Иисус Навин 8 глава

Книга Иисуса Навина
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

Господь сказал Иисусу: «Не страшись и не сдавайся. Веди всех своих воинов на Гай. Я помогу тебе победить царя гайского. Я отдаю тебе его народ, его город и его землю.
 
И рече Господь ко иисусу: не бойся, ниже ужасайся: поими с собою вся мужы воинския, и востав взыди в гай: се, предах в руце твои царя гайска и землю его, и люди его и град его:

Ты сделаешь с Гаем и его царём то же, что сделал с Иерихоном и его царём. Только на этот раз ты можешь оставить себе его богатства и разделить их со своим народом. А теперь, вели своим воинам устроить засаду позади города».
 
и да сотвориши гаю и царю его, якоже сотворил еси иерихону и царю его: и плен его и скоты его да плениши себе: устрой же себе подсаду граду за собою.

Тогда Иисус повёл всю свою армию к Гаю. Он выбрал тридцать тысяч самых лучших воинов и послал их ночью.
 
И воста иисус и вси мужие воинстии, да внидут в гай: и избра иисус тридесять тысящ мужей воинских сильных крепостию и посла их нощию,

Он дал им такой наказ: «Внимательно слушайте, что я скажу вам. Вы должны устроить засаду за городом и ждать, когда придёт время атаки. Не отходите далеко от города и будьте готовы.
 
и заповеда им, глаголя: вы скрыйтеся за градом: не далече будите от града зело, и будите вси готови:

Я поведу людей за собой к городу. Те, кто в городе, выйдут оттуда, чтобы сражаться с нами, а мы повернём и побежим от них, как и в прошлый раз.
 
аз же и вси людие иже со мною приступим ко граду: и будет егда изыдут живущии в гаи в сретение нам, якоже и прежде, и побегнем от лица их:

Они станут гнать нас от города, думая, что мы бежим от них, как и прежде. Когда же мы побежим от них,
 
и егда изыдут вслед нас, отторгнем их от града: и рекут: бежат сии от лица нашего, якоже и прежде:

вы поднимитесь из засады и захватите город. Господь, Бог ваш, даст вам силу победить.
 
вы же востанете от подсады, и пойдете во град, и предаст его Господь Бог наш в руце ваши:

Вы должны делать то, что говорит Господь. Следите за мной, и я дам вам команду атаковать город. Захватите город и сожгите его».
 
и будет егда возмете град, запалите его огнем, по словеси сему сотворите: се, заповедаю вам.

Иисус послал этих людей в засаду и стал ждать. Они пошли и засели между Вефилем и Гаем, с западной стороны Гая. А Иисус ночевал в ту ночь со своим народом.
 
И посла их иисус, и идоша в подсаду: и седоша между вефилем и между гаием, от моря гаиа.

Рано утром Иисус собрал воинов. Он и старейшины Израиля повели войско к Гаю.
 
И востав иисус заутра, согляда люди: и взыде сам и старцы израилтестии пред людьми в гай.

Все воины, которые были с Иисусом, подошли к Гаю и остановились перед городом. Войско расположилось лагерем с северной стороны, а между лагерем и городом лежала долина.
 
И вси людие воинстии с ним взыдоша, и идуще приидоша сопротив града от востоков: и подсады града от моря.

Затем Иисус выбрал пять тысяч человек и посадил их в засаду с западной стороны города, между Вефилем и Гаем.
 
И ополчишася от севера гаиа, и (бысть) дебрь между ими и между гаием. И взя яко пять тысящ мужей, и положи их на подсаду между вефилем и гаием от запада гаиа.

Иисус приготовил своих воинов к сражению. Главный лагерь находился с северной стороны города, а остальные воины были в засаде с западной стороны. В ту ночь Иисус спустился в долину.
 
И поставиша людие весь полк от севера града, а прочая его от моря града. И пойде иисус в нощь ону посреде дебри.

Когда царь Гая увидел израильскую армию, он и его народ поднялись и вышли сражаться против армии Израиля. Царь выступил с восточной стороны города и поэтому не видел воинов, находившихся в засаде позади него.
 
И бысть егда увиде царь гайский, потщася, и воста рано и изыде в сретение им прямо на брань, сам и вси людие его с ним во время, пред лицем подсады: он же не ведяше, яко подсада ему есть за градом (его).

Иисус и все воины Израиля дали армии Гая потеснить себя, и Иисус со своими воинами побежал на восток, к пустыне.
 
И увиде, и отиде иисус и весь люд от лица их, и побеже путем пустыни,

Народ в городе стал кричать и преследовать Иисуса и его воинов. Весь народ вышел из города.
 
И укрепися весь люд гнати вслед их, и погнаша вслед сынов израилевых, и отступиша от града.

Весь народ Гая и Вефиля погнался за израильской армией, и город остался открытым и незащищённым.
 
(И) не остася никтоже в гаи и вефили, иже не погна вслед израиля: и оставиша град отверст, и гнаша вслед израиля.

Затем Господь сказал Иисусу: «Обрати своё копьё к Гаю, потому что Я отдаю его тебе». Тогда Иисус обратил своё копьё к городу.
 
И рече Господь ко иисусу: простри руку твою с копием, еже в руце твоей, на град, зане в руку твою предах его: и подсады востанут вскоре от места своего. И простре иисус руку свою и с копием на град.

Увидев это, сидевшие в засаде бросились бежать к городу и, захватив его, сожгли.
 
И подсады восташа скоро от места своего: и изыдоша, егда простре руку, и внидоша во град, и взяша его: и потщавшеся запалиша град огнем.

Жители Гая оглянулись и увидели, что их город горит и дым от пожарища поднимается к небу. Храбрость и сила покинули их, и они перестали преследовать воинов Израиля. Те тоже остановились и, повернув назад, стали сражаться против жителей Гая, у которых не было безопасного места, куда бы они могли бежать.
 
И озревшеся обитатели гайстии вспять себе, узреша дым восходящь от града до небесе, и ктому не имеша камо побегнути, семо или овамо: людие же бегущии в пустыню обратишася на гонящих.

Увидев, что их армия овладела городом и что от него поднимается дым, Иисус и его люди повернули назад и стали сражаться с жителями Гая,
 
Иисус же и весь израиль увидеша, яко взяша подсады град, и яко восходит дым градный до небесе: и обратившеся избиша мужей гайских.

а те воины, которые были в засаде, вышли из города, чтобы помочь им. Израильская армия окружила жителей Гая с двух сторон. Израильтяне сражались до тех пор, пока ни одного жителя города не осталось в живых. Ни одному из них не удалось скрыться.
 
И сии изыдоша из града противу им, и быша посреде полка израилева, сии отсюду и сии отюнуду: и избиша их, дондеже не остася ни един от них цел, ни убежа.

Но царя Гая оставили в живых и привели к Иисусу.
 
И царя гайска яша жива, и приведоша его ко иисусу.

Во время сражения армия Израиля преследовала жителей Гая до самых полей и пустыни. Когда же они перебили всех жителей Гая в полях и в пустыне, они отправились назад в Гай и убили всех, кто ещё оставался там в живых.
 
И бысть егда престаша сынове израилевы секуще всех сущих в гаи и сущих на полях и на горе исхода, идеже гониша их, и падоша вси острием меча на ней до конца: и обратися иисус в гай и посече их мечем.

В тот день погибли все жители Гая: около двенадцати тысяч мужчин и женщин.
 
И быша вси падшии в той день от мужеска полу и до женска дванадесять тысящ, вси живущии в гаи.

Иисус держал своё копьё, обратив его к Гаю, чтобы это было сигналом для его людей разрушить город, и не опускал руки до тех пор, пока все жители города не были перебиты.
 
Иисус же не обрати руки своея, юже простре с копием, дондеже прокля всех обитающих в гаи.

Следуя Господнему наставлению, которое Он дал Иисусу, израильтяне оставили себе скот и другие ценности, захваченные в Гае.
 
Кроме скотов (их) и имения, яже во граде онем, вся плениша себе сынове израилевы по повелению Господню, якоже повеле Господь иисусу.

Иисус сжёг город Гай, превратив его в вечные руины, каким он и остаётся до сего дня.
 
И запали град иисус огнем: землю необитаему во век положи его даже до сего дне.

Иисус повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть так до вечера. После захода солнца Иисус велел людям снять тело царя с дерева. Они бросили его у ворот города и набросали на труп груду камней. Эти камни и сейчас лежат там.
 
И царя гайска повеси на древе сугубем: и бяше на древе до вечера: и заходящу солнцу повеле иисус, и сняша тело его с древа, и повергоша и в ров пред враты града: и насыпа над ним громаду велику камения даже до сего дне.

Затем Иисус построил жертвенник Господу, Богу Израиля, на горе Гевал.
 
Тогда созда иисус олтарь Господу Богу израилеву на горе гевал,

Слуга Господа, Моисей, приказал израильтянам строить жертвенник так, как было указано в книге Закона Моисея. Жертвенник был построен из цельных камней, не отделанных никаким инструментом. На этом алтаре они принесли Господу жертву всесожжения и приношения содружества.
 
якоже заповеда моисей раб Господень сыном израилевым, и якоже написася в законе моисеове, олтарь от камений всецелых, на нихже не возложися железо: и вознесе тамо всесожжения Господу и жертву спасения.

Иисус написал на камнях Закон Моисея. Он сделал это на виду у всего израильского народа.
 
И написа иисус на камениих вторый закон, закон моисеов, егоже написа пред сыны израилевыми.

Старейшины, надзиратели, судьи и весь народ Израиля стояли вокруг ковчега Соглашения, перед священниками левитами, которые несли святой ковчег Господа. Народ Израиля и чужеземцы — все стояли с ними, одна половина перед горой Гевал, а другая — у горы Гаризим. Израильтяне сделали так, потому что Моисей, слуга Господний, повелел им там собраться, чтобы получить благословение.
 
И весь израиль, и старцы их и судии их и книгочия их предходяху сюду и сюду пред кивотом, и жерцы и левити воздвизаша кивот завета Господня, пришелец же и туземец: иже быша половина их близ горы гаризин, и половина их близ горы гевал, якоже заповеда моисей раб Господень благословити людий израилевых в первых.

Иисус зачитал все слова Закона, благословения и проклятия, всё, как было записано в книге Закона.
 
И по сих тако прочте иисус вся словеса закона сего, благословения и клятвы, по всему написанному в законе моисеове.

Народ Израиля собрался вместе с женщинами, детьми и всеми чужеземцами, которые были среди них, и Иисус прочёл все заповеди, данные Моисеем.
 
Не бяше словесе от всех, яже заповеда моисей иисусу, егоже не прочте иисус во уши всего сонма сынов израилевых, мужем и женам, и детем и пришелцем приходящым ко израилю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.