?»
 
Иисус же рече ему: иудо, лобзанием ли Сына Человеческаго предаеши?

Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: «Господи, не обнажить ли мечи наши?»
 
Видевше же, иже беху с ним, бываемое, реша ему: Господи, аще ударим ножем?

И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо.
 
И удари един некий от них архиереова раба и уреза ему ухо десное.

Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его.
 
Отвещав же Иисус рече: оставите до сего. И коснувся уха его, изцели его.

Тогда Иисус сказал главным священникам, старейшинам и стражникам, пришедшим схватить Его: «Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями как на разбойника?
 
Рече же Иисус ко пришедшым нань архиереом и воеводам церковным и старцем: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти мя?

Ведь Я ежедневно находился с вами в храме, почему же вы тогда не пытались схватить Меня? Но это ваш час — настала власть тьмы».
 
по вся дни сущу ми с вами в церкви, не простросте руки на мя: но се есть ваша година и область темная.

Взяв Иисуса под стражу, они привели Его в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии.
 
Емше же его ведоша и введоша его во двор архиереов. Петр же вслед идяше издалеча.

Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них.
 
Возгнещшым же огнь посреде двора и вкупе седящым им, седяше петр посреде их.

Одна служанка, увидевшая его при свете огня, пристально посмотрела на него и сказала: «Этот человек тоже был с Ним».
 
Узревши же его рабыня некая седяща при свете и воззревши нань, рече: и сей с ним бе.

Но он отрицал это: «Женщина, я не знаю Его!»
 
Он же отвержеся его, глаголя: жено, не знаю его.

Чуть позже другой человек увидел его и сказал: «Ты тоже один из них». Но Пётр сказал: «Нет, я не из них».
 
И помале другий видев его, рече: и ты от них еси. Петр же рече: человече, несмь.

Прошло около часа, и кто-то ещё стал утверждать: «Этот человек точно был с Ним, ведь он галилеянин».
 
И мимошедшу яко часу единому, ин некий крепляшеся глаголя: воистинну и сей с ним бе: ибо галилеанин есть.

Но Пётр возразил: «Я не знаю, о чём ты говоришь!» И в ту же минуту, когда он ещё говорил, пропел петух.
 
Рече же петр: человече, не вем, еже глаголеши. И абие, еще глаголющу ему, возгласи петель.

Тогда Господь обернулся и взглянул на Петра. И вспомнил Пётр слова Господа: «Сегодня, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня».
 
И обращься Господь воззре на петра: и помяну петр слово Господне, якоже рече ему, яко прежде даже петель не возгласит, отвержешися мене трикраты.

Пётр вышел и горько заплакал.
 
И изшед вон плакася горько.

Люди, державшие Иисуса под стражей, стали издеваться над Ним и бить Его.
 
И мужие держащии Иисуса ругахуся ему, биюще:

Завязав Иисусу глаза, они стали спрашивать Его: «Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?»
 
и закрывше его, бияху его по лицу и вопрошаху его, глаголюще: прорцы, кто есть ударей тя?

И много других оскорблений они наносили Ему.
 
И ина многа хуляще глаголаху нань.

Когда настал день, старейшины народа, главные священники и законники собрались все вместе и, приведя Его в синедрион,
 
И яко бысть день, собрашася старцы людстии и архиерее и книжницы, и ведоша его на сонм свой,

спросили: «Скажи нам, Ты ли Христос?» «Если Я скажу вам, вы не поверите Мне, — ответил Иисус, —
 
глаголюще: аще ты еси Христос? рцы нам. Рече же им: аще вам реку, не имете веры:

а, если задам вопрос, вы не ответите.
 
аще же и вопрошу (вы), не отвещаете ми, ни отпустите:

Но отныне Сын Человеческий будет восседать по правую руку от престола Божьего».
 
отселе будет Сын Человеческий седяй о десную силы Божия.

Тогда все спросили: «Так Ты всё-таки Сын Божий?» И Он ответил: «Вы правы говоря, что Я есть Сын Божий».
 
Реша же вси: ты ли убо еси Сын Божий? Он же к ним рече: вы глаголете, яко аз есмь.

Тогда они сказали: «Какое ещё доказательство нам нужно? Мы сами слышали это из Его уст».
 
Они же реша: что еще требуем свидетелства? сами бо слышахом от уст его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.