Притчи 21 глава

Книга Притчи Соломона
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Как земледельцы роют каналы для поливки полей, меняя направления потоков, так и Господь управляет разумом царей. Он может направить царя, куда Он желает.
 
ѩ҆́коже ѹ҆стремле́нїе воды̀, та́кѡ се́рдце царе́во въ рѹцѣ̀ бж҃їей: а҆́може а҆́ще восхо́щетъ ѡ҆брати́ти, та́мѡ ѹ҆клони́тъ є҆̀.

Человек думает, что делает всё правильно, но Господь судит по их истинным намерениям.
 
Всѧ́къ мѹ́жъ ѩ҆влѧ́етсѧ себѣ̀ пра́веденъ: ѹ҆правлѧ́етъ же сердца̀ гд҇ь.

Делай то, что справедливо и праведно. Господу это угодно больше, чем жертва.
 
Твори́ти првднаѧ и҆ и҆́стинствовати ѹ҆гѡ́дна бг҃ѹ па́че, не́жели же́ртвъ кро́вь.

Глазами и сердцем показывает человек зло: глаза, унижающие других, и сердце, полное высокомерия, — всё это грех.
 
Велемѹ́дрый во ѹ҆кори́знѣ дерзосе́рдъ, свѣти́ло же нечести́выхъ грѣсѝ.

Торопливость приводит к потере, планы же тех, кто усердно трудится, приводят к изобилию.
 
Помышлє́нїѧ тщали́вагѡ во и҆з̾ѻби́лїи, и҆ всѧ́къ неради́вый въ лише́нїи.

Быстро исчезнет богатство, добытое обманом; оно приведёт тебя к смерти.
 
Дѣ́лаѧй сокрѡ́вища ѧ҆зы́комъ лжи́вымъ сѹ́етнаѧ го́нитъ въ сѣ҄ти смє́ртныѧ.

Злые будут уничтожены за зло, ими сотворённое, так как они отказываются от праведности.
 
Всегѹби́телство на нечєсти́выѧ ѹ҆стремлѧ́етсѧ: не хотѧ́тъ бо твори́ти првднаѧ.

Злые всегда стремятся обмануть, но добрые всегда искренни и справедливы.
 
Къ стро́пѡтнымъ стро́пѡтныѧ пѹти҄ посыла́етъ бг҃ъ: чи҄ста бо и҆ пра҄ва дѣла̀ є҆гѡ̀.

Лучше жить в отдалённом углу на крыше, чем в доме со сварливой женой.
 
Лѹ́чше жи́ти во ѹ҆́глѣ непокрове́ннѣмъ, не́жели въ пова́пленныхъ съ непра́вдою и҆ въ хра́минѣ ѻ҆́бщей.

Злобные хотят сделать больше зла, и они немилосердны к окружающим.
 
Дѹша̀ нечести́вагѡ не поми́лѹетсѧ ни ѿ є҆ди́нагѡ ѿ человѣ́кѡвъ.

Накажи того, кто смеётся над праведностью, и даже глупые примут этот урок. Однако даже незначительное поучение даст мудрому необходимое знание.
 
Тщетѹ̀ прїе́млющѹ невозде́ржномѹ, кова́рнѣйшїй бѹ́детъ неѕло́бивый, разѹмѣва́ѧй же мѹ́дрый прїи́метъ ра́зѹмъ.

Справедливый Бог знает о делах нечестивых людей, и Он их накажет.
 
Разѹмѣва́етъ првдный сердца̀ нечести́выхъ и҆ ѹ҆ничтожа́етъ нечести҄выѧ въ ѕлы́хъ.

Кто отказывается помочь бедным, тому не будет помощи в нужный момент.
 
И҆́же затыка́етъ ѹ҆шеса̀ своѧ҄, є҆́же не послѹ́шати немощна́гѡ, и҆ то́й призове́тъ, и҆ не бѹ́детъ послѹ́шаѧй є҆гѡ̀.

Если кто-то сердит на тебя, сделай ему тайный подарок. Подарок, сделанный тайно, может унять сильный гнев.
 
Даѧ́нїе та́йно ѿвраща́етъ гнѣ́вы, щадѧ́й же дарѡ́въ воздвиза́етъ ѩ҆́рость крѣ́пкѹю.

Справедливый суд приносит добрым людям счастье, но злых пугает.
 
Весе́лїе првдныхъ твори́ти сѹ́дъ: прпдбный же нечи́стъ ѹ҆ ѕлодѣ́євъ.

Человек, теряющий путь мудрости, идёт в сторону погибели.
 
Мѹ́жъ заблѹжда́ѧй ѿ пѹтѝ пра́вды въ со́нмищи и҆споли́нѡвъ почі́етъ.

Если приятное времяпрепровождение — главное для человека, то он будет беден, и, если человек тот любит вино и еду, он никогда не будет богатым.
 
Мѹ́жъ скѹ́денъ лю́битъ весе́лїе, любѧ́й же вїно̀ и҆ є҆ле́й не ѡ҆богати́тсѧ.

Злые должны заплатить за всё зло, причинённое добрым. Лживые должны заплатить за все неприятности, которые они доставили честным.
 
Ѡ҆тре́бїе же првдникѹ беззако́нникъ.

Лучше жить одиноким в пустыне, чем со вспыльчивой и сварливой женой.
 
Лѹ́чше жи́ти въ землѝ пѹ́стѣ, не́же жи́ти съ жено́ю сварли́вою и҆ ѧ҆зы́чною и҆ гнѣвли́вою.

Мудрый бережёт нужные ему вещи, а глупый сразу же их использует.
 
Сокро́вище вожделѣ́нно почі́етъ во ѹ҆стѣ́хъ мѹ́драгѡ: безѹ́мнїи же мѹ́жїе пожира́ютъ є҆̀.

Кто постоянно стремится к доброте и любви, будет жить в достатке и чести.
 
Пѹ́ть пра́вды и҆ ми́лостыни ѡ҆брѧ́щетъ живо́тъ и҆ сла́вѹ.

Мудрый может сделать всё что угодно: он сможет штурмовать любой город, защищённый многочисленной армией, а также разрушить укреплённые стены, на которые все надежды возлагали.
 
Во гра́ды крѣ҄пки вни́де премѹ́дрый и҆ разрѹшѝ ѹ҆твержде́нїе, на не́же надѣ́ѧшасѧ нечести́вїи.

Кто осторожно выбирает слова, тот спасает себя от несчастий.
 
И҆́же храни́тъ своѧ҄ ѹ҆ста̀ и҆ ѧ҆зы́къ, соблюда́етъ ѿ печа́ли дѹ́шѹ свою̀.

Гордец считает, что он лучше других; он своими поступками показывает собственную злобу.
 
Проде́рзый и҆ велича́вый и҆ гордели́вый гѹби́тель нарица́етсѧ: а҆ и҆́же памѧтоѕло́бствѹетъ, беззако́ненъ.

Ленивый навлекает на себя беду, так как он отказывается работать.
 
По́хѡти лѣни́ваго ѹ҆бива́ютъ: не произволѧ́ютъ бо рѹ́цѣ є҆гѡ̀ твори́ти что̀.

Жадному всегда всего мало, добрый же человек щедро даёт и нужды не знает.
 
Нечести́вый жела́етъ ве́сь де́нь по́хѡти ѕлы҄ѧ, првдный же ми́лѹетъ и҆ ще́дритъ неща́днѡ.

Господь не находит счастья в жертвах, приносимых злыми, особенно, когда они корыстны.
 
Жє́ртвы нечести́выхъ ме́рзость гд҇еви: и҆́бо беззако́ннѡ прино́сѧтъ ѧ҆̀.

Свидетель, пойманный на собственной лжи, будет наказан, а слову честного всегда можно верить.
 
Свидѣ́тель ло́жный поги́бнетъ, мѹ́жъ же послѹшли́въ сохранѧ́емь возглаго́летъ.

Добрый всегда знает, что он прав, но лживому надо притворяться.
 
Нечести́въ мѹ́жъ безстѹ́днѡ стои́тъ лице́мъ: пра́вый же са́мъ разѹмѣва́етъ пѹти҄ своѧ҄.

Нет достаточно мудрого человека, чтобы строить успешные планы, если Господь против планов этих.
 
Нѣ́сть премѹ́дрости, нѣ́сть мѹ́жества, нѣ́сть совѣ́та ѹ҆ нечести́вагѡ.

Люди могут приготовиться для битвы, даже коней для сражения могут снарядить, но только Господь даёт победу.
 
Ко́нь ѹ҆готовлѧ́етсѧ на де́нь бра́ни: ѿ гд҇а же по́мощь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.