От Иоанна 6 глава

От Иоанна, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

После того Иисус отправился на другой берег Галилейского озера, или Тивериадского озера,
 
По сих иде Иисус на он пол моря галилеи тивериадска:

большая толпа народа последовала за Ним, так как они видели знамения, которые Он совершал, когда исцелял больных.
 
и по нем идяше народ мног, яко видяху знамения его, яже творяше над недужными.

Иисус поднялся на холм и сел там в окружении Своих учеников.
 
Взыде же на гору Иисус и ту седяше со ученики своими.

Приближался иудейский праздник Пасхи.
 
Бе же близ пасха, праздник жидовский.

Иисус поднял глаза и, увидев, что к Нему приближается множество народа, спросил Филиппа: «Где же нам купить достаточно хлеба, чтобы эти люди смогли поесть?»
 
Возвед убо Иисус очи и видев, яко мног народ грядет к нему, глагола к филиппу: чим купим хлебы, да ядят сии?

Он сказал это, чтобы испытать Филиппа, потому что Иисус уже знал, что Ему необходимо сделать.
 
Сие же глаголаше искушая его: сам бо ведяше, что хощет сотворити.

Филипп ответил: «И на двести динариев нельзя купить достаточно хлеба и дать каждому из них хотя бы по кусочку».
 
Отвеща ему филипп: двема стома пенязей хлебы не довлеют им, да кийждо их мало что приимет.

Другой ученик Иисуса, Андрей, брат Симона Петра, сказал Ему:
 
Глагола ему един от ученик его, андрей, брат симона петра:

«У одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две маленькие рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа».
 
есть отрочищь зде един, иже имать пять хлеб ячменных и две рыбе: но сии что суть на толико?

Иисус сказал: «Велите, чтобы люди расселись». В том месте было много травы, и все сели на траву. Там было более пяти тысяч мужчин.
 
Рече же Иисус: сотворите человеки возлещи. Бе же трава многа на месте. Возлеже убо мужей числом яко пять тысящ.

Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, раздал всем тем, кто сидел. Он также раздал им и рыбу, кто сколько хотел.
 
Прият же хлебы Иисус и, хвалу воздав, подаде учеником, ученицы же возлежащым: такожде и от рыбу, елико хотяху.

Когда люди насытились, Иисус повелел Своим ученикам: «Соберите все оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало».
 
И яко насытишася, глагола учеником своим: соберите избытки укрух, да не погибнет ничтоже.

Тогда Его ученики собрали все куски от пяти ячменных хлебов, которые остались у насытившихся людей, и наполнили ими двенадцать корзин.
 
Собраша же и исполниша дванадесяте кошя укрух от пятих хлеб ячменных, иже избыша ядшым.

Увидев знамение, сотворённое Иисусом, люди стали говорить: «Этот Человек воистину пророк, Который должен был явиться в мир!»
 
Человецы же видевше знамение, еже сотвори Иисус, глаголаху, яко сей есть воистинну пророк грядый в мир.

Иисус, зная, что люди собираются прийти за Ним, чтобы сделать Его царём, снова отправился на холм, чтобы побыть в одиночестве.
 
Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят его и сотворят его Царя, отиде паки в гору един.

С наступлением вечера Его ученики пошли к озеру.
 
Яко позде бысть, снидоша ученицы его на море,

Было уже темно, но Иисус всё ещё не возвращался к ним. Они сели в лодку и поплыли через озеро в Капернаум.
 
и влезоша в корабль, и идяху на он пол моря в капернаум. И тма абие бысть, и не (у) бе пришел к ним Иисус.

От сильного ветра волны на озере становились всё выше.
 
Море же, ветру велию дыхающу, воздвизашеся.

Проплыв пять-шесть километров, они увидели, что Иисус идёт по озеру, приближаясь к лодке, и испугались.
 
Гребше же яко стадий двадесять пять или тридесять, узреша Иисуса ходяща по морю и близ корабля бывша, и убояшася.

Но Он сказал им: «Это — Я! Не бойтесь!»
 
Он же глагола им: аз есмь, не бойтеся.

И тогда они с радостью приняли Его в лодку, а лодка тотчас достигла места, куда они направлялись.
 
Хотяху убо прияти его в корабль: и абие корабль бысть на земли, в нюже идяху.

На следующий день народ, остававшийся на противоположном берегу озера, узнал, что на озере была всего одна лодка и что Иисус не сел в неё со Своими учениками, и те отплыли одни.
 
Во утрий (же) народ, иже стояше об он пол моря, видев, яко корабля иного не бе ту, токмо един той, в оньже внидоша ученицы его, и яко не вниде со ученики своими Иисус в корабль, но едини ученицы его идоша:

Но несколько лодок из Тивериады причалили около того места, где незадолго до этого народ ел хлеб после того, как Господь вознёс благодарственную молитву.
 
и ини приидоша корабли от тивериады близ места, идеже ядоша хлебы, хвалу воздавше Господеви:

Увидев, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум в поисках Иисуса.
 
егда же видеша народи, яко Иисуса не бысть ту, ни ученик его, влезоша сами в корабли и приидоша в капернаум, ищуще Иисуса,

Когда люди нашли Иисуса на другом берегу озера, то спросили Его: «Учитель, когда Ты пришёл сюда?»
 
и обретше его об он пол моря, реша ему: равви, когда зде бысть?

Он ответил: «Истинно вам говорю: не потому вы ищете Меня, что увидели знамения, а потому, что ели хлеб и насытились.
 
Отвеща им Иисус и рече: аминь, аминь глаголю вам, ищете мене, не яко видесте знамение, но яко яли есте хлебы и насытистеся:

Трудитесь не ради земной пищи, которая портится, а ради пищи, которая никогда не портится и приносит вам вечную жизнь. Эту жизнь даёт вам Сын Человеческий, так как Бог Отец отметил Его печатью Своего благоволения».
 
делайте не брашно гиблющее, но брашно пребывающее в живот вечный, еже Сын Человеческии вам даст: сего бо Отец знамена Бог.

Тогда они спросили Иисуса: «Что нам следует делать, чтобы исполнить угодное Богу?»
 
Реша же к нему: что сотворим, да делаем дела Божия?

Иисус ответил им: «Вот дело, угодное Богу: верьте в Того, Кого Он послал».
 
Отвеща Иисус и рече им: се есть дело Божие, да веруете в того, егоже посла он.

Люди же сказали Ему: «Какое знамение Ты нам покажешь, чтобы мы смогли убедиться, что Ты — Тот, Кого Он послал? Какое чудо исполнишь?
 
Реша же ему: кое убо ты твориши знамение, да видим и веру имем тебе? что делаеши?

Наши предки питались в пустыне манной, как и написано в Писаниях: „Он дал им хлеб с неба, чтобы они ели”».
 
отцы наши ядоша манну в пустыни, якоже есть писано: хлеб с небесе даде им ясти.

Тогда Иисус ответил им: «Истинно вам говорю, что не Моисей дал вам хлеб с неба, а Мой Отец даёт вам истинный хлеб небесный,
 
Рече убо им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, не моисей даде вам хлеб с небесе, но Отец мой дает вам хлеб истинный с небесе:

так как хлеб Божий — это Тот, Кто спускается с неба и даёт миру жизнь».
 
хлеб бо Божии есть сходяй с небесе и даяй живот миру.

Они сказали: «Господин, подавай нам всегда тот хлеб».
 
Реша убо к нему: Господи, всегда даждь нам хлеб сей.

Тогда Иисус ответил: «Я и есть хлеб, дающий жизнь. Кто придёт ко Мне, никогда не будет голоден, и, кто поверит в Меня, никогда не будет томиться жаждой.
 
Рече же им Иисус: аз есмь хлеб животный: грядый ко мне не имать взалкатися, и веруяй в мя не имать вжаждатися никогдаже.

Но Я и раньше говорил вам, что вы Меня видели, и всё равно не верите.
 
Но рех вам, яко и видесте мя, и не веруете.

Каждый, кого Отец даёт Мне, придёт ко Мне, и Я никогда не отвергну приходящего ко Мне,
 
Все, еже дает мне Отец, ко мне приидет, и грядущаго ко мне не изжену вон:

потому что Я сошёл с неба не для того, чтобы исполнить то, чего Я Сам желаю, но для того, чтобы исполнить волю Пославшего Меня.
 
яко снидох с небесе, не да творю волю мою, но волю пославшаго мя Отца.

Вот чего хочет Пославший Меня: чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он дал Мне, а воскресил всех их в последний День.
 
Се же есть воля пославшаго мя Отца, да все, еже даде ми, не погублю от него, но воскрешу е в последний день.

Так как вот чего хочет Мой Отец: чтобы каждый, кто увидит Сына и поверит в Него, имел вечную жизнь — и Я воскрешу его в последний День».
 
Се же есть воля пославшаго мя, да всяк видяй Сына и веруяй в него имать живот вечный, и воскрешу его аз в последний день.

Тогда некоторые иудеи стали выражать своё недовольство, потому что Иисус сказал: «Я — хлеб, который спустился с неба».
 
Роптаху убо иудее о нем, яко рече: аз есмь хлеб сшедый с небесе.

Они спрашивали: «Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Разве мы не знаем Его отца и мать? Как же Он может теперь говорить, что сошёл с неба
 
И глаголаху: не сей ли есть Иисус сын иосифов, егоже мы знаем отца и Матерь? како убо глаголет сей, яко с небесе снидох?

Иисус же ответил им: «Перестаньте жаловаться друг другу.
 
Отвеща убо Иисус и рече им: не ропщите между собою:

Никто не может прийти ко Мне, если Отец, пославший Меня, не приведёт его ко Мне, и Я воскрешу его в последний День.
 
никтоже может приити ко мне, аще не Отец пославый мя привлечет его, и аз воскрешу его в последний день.

В Писаниях пророков сказано: „И всех их Бог научит”. Каждый, кто прислушивается к Отцу и учится у Него, приходит ко Мне.
 
Есть писано во пророцех: и будут вси научени Богом. Всяк слышавый от Отца и навык, приидет ко мне.

Это не значит, что кто-либо видел Отца, кроме Того, Кто пришёл от Бога. Только Он видел Отца.
 
Не яко Отца видел есть кто, токмо сый от Бога, сей виде Отца.

Истинно вам говорю: кто верует, имеет вечную жизнь.
 
Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в мя имать живот вечный.

Я — хлеб, дающий жизнь.
 
Аз есмь хлеб животный:

Ваши предки питались манной в пустыне, но умерли, как и все остальные.
 
отцы ваши ядоша манну в пустыни и умроша:

Хлеб же, спускающийся с неба таков, что тот, кто ест его, не умрёт.
 
сей есть хлеб сходяй с небесе, да, аще кто от него яст, не умрет:

Я — хлеб, дающий жизнь, спустившийся с неба; кто ест его, будет жить вечно. Хлеб, который Я отдам за жизнь мира, — Моя плоть».
 
аз есмь хлеб животный, иже сшедый с небесе: аще кто снесть от хлеба сего, жив будет во веки: и хлеб, егоже аз дам, Плоть моя есть, юже аз дам за живот мира.

Тогда иудеи стали спорить между собой: «Как же Он может дать нам есть Свою плоть?»
 
Пряхуся же между собою жидове, глаголюще: како может сей нам дати Плоть (свою) ясти?

И сказал им Иисус: «Говорю вам: если вы не будете есть плоть Сына Человеческого и не будете пить Его кровь, то не будет у вас истинной жизни.
 
Рече же им Иисус: аминь, аминь глаголю вам: аще не снесте Плоти Сына Человеческаго, ни пиете крове его, живота не имате в себе.

Кто ест Мою плоть и пьёт Мою кровь, имеет вечную жизнь, и Я воскрешу его в последний День.
 
Ядый мою Плоть и пияй мою кровь имать живот вечный, и аз воскрешу его в последний день.

Моя плоть есть истинная пища, а Моя кровь — истинное питьё.
 
Плоть бо моя истинно есть брашно, и кровь моя истинно есть пиво.

Кто ест Мою плоть и пьёт Мою кровь, остаётся во Мне, а Я остаюсь в нём.
 
Ядый мою Плоть и пияй мою кровь во мне пребывает, и аз в нем.

Как Отец, жизнь дающий, послал Меня, и Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто ест Мою плоть, будет жить благодаря Мне.
 
Якоже посла мя живый Отец, и аз живу Отца ради: и ядый мя, и той жив будет мене ради.

Это и есть хлеб, спустившийся с неба. Ваши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли, тот же, кто ест этот хлеб, будет жить вечно».
 
Сей есть хлеб сшедый с небесе: не якоже ядоша отцы ваши манну и умроша: ядый хлеб сей жив будет во веки.

Всё это Иисус говорил, поучая в синагоге в городе Капернаум.
 
Сия рече на сонмищи, учя в капернауме.

Многие из учеников Иисуса, услышав это, сказали: «Это учение трудное. Кто может принять его?»
 
Мнози убо слышавше от ученик его, реша: жестоко есть слово сие: (и) кто может его послушати?

Иисус знал, что они жалуются, и поэтому спросил их: «Беспокоит ли вас это учение?
 
Ведый же Иисус в себе, яко ропщут о сем ученицы его, рече им: сие ли вы блазнит?

Тогда что бы вы подумали, если бы увидели Сына Человеческого возвращающегося туда, откуда Он пришёл?
 
аще убо узрите Сына Человеческаго восходяща, идеже бе прежде?

Дух приносит жизнь, а плоть не имеет никакого значения. Слова, которые Я говорил вам, несут в себе Духа, дающего жизнь,
 
Дух есть, иже оживляет, плоть не пользует ничтоже: глаголы, яже аз глаголах вам, дух суть и живот суть:

но есть среди вас неверующие». Иисус знал с самого начала тех, кто не поверит, и того, кто предаст Его.
 
но суть от вас нецыи, иже не веруют. Ведяше бо искони Иисус, кии суть неверующии, и кто есть предаяй его.

И ещё Он добавил: «Вот почему Я сказал вам, что никто не может прийти ко Мне, если это не будет дано ему Отцом».
 
И глаголаше: сего ради рех вам, яко никтоже может приити ко мне, аще не будет ему дано от Отца моего.

После того многие из Его учеников покинули Его и больше не следовали за Ним.
 
От сего мнози от ученик его идоша вспять и ктому не хождаху с ним.

Тогда Иисус спросил у двенадцати апостолов: «Вы тоже хотите покинуть Меня?»
 
Рече же Иисус обеманадесяте: еда и вы хощете ити?

Симон Пётр ответил Ему: «Господи, к кому же мы пойдём? У Тебя есть слова, которые приносят вечную жизнь.
 
Отвеща убо ему симон петр: Господи, к кому идем? глаголы живота вечнаго имаши,

Мы поверили и знаем, что Ты — Святой, посланный Богом».
 
и мы веровахом и познахом, яко ты еси Христос, Сын Бога живаго.

Иисус ответил им: «Я избрал все двенадцать из вас. И всё же один из вас — дьявол!»
 
Отвеща им Иисус: не аз ли вас дванадесяте избрах? и един от вас диавол есть.

Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, потому что Иуда, хотя и был одним из двенадцати, должен был предать Иисуса.
 
глаголаше же иуду симонова искариота: сей бо хотяше предати его, един сый от обоюнадесяте.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.