Второзаконие 2 глава

Пятая Книга Моисеева. Второзаконие
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

«Тогда мы исполнили то, что повелел мне Господь: мы возвратились обратно в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю. Мы шли много дней, обходя горы Сеира.
 
И возвратившеся воздвигохомся в пустыню, путем моря чермнаго, якоже глагола Господь ко мне: и обходихом гору сиир дни многи.

И сказал мне Господь:
 
И рече Господь ко мне:

„Довольно вам ходить вокруг этой горы, поворачивайте на север.
 
довлеет вам обхождати гору сию: возвратитеся убо к северу:

Скажи народу вот что: вы пройдёте через землю Сеира, принадлежащую вашим сородичам, потомкам Исава, и они испугаются вас, но будьте с ними очень осторожны.
 
и людем заповеждь, глаголя: вы пройдите сквозе пределы братии вашея, сынов исавовых, живущих в сиире, и убоятся вас и ужаснутся зело:

Не сражайтесь с ними: Я не дам вам их землю, ни единой пяди, потому что Я отдал горную страну Сеира во владение Исаву.
 
не сотворите с ними рати: не дах бо вам от земли их ниже стопы ноги, яко во жребий дах сыном исавовым гору сиир:

Заплатите народу Исава за пищу, которую будете там есть, и за воду, которую будете там пить.
 
сребром пищу купите себе у них и ядите, и воду в меру возмите от них на цене и пийте:

Помните, что Господь, Бог ваш, благословил вас во всём, что бы вы ни делали, и знает о том, что вы идёте по великой пустыне. Господь, Бог ваш, был с вами все эти сорок лет, и у вас всегда было всё, что нужно”.
 
ибо Господь Бог твой благослови тебе во всяком деле руку твоею: разумей, како прошел еси пустыню великую и страшную сию: се, четыредесять лет Господь Бог твой с тобою, и не востребовал еси словесе.

И вот мы прошли мимо наших сородичей, народа Исава, живущего в Сеире, свернули с дороги, ведущей из Иорданской долины к городам Елафу и Ецион-Гаверу, и повернули на дорогу, ведущую в пустыню Моав».
 
И минухом братию свою сыны исавли, живущыя в сиире, у пути аравскаго от елона и от гесион-гавера, и возвратившеся преидохом путь в пустыню моавлю.

«И сказал мне Господь: „Не беспокойте народ Моава, не воюйте с этими людьми. Я не дам вам ни пяди их земли, так как они потомки Лота и Я отдал им город Ар”.
 
И рече Господь ко мне: не совраждуйтеся моавитом и не сотворите с ними рати: не дах бо вам от земли их во жребий, сыном бо лотовым дах ароир наследити.

(В прошлом в Аре жили емимы, народ такой же сильный, многочисленный и высокий, как енакитяне.
 
Оммины прежде седяху на ней, народ велик и мног и крепок якоже енакими:

Енакитяне были частью рефаимского народа, и народ считал, что емимы тоже рефаимы, однако моавитяне называли их емимами.
 
рафаины глаголются и сии, якоже и енакими: и моавити прозывают я оммины.

В Сеире раньше жили также и хорреи, но народ Исава захватил их землю. Он уничтожил хорреев и поселился на их земле, поступив с ними точно так же, как израильский народ поступил с народом той земли, которую Господь отдал им во владение).
 
И в сиире седяше хорреи прежде, но сынове исавовы потребиша я и искорениша я от лица своего: и вселишася вместо их, имже образом сотвори израиль земли наследия своего, юже даде Господь им.

Господь сказал мне: „Теперь отправляйтесь на другую сторону долины Заред”, и мы пересекли долину Заред.
 
Ныне убо вы востаните и воздвигнитеся, и пройдите дебрь заретову.

С того времени, как мы вышли из Кадес-Варны, и до того времени, когда мы прошли через долину Заред, прошло тридцать восемь лет, и в нашем стане уже умерли все мужчины того поколения, которые были способны воевать, так как Господь поклялся, что именно так всё и произойдёт.
 
И дни, в няже отидохом от кадис-варни дондеже преидохом дебрь заретову, тридесять и осмь лет, дондеже паде весь род мужей воинских от полка, якоже клятся им Господь Бог.

Господь был против них, и они все умерли, и не осталось их в нашем стане.
 
И рука Божия бяше на них, погубити я от полка, дондеже падоша.

Когда все мужчины, способные воевать, умерли,
 
И бысть внегда падоша вси мужи воинстии умирающе от среды людий,

Господь сказал мне:
 
и рече Господь ко мне, глаголя:

„Сегодня пересеките границу у Ара и войдите в Моав.
 
ты прейдеши днесь пределы моавлими ароир:

Когда подойдёте ближе к аммонитянам, не начинайте с ними раздора, не воюйте с ними, потому что Я не дам вам их землю: они — потомки Лота, и Я отдал эту землю им”.
 
и пришедше близ сынов амманих, не совраждуйтеся им и не сотворите с ними рати: не дам бо тебе от земли сынов амманих во жребий, яко сыном лотовым дах ю во жребий.

Эта страна называется также страной рефаимов; когда-то в прошлом здесь жили рефаимы. Аммонитяне же называли их замзумимами.
 
Земля рафаинска возименуются: рафаини бо на ней прежде живяху: амманитяне же прозывают их зоммин:

Замзумимов было множество, народ очень сильный и высокий, как енакитяне, но Господь помог аммонитянам уничтожить замзумимов, и аммонитяне захватили их землю, и теперь живут там.
 
язык велик и мног и крепок, якоже и енакими: и погуби я Господь от лица их, и прияша наследие и вселишася вместо их даже до сего дне:

Бог сделал то же самое и для народа Исава: когда-то в Сеире жили хорреи, но народ Исава истребил хорреев, и потомки Исава живут там и по сей день.
 
якоже сотвориша сыном исавовым живущым в сиире, имже образом потребиша хорреа от лица своего и наследиша их, и вселишася вместо их даже до сего дне:

Бог сделал то же самое и для людей, населявших остров Крит, которые пришли и истребили аввеев, живших в городах вокруг Газы. Они захватили ту землю и живут там по сей день».
 
и евее живущии во асирофе даже до газы, и каппадоки изшедшии из каппадокии потребиша я, и вселишася вместо их.

«Господь сказал мне: „Приготовьтесь пересечь долину Арнон. Я позволю вам победить аморрея Сигона, царя есевонского, и завладеть его землёй. Сражайтесь с ним и захватите его страну.
 
Ныне убо востаните и воздвигнитеся, и прейдите вы дебрь арноню: се, предах в руце твои сиона царя есевоня аморрейска и землю его: начни наследовати, сотвори с ним рать днешний день:

С этого дня Я сделаю так, что все народы повсюду будут бояться вас и, услышав весть о вас, испугаются, и затрепещут от страха”.
 
начинай даяти трепет твой и страх твой пред лицем всех языков сущих под небесем, иже слышавше имя твое возмятутся, и болезнь приимут от лица твоего.

Когда мы были в долине Кедемоф, я отправил послов к Сигону, царю есевонскому, и они предложили Сигону мир, сказав:
 
И послах послы от пустыни кедамоф к сиону царю есевоню словесы мирными, глаголя:

„Позволь нам пройти через твою землю. Мы пойдём по дороге, не сворачивая с неё ни вправо, ни влево,
 
да пройду сквозе землю твою: по пути пройду, не совращуся ни на десно, ни на лево:

и заплатим серебром за съеденную пищу и выпитую воду, мы только пройдём через твою страну.
 
пищу на цене даси ми, и ям: и воду на цене даси ми, и пию: точию ногама моима да прейду:

Позволь нам пройти через твою землю, чтобы дойти до реки Иордан и выйти на землю, которую даёт нам Господь, Бог наш. Другие народы позволили нам пройти через их земли: даже народ Исава, живущий в Сеире, и народ моавский, живущий в Аре”.
 
якоже сотвориша ми сынове исавли живущии в сиире и моавити живущии во ароире, дондеже прейду иордан на землю, юже Господь Бог наш дает нам.

Но Сигон, царь есевонский, не позволил нам пройти через его землю, потому что Господь, Бог ваш, сделал так, что он заупрямился. Господь сделал это, чтобы позволить вам победить царя Сигона, и сегодня мы знаем, что так и случилось!
 
И не восхоте сион цар есевонь, да пройдем сквозе его, яко ожесточи Господь Бог наш дух его и укрепи сердце его, да предастся в руце твои якоже во днешний день.

Господь сказал мне: „Я отдаю вам царя Сигона и его страну, идите и завладейте его землёй!”
 
И рече Господь ко мне: се, начах предаяти пред лицем твоим сиона царе есевоня аморрейска и землю его, и начинай наследити землю его.

И тогда Сигон со всем своим народом вышел на сражение с нами при Иааце,
 
И изыде сион царьарь есевонь противу нам сам и вси людие его на брань во иассу:

но Господь, Бог наш, предал его нам в руки, и мы одолели царя Сигона вместе с его сыновьями и со всем его народом.
 
и предаде его Господь Бог наш пред лицем нашим в руце наши: и убихом его, и сыны его и вся люди его:

Мы захватили все принадлежавшие в то время царю Сигону города и истребили весь народ в этих городах: и мужчин, и женщин, и детей, никого не оставив в живых.
 
и одержихом вся грады его во оно время, и разорихом всяк град, ктому и жены их и дети их не оставихом живы:

Мы взяли в добычу только скот и всё ценное из этих городов.
 
токмо скот пленихом себе, и корысти градов взяхом.

Мы захватили город Ароер на краю долины Арнон и ещё один город посередине этой долины. Господь позволил нам одолеть все города между долиной Арнон и Галаадом, ни один город не устоял против нас!
 
Из ароира, иже есть при устии водотечи ариони, и град иже есть в дебри, и даже до горы галаадовы, не бысть град уцелевый от нас: вся предаде Господь Бог наш в руце наши:

Только к земле, принадлежащей аммонитянам, мы не подошли, не подошли ни к берегам реки Иавок, ни к горным городам, ни к одному из тех мест, которыми Господь, Бог наш, не дал нам завладеть».
 
токмо в земли сынов амманих не приступахом ко всем прилежащым к водотечи иавокове и ко градом иже в горах, якоже повеле нам Господь Бог наш.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.