От Луки 23 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Тогда все поднялись и повели Иисуса к Пилату
 
И воставше все множество их, ведоша его к пилату,

и стали обвинять Его: «Мы нашли, что Он вводит в заблуждение людей. Он против того, чтобы платить налоги цезарю, и называет Себя Христом, Царём».
 
начаша же нань вадити, глаголюще: сего обретохом развращающа язык наш и возбраняюща кесареви дань даяти, глаголюща себе Христа Царя быти.

Тогда Пилат спросил Его: «Ты — Царь Иудейский?» Он ответил: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».
 
Пилат же вопроси его, глаголя: ты ли еси Царь иудеом? Он же отвещав рече ему: ты глаголеши.

Тогда Пилат сказал главным священникам и толпе: «Я не нахожу причин для обвинений против Этого Человека».
 
Пилат же рече ко архиереом и народу: ни коеяже обретаю вины в Человеце сем.

Но они настаивали: «Своим учением Он сеет смятение среди народа по всей Иудее. Он начал в Галилее, а теперь пришёл и сюда».
 
Они же крепляхуся глаголюще, яко развращает люди, учя по всей иудеи, начен от галилеи до зде.

Услышав это, Пилат спросил, не галилеянин ли Он.
 
Пилат же слышав галилею, вопроси, аще Человек галилеанин есть?

Узнав, что Иисус подвластен Ироду, он отправил Его к Ироду, который в те дни тоже был в Иерусалиме.
 
И разумев, яко от области иродовы есть, посла его ко ироду, сущу и тому во Иерусалиме в тыя дни.

Ирод очень обрадовался, увидев Иисуса, потому что давно уже хотел встретиться с Ним, так как слышал о Нём и надеялся увидеть какое-нибудь знамение, сотворённое Им.
 
Ирод же видев Иисуса рад бысть зело: бе бо желая от многа времене видети его, зане слышаше многа о нем: и надеяшеся знамение некое видети от него бываемо:

Ирод задавал Ему много вопросов, но Иисус не отвечал ему.
 
вопрошаше же его словесы многими: он же ничесоже отвещаваше ему.

Главные священники и законники также находились там, выкрикивая обвинения против Него.
 
Стояху же архиерее и книжницы, прилежно вадяще нань.

Ирод же со своими солдатами высмеивал Иисуса и издевался над Ним. Затем он одел Иисуса в царские одежды и отправил Его назад к Пилату.
 
Укорив же его ирод с вои своими и поругався, оболк его в ризу светлу, возврати его к пилату.

В тот день Ирод и Пилат стали друзьями, хотя до этого враждовали.
 
Быста же друга ирод же и пилат в той день с собою: прежде бо беста вражду имуща между собою.

Тогда Пилат созвал главных священников, предводителей и весь народ
 
Пилат же созвав архиереи и князи и люди,

и сказал им: «Вы привели Этого Человека, обвиняя Его в том, что Он сеет смятение в умах людей, а я, проведя расследование перед вами, не нашёл никаких оснований для ваших обвинений.
 
рече к ним: приведосте ми Человека сего, яко развращающа люди: и се, аз пред вами истязав, ни единыя же обретаю в Человеце сем вины, яже нань вадите:

И Ирод тоже не нашёл, так как отправил Его обратно к нам. Как видите, Он не совершил ничего такого, за что Его следует предать смерти.
 
но ни ирод: послах бо его к нему, и се, ничтоже достойно смерти сотворено есть о нем:

Поэтому я, наказав Его, отпущу».
 
наказав убо его отпущу.

[Каждый год на праздник Пасхи Пилат имел обычай освобождать одного из заключенных по желанию народа].
 
Нужду же имяше на вся праздники отпущати им единаго.

Но все в один голос закричали: «Смерть Ему! Отпусти нам Варавву!»
 
Возопиша же вси народи, глаголюще: возми сего, отпусти же нам варавву.

Варавва был заключён в темницу за убийство и мятеж в городе.
 
Иже бе за некую крамолу бывшую во граде и убийство ввержен в темницу.

Затем Пилат снова обратился к главным священникам, предводителям и к народу, так как хотел отпустить Иисуса,
 
Паки же пилат возгласи, хотя отпустити Иисуса.

но они продолжали кричать: «Распни Его! Распни Его!»
 
Они же возглашаху, глаголюще: распни, распни его.

В третий раз Пилат обратился к ним: «Какое преступление совершил Этот Человек? Я не нашёл Его виновным ни в чём, заслуживающем смерти. Поэтому я, наказав Его, отпущу».
 
Он же третицею рече к ним: что бо зло сотвори сей? ничесоже достойна смерти обретох в нем: наказав убо его отпущу.

Но они продолжали кричать и требовали, чтобы Его распяли. Их крик был настолько громок,
 
Они же прилежаху гласы великими, просяще его на распятие: и устояху гласи их и архиерейстии.

что Пилат решил исполнить их требование.
 
Пилат же посуди быти прошению их:

Он освободил Варавву, сидевшего в темнице за мятеж и убийство. Затем Пилат передал им Иисуса, чтобы убить, как они того и требовали.
 
отпусти же бывшаго за крамолу и убийство всаждена в темницу, егоже прошаху: Иисуса же предаде воли их.

Когда стражники повели Иисуса, они, увидев Симона киринеянина, который возвращался в город с поля, взвалили на него крест и заставили Симона нести его вслед за Иисусом.
 
И яко поведоша его, емше симона некоего киринеа, грядуща с села, возложиша нань крест нести по Иисусе.

Большая толпа народа следовала за Ним, а некоторые из женщин стали скорбеть и причитать о Нём.
 
Идяше же вслед его народ мног людий, и жены, яже и плакахуся и рыдаху его.

Но, обернувшись, Иисус сказал им: «Дочери иерусалимские, не плачьте обо Мне. Оплакивайте себя и своих детей,
 
Обращься же к ним Иисус рече: дщери Иерусалимски, не плачитеся о мне, обаче себе плачите и чад ваших:

потому что приближается время, когда люди скажут: „Блаженны бесплодные и никогда не рожавшие, и никогда не вскармливавшие грудью!”
 
яко се, дние грядут, в няже рекут: блажены неплоды, и утробы, яже не родиша, и сосцы, иже не доиша:

И скажут они горам: „Обрушьтесь на нас!” — а холмам: „Покройте нас!”
 
тогда начнут глаголати горам: падите на ны: и холмом: покрыйте ны:

И если такое может случиться с хорошим человеком, то что же будет тогда с теми, кто заслуживает наказания?»
 
зане, аще в сурове древе сия творят, в сусе что будет?

И было там также двое преступников, которых повели на казнь вместе с Ним.
 
Ведяху же и ина два злодея с ним убити.

И, придя на место, называемое Лобным, солдаты распяли Иисуса и преступников: одного справа, а другого слева от Него.
 
И егда приидоша на место, нарицаемое лобное, ту распяша его и злодея, оваго убо о десную, а другаго о шуюю.

Иисус же сказал: «Отец, прости их, потому что они не ведают, что творят». А солдаты бросали жребий, деля между собой Его одежду.
 
Иисус же глаголаше: Отче, отпусти им: не ведят бо что творят. Разделяюще же ризы его, метаху жребия.

Народ стоял и смотрел, а их предводители глумились над Иисусом, говоря: «Он спасал других, так пусть же и Себя спасёт, если Он Христос, Избранник Божий!»
 
И стояху людие зряще. Ругахуся же и князи с ними, глаголюще: иныя спасе, да спасет и себе, аще той есть Христос Божий избранный.

Воины тоже подошли и насмехались над Иисусом, и предлагали Ему уксус.
 
Ругахуся же ему и воини, приступающе и оцет придеюще ему,

«Если Ты Царь Иудейский, — сказали они, — спаси Себя Самого!»
 
и глаголаху: аще ты еси Царь иудейск, спасися сам.

Над Его головой было написано: «это Царь Иудейский».
 
Бе же и написание написано над ним писмены еллинскими и римскими и еврейскими: сей есть Царь иудейск.

Один из распятых с Иисусом преступников оскорблял Его: «Разве Ты не Христос? — говорил он. — Спаси Себя, да и нас заодно!»
 
Един же от обешеною злодею хуляше его, глаголя: аще ты еси Христос, спаси себе и наю.

Но другой остановил его, сказав: «Побойся Бога! Мы все трое скоро умрём.
 
Отвещав же другий прещаше ему, глаголя: ни ли ты боишися Бога, яко в томже осужден еси?

Мы-то с тобой виновны, и нас следует убить за то зло, которое мы совершили. Этот же Человек ничего плохого не сделал».
 
и мы убо в правду: достойная бо по делом наю восприемлева: сей же ни единаго зла сотвори.

И добавил: «Иисус, вспомни обо мне, когда придёшь в Царство Своё».
 
И глаголаше Иисусови: помяни мя, Господи, егда приидеши во Царствии си.

И ответил Иисус: «Истинно говорю тебе, что сегодня же будешь со Мной в раю».
 
И рече ему Иисус: аминь глаголю тебе, днесь со мною будеши в раи.

Было около полудня, но тьма покрывала всю землю и продолжалось это до трёх часов пополудни,
 
Бе же час яко шестый, и тма бысть по всей земли до часа девятаго:

и солнце не светило, а завеса храма разорвалась надвое.
 
и померче солнце, и завеса церковная раздрася посреде.

Затем Иисус воскликнул громким голосом: «Отец, в Твои руки передаю Мой дух!» И с этими словами испустил дух.
 
И возглашь гласом велиим Иисус, рече: Отче, в руце твои предаю дух мой. И сия рек издше.

Увидев это, сотник восхвалил Бога и сказал: «Несомненно, Этот Человек был праведником».
 
Видев же сотник бывшее, прослави Бога, глаголя: воистинну Человек сей праведен бе.

И когда все люди, собравшиеся там, увидели, что произошло, они разошлись по домам, бия себя в грудь.
 
И вси пришедшии народи на позор сей, видяще бывающая, биюще перси своя возвращахуся.

Все же, знавшие Его, а также и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это.
 
Стояху же вси знаемии его издалеча, и жены споследствовавшыя ему от галилеи, зрящя сия.

Там был один человек по имени Иосиф, из иудейского города Аримафея, член иудейского совета, человек хороший и праведный, дожидавшийся Царства Божьего.
 
И се, муж именем иосиф, советник сый, муж благ и праведен

Он не был согласен с иудейскими предводителями, когда они решили убить Иисуса.
 
сей не бе пристал совету и делу их, от аримафеа града иудейска, иже чаяше и сам Царствия Божия:

Этот человек пошёл к Пилату и попросил отдать ему тело Иисуса.
 
сей приступль к пилату, проси телесе Иисусова:

Сняв Его с креста, он обернул тело полотном и положил в новую гробницу, высеченную в скале.
 
и снем е обвит плащаницею, и положи е во гробе изсечене, в немже не бе никтоже никогдаже положен.

Была пятница, и приближалась суббота.
 
И день бе пяток, и суббота светаше.

Следуя за Иосифом, женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, увидели гробницу, где было положено Его тело.
 
Вслед же шедшыя жены, яже бяху пришли с ним от галилеи, видеша гроб, и яко положено бысть тело его:

Затем они возвратились домой и приготовили пряные, благовонные масла; в субботу же они отдыхали, как предписывала заповедь.
 
возвращшяся же уготоваша ароматы и миро: и в субботу убо умолчаша по заповеди.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.