Псалмы 121 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Я радовался вместе с теми, кто сказал: «Пойдёмте в храм Господний».
 
Возвесели́хсѧ ѡ҆ ре́кшихъ мнѣ̀: въ до́мъ гд҇ень по́йдемъ.

Иерусалим, к тебе пришли мы и возле твоих ворот стоим.
 
Стоѧ́ще бѧ́хѹ но́ги на́шѧ во дво́рѣхъ твои́хъ, ї҆ер҇ли́ме.

Вот новый Иерусалим! Он был построен как сильный и единый город.
 
Ї҆ер҇ли́мъ зи́ждемый ѩ҆́кѡ гра́дъ, є҆мѹ́же прича́стїе є҆гѡ̀ вкѹ́пѣ.

Племена израильские, которые Господу принадлежат, в Иерусалим восходят, они идут, чтоб имя Господа восславить.
 
Та́мѡ бо взыдо́ша кѡлѣ́на, кѡлѣ́на гд҇нѧ, свидѣ́нїе ї҆и҃лево, и҆сповѣ́датисѧ и҆́мени гд҇ню:

Там троны стоят, на которых цари из семьи Давида людей судили.
 
ѩ҆́кѡ та́мѡ сѣдо́ша престо́ли на сѹ́дъ, престо́ли въ домѹ̀ дв҃довѣ.

Молитесь о мире в Иерусалиме: «Пусть обретут покой все любящие Тебя!
 
Вопроси́те же ѩ҆̀же ѡ҆ ми́рѣ ї҆ер҇ли́ма: и҆ ѻ҆би́лїе лю́бѧщымъ тѧ̀.

Да будет мир в Твоих стенах, покой пребудет во всех строениях великих!»
 
Бѹ́ди же ми́ръ въ си́лѣ твое́й, и҆ ѻ҆би́лїе въ столпостѣна́хъ твои́хъ.

Ради блага родных и ближних я молюсь: «Пусть мир пребудет здесь!»
 
Ра́ди бра́тїй мои́хъ и҆ бли́жнихъ мои́хъ глаго́лахъ ѹ҆́бѡ ми́ръ ѡ҆ тебѣ̀.

Ради храма Господа, Бога нашего, молюсь о процветании Иерусалима.
 
До́мѹ ра́ди гд҇а бг҃а на́шегѡ взыска́хъ бл҃га҄ѧ тебѣ̀.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.