1 Коринфянам 16 глава

Первое послание Коринфянам
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Что же касается сборов пожертвований для людей Божьих, то вы должны сделать то же самое, что я указывал церквям в Галатии.
 
О милостыни же, яже ко святым, якоже устроих Церквам галатийским, тако и вы сотворяйте:

В первый день каждой недели пусть каждый из вас откладывает часть тех денег, которыми Бог благословил вас, чтобы не было сборов после моего прихода.
 
по единей от суббот кийждо вас да полагает у себе сохраняя, еже аще что благопоспешится, да не егда прииду, тогда собрания бывают.

Когда я приду, то пошлю избранных вами людей с письмами и вашим даром в Иерусалим.
 
Егда же прииду, ихже аще искусите, с посланьми сих послю отнести благодать вашу во Иерусалим.

И если мне будет прилично тоже отправиться, то я тоже пойду с ними.
 
Аще же достойно будет и мне ити, со мною пойдут.

Я приду к вам, когда пройду через Македонию.
 
Прииду же к вам, егда македонию преиду: македонию бо прохожду.

Но, возможно, я останусь с вами на некоторое время или даже проведу зиму, чтобы вы могли снарядить меня в дорогу.
 
У вас же, аще случится мне, пребуду, или и озимею, да вы мя проводите, аможе аще поиду.

Я не хочу навестить вас теперь мимоходом, так как я надеюсь пробыть с вами некоторое время, если будет на то воля Господа.
 
Не хощу бо вас ныне в мимохождении видети: уповаю же время некое пребыти у вас, аще Господь повелит.

Я пробуду в Ефесе до праздника Пятидесятницы,
 
Пребуду же во ефесе до пентикостии:

так как предо мной открылась возможность плодотворно потрудиться, хотя многие противодействуют мне.
 
дверь бо ми отверзеся велика и поспешна, и сопротивнии мнози.

Если придёт к вам Тимофей, то окажите ему радушный приём, так как он трудится на благо Господа так же, как и я.
 
Аще же приидет тимофей, блюдите, да без страха будет у вас: дело бо Господне делает, якоже и аз:

И поэтому пусть никто из вас не откажется принять его. Снарядите его в дорогу с миром, чтобы он смог прийти ко мне, так как я ожидаю его вместе с другими братьями.
 
да никтоже убо его уничижит: проводите же его с миром, да приидет ко мне, жду бо его с братиею.

Что же касается нашего брата Аполлоса, я настоятельно советовал ему идти к вам с другими братьями, но он решил этого не делать. Он придёт, когда найдёт такую возможность.
 
О аполлосе же брате: много молих его, да приидет к вам с братиею: и всяко не бе воля, да ныне приидет, приидет же, егда упразднится.

Будьте бдительны! Твёрдо стойте в своей вере, будьте сильны и мужественны.
 
Бодрствуйте, стойте в вере, мужайтеся, утверждайтеся:

Всё, что вы делаете, делайте с любовью.
 
вся вам любовию да бывают.

Вы все знаете семейство Стефана и знаете, что они стали первыми верующими в Ахаие и приняли на себя служение людям Божьим. Поэтому прошу вас, братья и сёстры,
 
Молю же вы, братие: весте дом стефанинов, яко есть начаток ахаии, и в служение святым учиниша себе:

следуйте за этими людьми, а также за всеми, кто вместе с ними трудится и служит, не жалея сил.
 
да и вы повинуйтеся таковым и всякому споспешствующу и труждающуся.

Я радуюсь присутствию Стефана, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили для меня ваше отсутствие,
 
Возрадовахся же о пришествии стефанинове и фуртунатове и ахаикове, яко ваше лишение сии исполниша:

а также воодушевили вас и меня. Так цените же людей, подобных этим.
 
упокоиша бо мой дух и ваш. Познавайте убо таковыя.

Азиатские церкви шлют вам приветствия. Также и Прискилла с Акилой шлют вам тёплые приветствия в Господе, а вместе с ними и церковь, которая собирается в их доме.
 
Целуют вы Церкви асийския: целуют вы о Господе много акила и прискилла с домашнею их Царковию.

Все братья и сёстры, живущие здесь, шлют вам приветствия. При встрече одаряйте друг друга святым поцелуем.
 
Целуют вы братия вся. Целуйте друг друга лобзанием святым.

Я, Павел, собственноручно пишу вам эти приветствия.
 
Целование моею рукою павлею.

И если кто не любит Господа, то пусть он будет отрешён от Бога, унаследовав вечную погибель. Приди, о Господи!
 
Аще кто не любит Господа Иисуса Христа, да будет проклят, маран афа.

Пусть благодать Господа Иисуса будет с вами.
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами,

Пусть любовь моя будет со всеми вами во Христе Иисусе.
 
(и) любы моя со всеми вами о Христе Иисусе. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.