1 Летопись 26 глава

Первая книга Летопись
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Вот список привратников из семьи Корея: Мешелемия был сыном Корея из колена Асафа.
 
Раздѣле́нїе же две́рникѡвъ: сы́нове коре́ѡвы, моселлемі́а сы́нъ коре́овъ ѿ сынѡ́въ а҆са́фовыхъ.

Сыновья Мешелемии: Захария был первенцем, Иедиаил был вторым сыном, Зевадия третьим, Иафниил четвёртым,
 
Сы́нове же моселлемі́и: заха́рїа пе́рвенецъ и҆ ї҆адїи́лъ вторы́й, заваді́а тре́тїй и҆ ї҆аѳанаи́лъ четве́ртый,

Елам пятым, Иоханан шестым, а Елиегоэнай был седьмым сыном.
 
ѻ҆ла́мъ пѧ́тый, ї҆ѡнаѳа́нъ шесты́й, є҆лїѡна́й седмы́й, а҆вдедо́мъ ѻ҆смы́й.

Сыновьями Овед-Едома были: Шемаия, старший сын, Иегозавад был его вторым сыном, Иоах третьим, Сахар четвёртым, Нафанаил пятым,
 
А҆вдедо́мѹ же сы́нове: самі́а пе́рвенецъ, ї҆ѡзава́ѳъ вторы́й, ї҆ѡа́ѳъ тре́тїй, саха́ръ четве́ртый, рѡѳанѹи́лъ пѧ́тый,

Аммиил шестым, Иссахар седьмым, и Пеульфай был его восьмым сыном. Бог благословил Овед-Едома.
 
а҆мїи́лъ шесты́й, ї҆ссаха́ръ седмы́й, фелаѳі́й ѻ҆смы́й, ѩ҆́кѡ блг҇вѝ є҆го̀ бг҃ъ.

У Овед-Едома сына Шемаия также родились сыновья. Они были вождями в семье их отца, потому что были очень храбрыми воинами.
 
Семе́ю же сы́нѹ є҆гѡ̀ рожде́ни сѹ́ть сы́нове пе́рвенца нача҄лницы въ домѹ̀ ѻ҆те́честѣмъ є҆гѡ̀, бѧ́хѹ бо си́льни.

Вот имена сыновей Шемаии: Офни, Рефаил, Овид, Елзавад, Елиуй и Семахия. Родственники Елзавада были искусными мастерами.
 
Сы́нове семеі́євы: ѻ҆ѳнї̀ и҆ рафаи́лъ, и҆ ѡ҆ви́дъ и҆ є҆лзава́дъ и҆ а҆хі́а, сы́нове си́льни, є҆лїѹ̀ и҆ савахі́а и҆ ї҆свакѡ́мъ.

Все эти люди были потомками Овед-Едома. Они, их сыновья и родственники были сильными людьми и прилежными охранниками. Всего у Овед-Едома было шестьдесят два потомка.
 
Всѝ ті́и ѿ сынѡ́въ а҆вдедо́млихъ, сі́и и҆ сы́нове и҆́хъ и҆ бра́тїѧ и҆́хъ трѹжда́ющесѧ крѣ́пкѡ въ дѣ́ланїи, всѝ шестьдесѧ́тъ два̀ а҆вдедо́мѹ.

У Мешелемии было восемнадцать сыновей и родственников, которые также отличались великой силой.
 
Моселлемі́ю же сы́нове и҆ бра́тїѧ ѻ҆смьна́десѧть, си́льнїи.

Вот привратники из семьи Мерари. У Хосы было несколько сыновей. Он выбрал Шимри главным, хотя Шимри не был первенцем.
 
Ѻ҆́сѣ же ѿ сынѡ́въ мера́рїныхъ сы́нове стрегѹ́щїи нача́ло, поне́же не бы́сть є҆мѹ̀ пе́рвенецъ: и҆ поста́ви є҆го̀ ѻ҆те́цъ є҆гѡ̀ въ нача́лника раздѣле́нїѧ втора́гѡ:

Хелкия был его вторым сыном, Тевалия третьим, а Захария четвёртым. Всего у Хосы было тринадцать сыновей и родственников.
 
хелкі́а вторы́й, тавелі́а тре́тїй, заха́рїа четве́ртый: всѝ сі́и сы́нове и҆ бра́тїѧ ѡ҆́сины трина́десѧть.

Это были вожди отрядов привратников. Привратники служили Господу в храме так же, как делали их родственники.
 
Сі́и раздѣле́ни сѹ́ть въ двє́рницы, да нача́лствѹютъ над̾ си́льными чрєды̀, ѩ҆́коже и҆ бра́тїѧ и҆́хъ слѹжи́ти въ домѹ̀ гд҇ни.

Каждой семье выпало охранять ворота, которые определялись по жребию; молодые служили наравне со старыми.
 
И҆ метнѹ́ша жрє́бїѧ на коего́ждо ма́ла и҆ вели́ка по домѡ́мъ ѻ҆те́чествъ свои́хъ на ка҄ѧждо врата̀:

Шелемии выпал жребий охранять Восточные ворота. Затем жребий был брошен Захарии, сыну Шелемии, мудрому советнику. Ему выпал жребий охранять Северные ворота.
 
и҆ падѐ жре́бїй сѹ́щихъ на восто́ки селемі́ю и҆ заха́рїи. Сы́нове сѡа́зѡвы мелхі́и метнѹ́ша жрє́бїѧ, и҆ падѐ жре́бїй къ сѣ́верѹ.

Овед-Едому достались Южные ворота, а сыновьям Овед-Едома выпал жребий охранять сокровищницы.
 
А҆вдедо́мѹ къ ю҆́гѹ прѧ́мѡ до́мѹ є҆сефі́ма.

Шупиму и Хосе выпало охранять Западные ворота и ворота Шаллехет, находившиеся у верхней дороги. Охранники стояли бок о бок.
 
Во второ́е ѻ҆́сѣ къ за́падѹ по вратѣ́хъ притво́ра восхожде́нїѧ, стра́жа проти́вѹ стра́жи.

Шесть левитов каждый день стояли на страже у Восточных ворот, четыре левита каждый день стояли на страже у Северных ворот, четыре левита стояли у Южных ворот, и два левита охраняли сокровищницы.
 
Ко восто́кѹ по шестѝ на де́нь: къ сѣ́верѹ четы́ре на де́нь: къ полѹ́дни на де́нь четы́ре: и҆ къ до́мѹ совѣ́та по два̀ премѣнѧ́ющесѧ.

У западного двора стояло по четыре охранника, и на дороге ко двору стояло по два охранника.
 
И҆ ѻ҆́сѣ къ за́падѹ по вратѣ́хъ притво́ра трѝ, стражба̀ проти́вѹ стражбы̀ восхожде́нїѧ къ восто́кѡмъ, по шестѝ на де́нь, и҆ на сѣ́веръ по четы́ре, и҆ къ ю҆́гѹ четы́ре, и҆ къ до́мѹ совѣ́та два̀ премѣнѧ́ющесѧ, и҆ къ за́падѹ четы́ре, и҆ къ стезѝ два̀ премѣнѧ́ющесѧ.

Все отряды привратников принадлежали семьям Корея и Мерари.
 
Сїѧ҄ раздѣлє́нїѧ две́рникѡмъ сынѡ́мъ коре́ѡвымъ и҆ сынѡ́мъ мера҄рїнымъ.

Ахия принадлежал к роду левитов и отвечал за ценные вещи в храме Божьем и за сокровищницы.
 
Леѵі́ти же бра́тїѧ и҆́хъ (бѣ́ша) над̾ сокрѡ́вищи до́мѹ гд҇нѧ и҆ над̾ сокрѡ́вищи ст҃ы́нь.

Лаедан был из семьи Гирсона. Иехиел был одним из вождей колена Лаедана.
 
Сы́нове лада́нѡвы, сі́и сы́нове герсѡ҄ни: лада́нѹ нача҄лницы ѻ҆те́чествъ лада́нихъ, герсѡ́нѹ ї҆еїи́лъ.

Сыновьями Иехиела были Зефам и его брат Иоиль. Они отвечали за ценные вещи в храме Господа.
 
Сы́нове ї҆еїи҄ли земе́ѳъ и҆ ї҆ѡи́ль бра́тїѧ над̾ сокрѡ́вищи до́мѹ гд҇нѧ,

Остальные вожди были избраны из колен Амрама, Ицгара, Хеврона и Узиила.
 
а҆мвра́мѹ и҆ ї҆ссаа́рѹ, хеврѡ́нѹ и҆ ѻ҆зїи́лѹ.

Шевуил был главным смотрителем за ценными предметами в храме Господа. Шевуил был сыном Гирсома. Гирсом был сыном Моисея.
 
Сѹваи́лъ же сы́нъ гирса́ма сы́на мѡѷсе́ова настоѧ́тель над̾ сокрѡ́вищи.

Вот имена родственников Шевуила: Рехавия, сын Елиезера, Исаия, сын Рехавии, Иорам, сын Иешаи, Зихрий, сын Иорама, Шеломиф, сын Зихрия.
 
Бра́тѹ же є҆гѡ̀ є҆лїезе́рѹ раві́а сы́нъ є҆гѡ̀, и҆ ї҆ѡсі́а и҆ ї҆ѡра́мъ, и҆ зехрі́й и҆ салѡмѡ́ѳъ.

Шеломиф и его родственники отвечали за все предметы, которые собрал для храма Давид и военачальники.
 
То́й салѡмѡ́ѳъ и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ над̾ всѣ́ми сокрѡ́вищи ст҃ы́ми, и҆̀хже ѡ҆свѧтѝ даві́дъ ца́рь и҆ нача҄лницы ѻ҆те́чествъ, ты́сѧщницы и҆ со́тницы и҆ вожде́ве си́лы,

Они посвятили вещи, добытые на войне, и отдали их для пользования в храме Господа.
 
ѩ҆̀же взѧ̀ и҆з̾ градѡ́въ и҆ ѿ коры́стей, и҆ ѡ҆свѧтѝ ѧ҆̀ на пособле́нїе зда́нїю до́мѹ гд҇нѧ.

Шеломиф и его родственники также следили за всеми священными предметами, которые дал пророк Самуил, а также Саул, сын Киса, Авенир, сын Нира, и Иоав, сын Саруи. Шеломиф и его родственники следили за всеми священными предметами, которые были принесены Господу.
 
И҆ над̾ всѣ́ми, ѩ҆̀же ѡ҆свѧтѝ бг҃ѹ самѹи́лъ про҇ро́къ и҆ саѹ́лъ сы́нъ кі́совъ, и҆ а҆вени́ръ сы́нъ ни́ровъ и҆ ї҆ѡа́въ сы́нъ сарѹі́евъ, всѐ є҆́же ѡ҆свѧти́ша рѹко́ю салѡмѡ́ѳовою и҆ бра́тїи є҆гѡ̀.

Хенания, принадлежавший к семье Ицгара, и его сыновья служили снаружи храма. Они были чиновниками и судьями в Израиле.
 
Ї҆ссаарі́ю хѡнені́а и҆ сы́нове є҆гѡ̀ дѣ́ланїѧ внѣ́шнѧгѡ над̾ ї҆и҃лемъ, къ наказа́нїю и҆ сѹжде́нїю.

Хашавия был родом из семьи Хеврона. Хашавия и его родственники отвечали за служение Господу и за все царские дела в Израиле с западного берега реки Иордан. В отряде Хашавии было тысяча семьсот сильных мужчин.
 
Хеврѡ́нѹ а҆саві́а и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ сы́нове си́льнїи, ты́сѧща и҆ се́дмь сѡ́тъ над̾ созира́нїемъ ї҆и҃лѧ за ї҆ѻрда́номъ проти́вѹ за́пада, на всѧ́кѹю слѹ́жбѹ гд҇ню и҆ на дѣ́ланїе царе́во.

Летопись семьи Хеврона показывает, что Иерия был их вождём. На сороковой год своего правления Давид приказал поискать в семейных летописях списки имён сильных и искусных людей. Некоторые из них находились в семье Хеврона, живших в Иазере Галаадском.
 
Хеврѡ́нѹ ѹ҆рі́а нача́лникъ хеврѡні́тѡвъ по родѡ́мъ и҆́хъ, по ѻ҆те́чествѡмъ, въ четыредесѧ́тое лѣ́то ца́рства даві́дова сочте́ни сѹ́ть, и҆ ѡ҆брѣ́тени мѹ́жїе си́льни въ ни́хъ во ї҆ази́рѣ галааді́тстѣмъ.

У Иерии было две тысячи семьсот родственников, которые были мужественными людьми и главами своих семейств. Царь Давид поручил им руководить коленом Рувима, Гада и половиной колена Манассии в служении Господу и в царских делах.
 
И҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ сы́нове си́льнїи, двѣ̀ ты́сѧщы се́дмь сѡ́тъ, нача҄лницы ѻ҆те́чествъ, и҆ поста́ви и҆̀хъ даві́дъ ца́рь над̾ рѹви́момъ и҆ га́домъ и҆ над̾ полови́ною колѣ́на манассі́ина, во всѧ́кое повелѣ́нїе гд҇не и҆ сло́во царе́во.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.