От Луки 9 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Иисус призвал к Себе двенадцать апостолов и дал им власть и силу изгонять всяких бесов и исцелять недуги.
 
Созвав же обанадесяте, даде им силу и власть на вся бесы, и недуги целити:

Он послал их в мир, чтобы они провозглашали Царство Божье и исцеляли больных.
 
и посла их проповедати Царствие Божие и изцелити болящыя.

Он сказал им: «Не берите с собой в дорогу ничего: ни посох, ни суму, ни хлеба, ни денег; возьмите только ту одежду, что на вас.
 
И рече к ним: ничесоже возмите на путь: ни жезла, ни пиры, ни хлеба, ни сребра, ни по двема ризама имети:

Если войдёте в чей-нибудь дом, оставайтесь там до тех пор, пока не придёт время уходить.
 
и в оньже дом внидете, ту пребывайте, и оттуду исходите:

И если жители какого-нибудь города не окажут вам гостеприимства, то, покидая его, отряхните пыль со своих ног, чтобы это служило тем людям предупреждением».
 
и елицы аще не приемлют вас, исходяще от града того, и прах от ног ваших оттрясите, во свидетелство на ня.

И отправились они в путь по селениям, благовествуя и исцеляя больных людей повсюду.
 
Исходяще же прохождаху сквозе веси, благовествующе и изцеляюще всюду.

Когда правитель Ирод услышал обо всём происходящем, он был озадачен, так как некоторые говорили, что Иоанн Креститель воскрес из мёртвых,
 
Слыша же ирод четвертовластник бывающая от него вся и недоумевашеся: зане глаголемо бе от неких, яко иоанн воста от мертвых:

другие утверждали, что явился Илия, а третьи рассказывали, что воскрес один из древних пророков.
 
от инех же, яко илиа явися: от других же, яко пророк един от древних воскресе.

Тогда Ирод сказал: «Я лично приказал обезглавить Иоанна, так кто же Этот Человек, о Котором я слышу такие рассказы?» И он всё время пытался увидеть Его.
 
И рече ирод: иоанна аз усекнух: кто же есть сей, о немже аз слышу таковая? И искаше видети его.

Когда апостолы возвратились к Иисусу, они рассказали Ему подробно обо всём, что сделали. Затем Он отправился вместе с учениками в Вифсаиду, чтобы побыть там с ними наедине.
 
И возвращшеся апостоли поведаша ему, елика сотвориша: и поимь их, отиде един на место пусто града, нарицаемаго вифсаида.

Но множество народа узнало об этом и последовало за Ним, и Он приветствовал людей, и стал рассказывать им о Царстве Божьем, исцеляя тех, кто в том нуждался.
 
Народи же разумевше, по нем идоша: и приемь их, глаголаше им о Царствии Божии и требующыя изцеления целяше.

К концу дня двенадцать апостолов пришли к Нему и сказали: «Отошли этих людей, вели им, чтобы они отправились в окрестные селения и деревни и нашли себе там приют на ночь и какую-нибудь еду, так как здесь место пустынное».
 
День же начат прекланятися. Приступльше же обанадесяте рекоша ему: отпусти народ, да шедше во окрестныя веси и села витают и обрящут брашно: яко зде в пусте месте есмы.

Но Он сказал им: «Вы сами дайте им что-нибудь поесть!» Они же ответили: «Всё, что у нас есть, это пять хлебов и две рыбины. Ты хочешь, чтобы мы пошли и купили еду для всех этих людей?»
 
Рече же к ним: дадите им вы ясти. Они же реша: несть у нас вящше, токмо пять хлеб и рыбе две, аще убо не шедше мы купим во вся люди сия брашна.

Там было около пяти тысяч человек. Но Он попросил апостолов: «Скажите этим людям, чтобы они расселись по группам, человек по пятьдесят в каждой».
 
Беху бо мужей яко пять тысящ. Рече же ко учеником своим: посадите их на купы по пятидесят.

Они так и сделали, и все, кто были там, сели на землю.
 
И сотвориша тако, и посадиша их вся.

Тогда Иисус взял пять хлебов и две рыбины и, обратив Свой взор к небу, возблагодарил Бога за пищу, а потом разделил еду и стал передавать её ученикам, сказав, чтобы те раздавали народу.
 
Приим же пять хлеб и обе рыбе, воззрев на небо, благослови их, и преломи, и даяше учеником, предложити народу.

Все ели и насытились, а остатки собрали в корзины, и набралось двенадцать полных корзин.
 
И ядоша, и насытишася вси: и взяша избывшыя им укрухи кошя дванадесяте.

Однажды, когда Иисус молился в уединении и ученики были с Ним, Он спросил их: «Что говорит народ о том, кто Я Такой?»
 
И бысть егда моляшеся един, с ним беху ученицы: и вопроси их, глаголя: кого мя глаголют народи быти?

В ответ они сказали: «Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а третьи — что Ты один из древних пророков, вернувшихся в мир».
 
Они же отвещавше реша: иоанна крестителя: инии же илию: друзии же, яко пророк некий от древних воскресе.

Он же спросил их: «А вы что думаете, кто Я Такой?» Пётр ответил Ему: «Христос Божий».
 
Рече же им: вы же кого мя глаголете быти? Отвещав же петр рече: Христа Божия.

Но Иисус предупредил их, чтобы они никому не говорили об этом.
 
Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего,

Потом Иисус сказал: «Сын Человеческий должен выстрадать многое. Он будет отвергнут старейшинами, главными священниками и законниками. Его предадут смерти, но на третий день Он воскреснет».
 
рек, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.

Затем Иисус сказал всем: «Если кто-нибудь хочет идти за Мной, пусть отречётся от себя, пусть изо дня в день несёт свой крест и следует за Мной.
 
глаголаше же ко всем: аще кто хощет по мне ити, да отвержется себе, и возмет крест свой, и последует ми.

Кто хочет сохранить свою жизнь, тот её потеряет, но кто потеряет её ради Меня, тот её сохранит.
 
Иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: а иже погубит душу свою мене ради, сей спасет ю.

Какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а сам погибнет и потеряет всё?
 
Что бо пользы имать человек, приобрет мир весь, себе же погубив или отщетив?

Потому что тот, кто постыдится Меня и Моих слов, того постыдится Сын Человеческий, когда придёт во славе Своей, Отца и святых Ангелов.
 
Иже бо аще постыдится мене и моих словес, сего Сын Человеческий постыдится, егда приидет во славе своей и Отчей и святых ангел.

Правду вам говорю, что некоторые из стоящих здесь людей увидят Царство Божье ещё до своей смерти».
 
глаголю же вам воистинну: суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят Царствие Божие.

Дней через восемь после того как Иисус сказал это, Он отправился на гору, чтобы помолиться, взяв с собой Петра, Иоанна и Иакова.
 
Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поемь петра и иоанна и иакова, взыде на гору помолитися.

И когда Он молился, Его лицо преобразилось, а одежда стала ослепительно белой.
 
И бысть егда моляшеся, видение лица его ино, и одеяние его бело блистаяся.

Затем появились двое и стали говорить с Ним. Это были Моисей и Илия.
 
И се, мужа два с ним глаголюща, яже беста моисей и илиа,

Вокруг них тоже было яркое сияние. Они говорили о будущей смерти Иисуса в Иерусалиме, через которую Он должен будет пройти.
 
явльшася во славе, глаголаста же исход его, егоже хотяше скончати во Иерусалиме.

Пётр и те, кто были с ним, впали в глубокий сон. Проснувшись, они увидели Иисуса во славе, а также двух мужчин, стоявших с Ним.
 
Петр же и сущии с ним бяху отягчени сном: убуждшеся же видеша славу его, и оба мужа стояща с ним.

И когда те уходили от Иисуса, Пётр сказал Ему, сам не понимая, что говорит: «Господи, хорошо, что мы здесь. Если хочешь, мы поставим три шатра: один для Тебя, один для Моисея и один для Илии».
 
И бысть егда разлучистася от него, рече петр ко Иисусу: наставниче, добро есть нам зде быти: и сотворим сени три, едину тебе, и едину моисеови, и едину илии: не ведый, еже глаголаше.

Пока Он говорил это, появилось облако и закрыло их, и они испугались, когда вошли в облако.
 
Се же ему глаголющу, бысть облак, и осени их: убояшася же, вшедше во облак.

А голос из облака провозгласил: «Вот Сын Мой избранный. Повинуйтесь Ему!»
 
И глас бысть из облака, глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, того послушайте.

Голос умолк, и Иисус остался один. Ученики Иисуса хранили молчание и никому не говорили в те дни о том, что видели.
 
И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и ни комуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.

На следующий день, когда они сошли с горы, огромная толпа встречала Иисуса.
 
Бысть же в прочий день, сшедшым им с горы, срете его народ мног.

И вот кто-то закричал: «Учитель, умоляю Тебя, приди и взгляни на моего сына, так как это мой единственный ребёнок.
 
И се, муж из народа возопи, глаголя: учителю, молютися, призри на сына моего, яко единороден ми есть:

Его одолевает нечистый дух, тогда ребёнок внезапно начинает кричать, его сводит судорогой и изо рта у него идёт пена. Он мучает мальчика неотступно и почти никогда не оставляет его в покое.
 
и се дух емлет его, и внезапу вопиет, и пружается с пенами, и едва отходит от него, сокрушая его:

Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли».
 
и молихся учеником твоим, да ижденут его: и не возмогоша.

В ответ Иисус сказал: «О род неверный и развращённый! Сколько Мне ещё быть с вами и терпеть вас? Приведи сюда своего сына».
 
Отвещав же Иисус рече: о, роде неверный и развращенный, доколе буду в вас и терплю вы? приведи (ми) сына твоего семо.

Когда мальчик шёл, бес поверг его на землю и свёл судорогой. Но Иисус запретил это нечистому духу, исцелил мальчика и вернул его отцу.
 
Еще же грядущу ему, поверже его бес и стрясе. Запрети же Иисус духови нечистому, и изцели отрока, и вдаде его отцу его.

И все люди были поражены Божьим величием.
 
Дивляхуся же вси о величии Божии. Всем же чудящымся о всех, яже творяше Иисус, рече ко учеником своим:

«Внимательно послушайте то, что Я сейчас скажу вам: Сын Человеческий вскоре будет предан в руки людей».
 
вложите вы во ушы ваши словеса сия: Сын бо Человеческий имать предатися в руце человечесте.

Но они не поняли, так как смысл сказанного был скрыт от них для того, чтобы они не смогли понять, а расспросить Иисуса об этом побоялись.
 
Они же не разумеша глагола сего, бе бо прикровен от них, да не ощутят его: и бояхуся вопросити его о глаголе сем.

Ученики Иисуса начали спорить между собой, кто из них превосходит всех остальных в величии.
 
Вниде же помышление в них, кто их вящший бы был.

Но Иисус, зная их мысли, взял маленького ребёнка, поставил возле Себя
 
Иисус же ведый помышление сердец их, приемь отроча, постави е у себе

и сказал: «Кто принимает такого маленького ребёнка во имя Моё, тот принимает Меня, а кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня. Потому что именно тот из вас, кто самый покорный, тот и превосходит всех в величии».
 
и рече им: иже аще приимет сие отроча во имя мое, мене приемлет: и иже аще мене приемлет, приемлет пославшаго мя: иже бо менший есть в вас, сей есть велик.

Иоанн ответил: «Господи, мы видели человека, который Твоим именем изгонял бесов, и мы остановили его, потому что он не с нами».
 
Отвещав же иоанн рече: наставниче, видехом некоего о имени твоем изгоняща бесы: и возбранихом ему, яко вслед не ходит с нами.

Но Иисус сказал ему: «Не останавливайте его, потому что, кто не против вас, тот за вас».
 
И рече к нему Иисус: не браните: иже бо несть на вы, по вас есть.

Когда приблизились дни вознесения Иисуса, Он твёрдо решил идти в Иерусалим.
 
Бысть же егда скончавахуся дние восхождению его, и той утверди лице свое ити во Иерусалим:

Тогда же Он послал перед Собой вестников, и они отправились в одно из самаритянских селений, чтобы приготовить всё для Него.
 
и посла вестники пред лицем своим: и изшедше внидоша в весь самарянску, яко да уготовят ему:

Но там не приняли Иисуса, так как Он направлялся в Иерусалим.
 
и не прияша его, яко лице его бе грядущее во Иерусалим.

Видя это, Его ученики Иаков и Иоанн сказали: «Господи! Хочешь, чтобы мы приказали огню сойти с неба и истребить их, [как сделал Илия]?»
 
Видевша же ученика его иаков и иоанн, реста: Господи, хощеши ли, речема, да огнь снидет с небесе и потребит их, якоже и илиа сотвори?

Но, повернувшись к ним, Иисус запретил им. [«Затем Иисус сказал: „Вы не знаете, какому духу принадлежите.
 
Обращься же запрети има, и рече: не веста, коего духа еста вы:

Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы уничтожить души людей, а чтобы их спасти”»]. Затем они отправились в другое селение.
 
Сын бо Человеческий не прииде душ человеческих погубити, но спасти. И идоша во ину весь.

Когда они шли по дороге, кто-то сказал Иисусу: «Я буду следовать за Тобой, куда бы Ты ни шёл».
 
Бысть же идущым им по пути, рече некий к нему: иду по тебе, аможе аще идеши, Господи.

Иисус ответил ему: «У лис есть норы, у небесных птиц есть гнёзда, а Сыну Человеческому негде даже головы приклонить».
 
И рече ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главу подклонити.

Другому человеку Иисус сказал: «Следуй за Мной». Но тот ответил: «Позволь мне прежде пойти и похоронить моего отца».
 
Рече же ко другому: ходи вслед мене. Он же рече: Господи, повели ми, да шед прежде погребу отца моего.

Но Иисус сказал ему: «Пусть мёртвые хоронят своих мёртвых. Ты же, иди и возвещай Царство Божье».
 
Рече же ему Иисус: остави мертвыя погребсти своя мертвецы: ты же шед возвещай Царствие Божие.

И другой также сказал: «Я пойду за Тобой, Господи, но прежде позволь мне проститься с домашними».
 
Рече же и другий: иду по тебе, Господи: прежде же повели ми отвещатися, иже суть в дому моем.

Но Иисус ответил: «Тот, кто, начав распахивать поле, оглядывается назад, не годен для Царства Божьего».
 
Рече же к нему Иисус: никтоже возложь руку свою на рало и зря вспять, управлен есть в Царствии Божии.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.