Псалмы 8 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Дирижёру оркестра. Под аккомпанемент гефа. Песнь Давида.
 
Въ коне́цъ, ѡ҆ точи́лѣхъ, ѱало́мъ дв҃дѹ,

Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле! Слава Твоя простирается повсюду в небесах.
 
Гд҇и гд҇ь на́шъ, ѩ҆́кѡ чѹ́дно и҆́мѧ твоѐ по все́й землѝ, ѩ҆́кѡ взѧ́тсѧ великолѣ́пїе твоѐ превы́ше нб҃съ.

Уста детей и младенцев хвалу воздают Тебе. Их песни о могуществе Твоём мстительных врагов Твоих умолкнуть заставляют.
 
И҆з̾ ѹ҆́стъ младе́нєцъ и҆ ссѹ́щихъ соверши́лъ є҆сѝ хвалѹ̀, вра҄гъ твои́хъ ра́ди, є҆́же разрѹши́ти врага̀ и҆ ме́стника.

Господи, я обращаю взор свой к небесам, сотворённым Тобой, вижу луну и звёзды, созданные Тобой, и размышляю:
 
ѩ҆́кѡ ѹ҆зрю̀ небеса̀, дѣла̀ пє́рстъ твои́хъ, лѹнѹ̀ и҆ ѕвѣ́зды, ѩ҆̀же ты̀ ѡ҆снова́лъ є҆сѝ:

«Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?»
 
что̀ є҆́сть человѣ́къ, ѩ҆́кѡ по́мниши є҆го̀; и҆лѝ сы́нъ человѣ́чь, ѩ҆́кѡ посѣща́еши є҆го̀;

Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честью и славой.
 
Ѹ҆ма́лилъ є҆сѝ є҆го̀ ма́лымъ чи́мъ ѿ а҆́гг҃лъ, сла́вою и҆ че́стїю вѣнча́лъ є҆сѝ є҆го̀:

Править поставил человека всем, что создал Ты.
 
и҆ поста́вилъ є҆сѝ є҆го̀ над̾ дѣ́лы рѹкѹ̀ твоє́ю, всѧ҄ покори́лъ є҆сѝ под̾ но́зѣ є҆гѡ̀:

Властвует человек над домашней тварью и диким зверем.
 
ѻ҆́вцы и҆ волы̀ всѧ҄, є҆ще́ же и҆ скоты̀ польскї҄ѧ,

Властвует над птицами в небе, над рыбами, живущими в морских глубинах.
 
пти҄цы небє́сныѧ и҆ ры҄бы морскї҄ѧ, преходѧ́щыѧ стєзѝ морскї҄ѧ.

Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле!
 
Гд҇и гд҇ь на́шъ, ѩ҆́кѡ чѹ́дно и҆́мѧ твоѐ по все́й землѝ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.