Иисус Навин 22 глава

Книга Иисуса Навина
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Затем Иисус созвал всех людей из колен Рувима, Гада и половины племени Манассии
 
Тогда созва иисус сыны рувимли и сыны гадовы и полплемене манассиина, и рече им:

и обратился к ним с такими словами: «Моисей был слугой Господа, и вы подчинялись всему, что он повелел вам. Вы также исполняли всё, что я вам приказывал.
 
вы слышасте вся, елика заповеда вам моисей раб Господень, и послушасте гласа моего, по всему елика заповедах вам:

Всё это время вы поддерживали весь остальной народ Израиля. Вы неукоснительно исполняли все повеления Господа, Бога вашего.
 
не остависте братии вашея в сия дни и множайшыя, даже до дне сего: сохранисте заповедь Господа Бога вашего:

Господь, Бог ваш, обещал дать народу Израиля мир. И вот теперь Господь исполнил то, что обещал, и вы можете идти по домам. Слуга Господний, Моисей, дал вам землю на восточном берегу Иордана, и вы можете идти домой на эту землю.
 
ныне же упокои Господь Бог ваш братию вашу, якоже рече им: ныне убо возвратившеся отидите в домы вашя и в землю обдержания вашего, юже даде вам моисей раб Господень об ону страну иордана:

Но помните: продолжайте исполнять Закон, который завещал вам Моисей. Любите Господа, Бога вашего, и исполняйте Его повеления, продолжайте следовать и служить Ему всем сердцем и всей душой».
 
но сохраните зело творити заповеди и закон, егоже заповеда вам моисей раб Господень, любити Господа Бога вашего и ходити во всех путех его, хранити заповеди его и прилежати ему и служити ему от всего сердца вашего и от всея души вашея.

Потом Иисус попрощался с ними, и они разошлись по своим домам.
 
И благословив их иисус отпусти их: и отидоша в домы своя.

Моисей дал землю в Васане одной половине колена Манассии, а Иисус дал землю на западной стороне Иордана другой половине колена Манассии и, благословив их, отослал домой.
 
И полу (племене) манассиину даде моисей (обдержание) в васане, и половине даде иисус с братиею их у иордана к морю. И егда отпусти их иисус в домы их, и благослови их:

Он сказал: «Вы очень разбогатели, у вас много скота, золота, серебра и дорогих украшений. У вас много красивой одежды. Вам досталось великое богатство от ваших врагов. Разделите всё это между собой и идите по домам».
 
и со имением многим отидоша в домы своя: и скоты многи зело, и сребро и злато, и медь и железо, и ризы многи зело, и разделиша плен врагов своих с братиею своею.

Люди из колен Рувима, Гада и Манассии ушли от народа Израиля из Силома, находящегося в Ханаанской земле, и вернулись в Галаад, в свою собственную землю, которую по повелению Господа дал им Моисей.
 
И возвратившеся отидоша сынове рувимли и сынове гадовы и полплемене манассиина от сынов израилевых, от силома земли ханаани, отити в землю галаадску, в землю обдержания своего, юже наследиша по повелению Господню рукою моисеовою.

Сыны Рувима, Гада и Манассии отправились в местность, которая называлась Гелилот, в Ханаанской земле, в окрестностях реки Иордан, и поставили там красивый жертвенник.
 
И приидоша в галилоф иорданск, иже есть в земли ханаани: и создаша сынове рувимли и сынове гадовы и полплемене манассиина тамо олтарь у иордана, олтарь велик еже видети.

Сыны Израиля, которые остались в Силоме, услышали об этом жертвеннике, построенном тремя коленами на границе с Ханааном, в местечке Гелилот, на израильской стороне реки Иордан.
 
И услышаша сынове израилевы глаголющих: се, создаша сынове рувимли и сынове гадовы и полплемене манассиина олтарь у пределов земли ханаани, в галилофе у иордана об ону страну сынов израилевых.

Весь народ Израиля очень рассердился на эти три колена. Израильтяне собрались вместе и решили идти на них войной.
 
И услышаша сынове израилевы, и собрашася вси сынове израилевы в силон, еже возшедше воевати их.

Народ Израиля послал нескольких человек к коленам Рувима, Гада и Манассии. Ими руководил Финеес, сын священника Елеазара.
 
И послаша сынове израилевы к сыном рувимлим и к сыном гадовым и к полуплемени манассиину в землю галаадску финееса сына елеазара, сына аарона жерца,

Они также послали туда десять вождей колен Израиля, по одному человеку от каждого колена Израиля, которые были в Силоме.
 
и десять князей с ним: князь един от дому отечества, от всех племен сынов израилевых: мужие князи домов отечеств их, иже суть тысященачалницы израилевы.

Эти одиннадцать человек отправились в Галаад поговорить с людьми Рувима, Гада и Манассии и, придя туда, сказали:
 
И приидоша к сыном рувимлим и к сыном гадовым и к полуплемени манассиину в землю галаадову, и реша к ним, глаголюще:

«Весь народ Израиля спрашивает вас: почему вы совершили такое против Бога Израиля? Почему отступили от Господа? Почему вы возвели для себя жертвенник? Вы ведь знаете, что это противоречит закону Божьему!
 
сия глаголет весь сонм Господень: кое прегрешение сие, имже согрешисте пред Господем Богом израилевым, отвратитися днесь от Господа Бога израилева, создавше себе требище, еже отступником вам быти днесь от Господа?

Помните, что случилось в Фегоре? Мы всё ещё страдаем от того греха. Из-за того греха Бог поразил народ Израиля болезнями, и мы всё ещё страдаем от них и сегодня.
 
еда мал вам грех фогоров, яко не очистихомся от него даже до сего дне? и бысть язва в сонме Господни:

А вы сейчас делаете то же самое! Вы идёте против Господа! Разве вы отказываетесь повиноваться Господу? Остановитесь, не делайте этого, чтобы Господь не прогневался на весь народ в Израиле.
 
и вы отвратистеся днесь от Господа: и будет егда отступите днесь от Господа, и заутра на всем израили будет гнев Господень:

Если ваша земля не пригодна для поклонения Богу, то приходите в нашу землю, в шатёр Господа. Вы можете взять себе часть нашей земли и жить там. Но не отступайте от Господа, не ставьте другой жертвенник. У нас уже есть жертвенник Господа, Бога нашего, в шатре собрания.
 
и ныне аще мала вам земля обдержания вашего, прейдите вы в землю обдержания Господня, идеже пребывает скиния Господня, и наследите среде нас, и не будите отступницы от Господа, и от нас не отступите, за еже создати вам требище кроме олтаря Господа Бога нашего:

Помните человека по имени Ахан, сына Зары. Он не послушался повеления о вещах, которые надлежало уничтожить. Один человек нарушил Божий закон, а наказан был весь народ Израиля. Ахан умер за свой грех, но умерло также и много других людей».
 
не се ли ахар сын заранов прегрешением прегреши от проклятия, и бысть на весь сонм израилев гнев? аще и един бяше, но не един умре грехом своим.

В ответ на это люди из колен Рувима, Гада и Манассии сказали:
 
И отвещаша сынове рувимли и сынове гадовы и полплемене манассиина, и реша тысященачалником израилевым, глаголюще:

«Господь — Бог наш! Господь — Бог наш! Господь знает, почему мы сделали это, и мы хотим, чтобы и вы тоже знали и могли судить о нашем поступке. Если вы считаете, что мы сделали что-либо против Господа или отказываемся следовать Его воле, то убейте нас.
 
Бог Бог, Господь есть, и Бог Бог Господь сам весть, и израиль сам познает, аще во отступлении прегрешихом пред Господем, да не избавит нас во днешний день:

Если мы нарушили закон Божий, тогда мы просим Самого Господа наказать нас.
 
и аще создахом себе требище, еже отступити нам от Господа Бога нашего, или вознести нам нань жертву всесожжений, или еже сотворити на нем жертву спасения, сам Господь взыщет:

Вы думаете, мы построили этот жертвенник для того, чтобы приносить жертвы всесожжения, хлебное приношение и жертвы содружества? Нет, не для этого мы воздвигли его. Мы боялись, что в будущем вы не примите нас как часть своего народа и что ваш народ скажет, что мы не можем молиться Господу, Богу Израиля.
 
но ради благоговения глагола сотворихом сие, глаголюще: да не рекут заутра чада ваша чадом нашым, глаголюще: что вам и Господеви Богу израилеву?

Бог дал нам землю на другой стороне Иордана, а это значит, что река Иордан разделяет нас. Мы боялись, что, когда вырастут ваши дети и станут править вашей страной, они забудут о том, что и мы были вашим народом, и скажут нам: „Вы, народы Рувима и Гада, не являетесь частью Израиля!” И тогда ваши дети не допустят, чтобы наши дети чтили Господа.
 
и пределы постави Господь между вами и нами, сынове рувимли и сынове гадовы, иордан, и несть вам части Господни: и отчуждят сынове ваши сынов наших, яко да не служат Господу:

И вот мы решили соорудить жертвенник, но не для приношения жертв и жертв всесожжения,
 
и рекохом сотворити сице, еже создати требище сие, не приношений ради, ниже жертв ради,

а чтобы показать нашему народу, что мы чтим того же Бога, что и вы. Этот жертвенник будет для вас, для нас и для всех наших будущих родов доказательством того, что мы служим Господу. Мы приносим свои жертвы, благодарения и жертвы всесожжения Господу. Мы хотим, чтобы ваши дети росли и знали, что мы, как и вы, тоже народ Израиля.
 
но да будет свидетелство сие между вами и нами и между роды нашими по нас, еже служити службу Господеви пред ним в приношениих наших и в жертвах наших и в жертвах спасений наших: и да не рекут чада ваша заутра чадом нашым: несть вам части Господни.

В будущем, если случится так, что дети ваши скажут, что мы не принадлежим Израилю, наши дети смогут ответить: „Смотрите! Наши отцы, которые жили до нас, поставили жертвенник, и он точно такой же, как жертвенник Господа в священном шатре. Но мы не пользуемся этим алтарём для жертвоприношений. Он — доказательство того, что мы являемся частью Израиля”.
 
И рекохом: аще будет когда, и возглаголют к нам или к родом нашым заутра и рекут: зрите подобие жертвенника Господня, егоже сотвориша отцы наши, не приношения ради, ниже жертв ради, но свидетелство есть между нами и между вами и между сыны нашими:

Мы не хотим идти против Господа, не хотим сейчас отступить от Него. Мы знаем, что единственный истинный алтарь находится перед священным шатром и принадлежит Господу, Богу нашему».
 
да не будет убо нам отступити от Господа, еже отвратитися во днешний день от Господа, еже сотворити нам жертвенник приношением и жертвам саламин и жертве спасения, кроме олтаря Господа Бога нашего, иже есть пред скиниею его.

Священник Финеес и вожди, бывшие с ним, услышали всё, что сказали сыны колен Рувима, Гада и Манассии и поверили в то, что эти люди говорят правду.
 
И услышавше финеес жрец и вси князи сонма, и тысященачалницы израилевы, иже быша с ним, словеса сия, яже глаголаша сынове рувимли и сынове гадовы и полплемене манассиина, и угодно им бысть сие.

Тогда священник Финеес сказал: «Теперь мы знаем, что Господь пребывает с нами, и что вы не ослушались Господа, и Он не накажет народ Израиля».
 
И рече финеес жрец сыном рувимлим и сыном гадовым и полуплемени манассиину: днесь познахом, яко с нами есть Господь, иже не погрешисте пред Господем прегрешения, но днесь избависте сыны израилевы от руки Господни.

После этого Финеес и вожди отправились домой. Они покинули народ Рувима и Гада на земле Галаада и вернулись в Ханаан. Они пришли к народу Израиля и рассказали им обо всём, что произошло.
 
И возвратися финеес жрец и князи отечеств от сынов рувимлих и от сынов гадовых и от полуплемене манассиина от земли галаадовы в землю ханааню к сыном израилевым: и отвещаша им словеса сия.

Тогда израильтяне тоже обрадовались и возблагодарили Бога, и решили не выступать войной против народа Рувима, Гада и Манассии и не уничтожать землю, на которой жили эти народы.
 
И угодно бысть слово сие сыном израилевым, и благословиша Бога сынове израилевы и рекоша: ктому да не изыдем к ним на брань потребити землю сынов рувимлих и сынов гадовых и полуплемене манассиина. И вселишася на ней.

А народ Рувима и Гада дал жертвеннику имя. Они назвали его «Свидетельство нашей веры в Господа Бога».
 
И нарече иисус требище сынов рувимлих и сынов гадовых и полуплемене манассиина и рече: яко свидение есть между ими, яко Господь Бог Бог их есть.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.