Псалмы 144 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Бог мой и Царь, восхваляю Тебя, превозносить Твоё имя вовеки буду я.
 
Вознесѹ́ тѧ, бж҃е мо́й, цр҃ю̀ мо́й, и҆ благословлю̀ и҆́мѧ твоѐ въ вѣ́къ и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка.

Каждый день восхваляю Твоё имя, превозносить его вовеки буду я.
 
На всѧ́къ де́нь благословлю́ тѧ, и҆ восхвалю̀ и҆́мѧ твоѐ въ вѣ́къ и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка.

Господь велик и восхваления достоин, никто не в силах Его величие постичь.
 
Ве́лїй гд҇ь и҆ хва́ленъ ѕѣлѡ̀, и҆ вели́чїю є҆гѡ̀ нѣ́сть конца̀.

Люди из поколения в поколение будут славить Твои великие дела.
 
Ро́дъ и҆ ро́дъ восхва́лѧтъ дѣла̀ твоѧ҄ и҆ си́лѹ твою̀ возвѣстѧ́тъ:

Прекрасны слава и величие Твоё, о чудесах Твоих я людям расскажу.
 
великолѣ́пїе сла́вы ст҃ы́ни твоеѧ̀ возглаго́лютъ и҆ чѹдеса̀ твоѧ҄ повѣ́дѧтъ:

Народ о могуществе Твоих свершений будет речь вести, и я всем расскажу о величии Твоём.
 
и҆ си́лѹ стра́шныхъ твои́хъ рекѹ́тъ и҆ вели́чїе твоѐ повѣ́дѧтъ:

Будут праздновать все Твою щедрую доброту, будут о Твоей праведности петь.
 
па́мѧть мно́жества бл҃гости твоеѧ̀ ѿры́гнѹтъ и҆ пра́вдою твое́ю возра́дѹютсѧ.

Милосерден и добр Господь, терпелив и полон любви.
 
Ще́дръ и҆ мл҇тивъ гд҇ь, долготерпѣли́въ и҆ многомл҇тивъ.

Добр к каждому Господь и милостив ко всем, Им сотворённым.
 
Бл҃гъ гд҇ь всѧ́чєскимъ, и҆ щедрѡ́ты є҆гѡ̀ на всѣ́хъ дѣ́лѣхъ є҆гѡ̀.

Тебя восславят все, кого Ты сотворил, превознесут Тебя Твои ученики.
 
Да и҆сповѣ́дѧтсѧ тебѣ̀, гд҇и, всѧ҄ дѣла̀ твоѧ҄, и҆ прпдбнїи твоѝ да благословѧ́тъ тѧ̀:

О славе царства Твоего и о величии Твоём они расскажут.
 
сла́вѹ цр҇твїѧ твоегѡ̀ рекѹ́тъ и҆ си́лѹ твою̀ возглаго́лютъ,

Все люди о делах Твоих узнают и о великолепии царства Твоего.
 
сказа́ти сыновѡ́мъ человѣ́чєскимъ си́лѹ твою̀ и҆ сла́вѹ великолѣ́пїѧ цр҇твїѧ твоегѡ̀.

Вовеки Твоё царство будет, Ты править не перестанешь никогда. Господь во всём, что говорит Он, верен, Он предан нам во всех Своих делах.
 
Цр҇тво твоѐ цр҇тво всѣ́хъ вѣкѡ́въ, и҆ влдчество твоѐ во всѧ́комъ ро́дѣ и҆ ро́дѣ. Вѣ́ренъ гд҇ь во всѣ́хъ словесѣ́хъ свои́хъ и҆ прпдбенъ во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ свои́хъ.

Господь всех павших поднимает, поддерживает нас в беде.
 
Ѹ҆твержда́етъ гд҇ь всѧ҄ низпа́дающыѧ и҆ возставлѧ́етъ всѧ҄ низве́ржєнныѧ.

К Тебе все обращают взоры, чтоб каждому Ты в назначенное время пищу дал.
 
Ѻ҆́чи всѣ́хъ на тѧ̀ ѹ҆пова́ютъ, и҆ ты̀ дае́ши и҆̀мъ пи́щѹ во благовре́менїи:

Господи, из рук Своих Ты живые существа насыщаешь всем необходимым.
 
ѿверза́еши ты̀ рѹ́кѹ твою̀ и҆ и҆сполнѧ́еши всѧ́кое живо́тно бл҃говоле́нїѧ.

Во всём Господняя праведность, Он добр во всех Своих делах.
 
Првднъ гд҇ь во всѣ́хъ пѹте́хъ свои́хъ и҆ прпдбенъ во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ свои́хъ.

Бог к любому человеку близок, кто искренне Его о помощи зовёт.
 
Бли́з̾ гд҇ь всѣ҄мъ призыва́ющымъ є҆го̀, всѣ҄мъ призыва́ющымъ є҆го̀ во и҆́стинѣ:

Он выполняет все желания тех, кто в Него верит, Он их молитвы слышит и спасение даёт.
 
во́лю боѧ́щихсѧ є҆гѡ̀ сотвори́тъ, и҆ моли́твѹ и҆́хъ ѹ҆слы́шитъ, и҆ сп҃се́тъ ѧ҆̀.

Того, кто всем сердцем Его любит, Господь всегда хранит, а зло творящих всех уничтожает.
 
Храни́тъ гд҇ь всѧ҄ лю́бѧщыѧ є҆го̀, и҆ всѧ҄ грѣ́шники потреби́тъ.

Я буду славить Господа. Пусть каждый восславит Его имя отныне и вовеки!
 
Хвалѹ̀ гд҇ню возглаго́лютъ ѹ҆ста̀ моѧ҄: и҆ да благослови́тъ всѧ́ка пло́ть и҆́мѧ ст҃о́е є҆гѡ̀ въ вѣ́къ и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.