Псалмы 33 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Песнь Давида, написанная в то время, когда он притворился сумасшедшим, чтобы Авимелех отослал его прочь. Таким образом Давид ушёл от него.
 
Ѱало́мъ дв҃дѹ, внегда̀ и҆змѣнѝ лицѐ своѐ пред̾ а҆вїмеле́хомъ: и҆ ѿпѹстѝ є҆го̀, и҆ ѿи́де,

Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет Ему хвала.
 
Благословлю̀ гд҇а на всѧ́кое вре́мѧ, вы́нѹ хвала̀ є҆гѡ̀ во ѹ҆стѣ́хъ мои́хъ.

В то время, когда душа моя в Господе ликует, пусть кроткие услышат и развеселятся.
 
Ѡ҆ гд҇ѣ похва́литсѧ дѹша̀ моѧ̀: да ѹ҆слы́шатъ кро́тцыи и҆ возвеселѧ́тсѧ.

Славь Господа вместе со мной, и имя Его превознесём.
 
Возвели́чите гд҇а со мно́ю, и҆ вознесе́мъ и҆́мѧ є҆гѡ̀ вкѹ́пѣ.

Я к Господу за помощью воззвал, и Он услышал все прошения мои. Он защитил меня от всех, кто пугает и страшит меня.
 
Взыска́хъ гд҇а, и҆ ѹ҆слы́ша мѧ̀ и҆ ѿ всѣ́хъ скорбе́й мои́хъ и҆зба́ви мѧ̀.

Кто обращает взор к Нему, тот счастлив, лицо того несумрачно; не будет опозорен он.
 
Пристѹпи́те къ немѹ̀ и҆ просвѣти́тесѧ, и҆ ли́ца ва҄ша не постыдѧ́тсѧ.

Будучи убогим и беспомощным, я к Господу воззвал. Мою мольбу услышав, Он избавил меня от всех страданий.
 
Се́й ни́щїй воззва̀, и҆ гд҇ь ѹ҆слы́ша и҆̀, и҆ ѿ всѣ́хъ скорбе́й є҆гѡ̀ сп҃сѐ и҆̀.

Господний Ангел строит лагерь вокруг тех, кто следует за Ним. Он защищает их и ободряет.
 
Ѡ҆полчи́тсѧ а҆́гг҃лъ гд҇ень ѡ҆́крестъ боѧ́щихсѧ є҆гѡ̀ и҆ и҆зба́витъ и҆̀хъ.

Позвольте Господу вам доброту Свою явить. Благословен тот человек, который Ему себя вверяет.
 
Вкѹси́те и҆ ви́дите, ѩ҆́кѡ бл҃гъ гд҇ь: бл҃же́нъ мѹ́жъ, и҆́же ѹ҆пова́етъ на́нь.

Святой народ Его страшится Господа и почитает, так как приверженцы Его ни в чём не знают недостатка.
 
Бо́йтесѧ гд҇а, всѝ ст҃і́и є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ нѣ́сть лише́нїѧ боѧ́щымсѧ є҆гѡ̀.

Даже молодые львы от голода изнемогают, но ищущий Господа во благе не знает нужды.
 
Бога́тїи ѡ҆бнища́ша и҆ взалка́ша: взыска́ющїи же гд҇а не лиша́тсѧ всѧ́кагѡ бла́га.

Послушайте внимательно, дети мои, я научу вас, как необходимо Бога любить.
 
Прїиди́те, ча҄да, послѹ́шайте менє̀, стра́хѹ гд҇ню наѹчѹ̀ ва́съ.

Кто ждёт добрых и счастливых дней, кто из вас желает жизнью наслаждаться,
 
Кто́ є҆сть человѣ́къ хотѧ́й живо́тъ, любѧ́й дни҄ ви́дѣти бла́ги;

пусть воздерживается от злословия и не допускает лжи.
 
Ѹ҆держѝ ѧ҆зы́къ тво́й ѿ ѕла̀ и҆ ѹ҆стнѣ̀ твоѝ, є҆́же не глаго́лати льстѝ.

От зла отвернитесь, творите добро, к миру стремитесь. Изо всех сил помогайте людям мир обрести!
 
Ѹ҆клони́сѧ ѿ ѕла̀ и҆ сотворѝ бла́го: взыщѝ ми́ра и҆ поженѝ и҆̀.

За праведными Бог следит и слышит Он молитвы их.
 
Ѻ҆́чи гд҇ни на првдныѧ, и҆ ѹ҆́ши є҆гѡ̀ въ моли́твѹ и҆́хъ.

От злых отворачивается Господь и после смерти их Он память о них с лица земли стирает.
 
Лице́ же гд҇не на творѧ́щыѧ ѕла҄ѧ, є҆́же потреби́ти ѿ землѝ па́мѧть и҆́хъ.

Молитесь Господу, и Он услышит вас, от страданий избавив вас.
 
Воззва́ша првднїи, и҆ гд҇ь ѹ҆слы́ша и҆̀хъ и҆ ѿ всѣ́хъ скорбе́й и҆́хъ и҆зба́ви и҆̀хъ.

Господь близок к тем, кого постигло разочарование и чей подавлен дух.
 
Бли́з̾ гд҇ь сокрѹше́нныхъ се́рдцемъ, и҆ смирє́нныѧ дѹ́хомъ сп҃се́тъ.

Бывает у праведных много проблем, но Бог от трудностей всех избавляет.
 
Мнѡ́ги скѡ́рби првднымъ, и҆ ѿ всѣ́хъ и҆́хъ и҆зба́витъ ѧ҆̀ гд҇ь.

Господь праведного заботливо хранит, Он не позволит ни единой волосинке с головы его упасть.
 
Храни́тъ гд҇ь всѧ҄ кѡ́сти и҆́хъ, ни є҆ди́на ѿ ни́хъ сокрѹши́тсѧ.

Но грешника зло убьёт, а праведника враг погублен будет.
 
Сме́рть грѣ́шникѡвъ люта̀, и҆ ненави́дѧщїи првднаго прегрѣша́тъ.

Слуг Своих Господь спасает. Не постигнет наказание того, кто ищет спасение в Боге.
 
И҆зба́витъ гд҇ь дѹ́шы ра҄бъ свои́хъ, и҆ не прегрѣша́тъ всѝ ѹ҆пова́ющїи на него̀.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.