Притчи 22 глава

Книга Притчи Соломона
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Доброе имя важнее серебра и золота. Лучше быть уважаемым, чем богатым.
 
Лѹ́чше и҆́мѧ до́брое, не́же бога́тство мно́го, па́че же сребра̀ и҆ зла́та блгдть бл҃га́ѧ.

И бедного, и богатого сотворил Господь.
 
Бога́тъ и҆ ни́щь срѣто́ста дрѹ́гъ дрѹ́га, ѻ҆бои́хъ же гд҇ь сотворѝ.

Мудрый предвидит трудности и уходит в сторону с этого пути, но глупый идёт прямо к бедам и страдает от этого.
 
Хѹдо́гъ, ви́дѣвъ лѹка́ваго мѹ́чима крѣ́пкѡ, са́мъ наказѹ́етсѧ: безѹ́мнїи же мимоше́дше ѡ҆тщети́шасѧ.

Почитание Господа и смирение приводят к богатству, чести и истинной жизни.
 
Ро́дъ премѹ́дрости стра́хъ гд҇ень, и҆ бога́тство и҆ сла́ва и҆ живо́тъ.

Злые попадают в ловушки многих бед, но тот, кто стремится жизнь свою сохранить, избежит несчастий.
 
Волчцы̀ и҆ сѣ҄ти на пѹте́хъ стро́потныхъ, хранѧ́й же свою̀ дѹ́шѹ и҆збѣжи́тъ и҆̀хъ.

Учи ребёнка правильному пути, пока он мал. Тогда он, став взрослым, будет идти этим путём.
 
Бога́тїи ѹ҆бо́гими и҆́мѹтъ ѡ҆блада́ти,

Бедные — рабы богатых. Берущий в долг становится слугой дающего.
 
и҆ рабѝ свои҄мъ господе́мъ взаи́мъ дадѹ́тъ.

Приносящий несчастья сам несчастье пожнёт. Он будет в итоге уничтожен несчастьем, порождённым им.
 
Сѣ́ѧвый ѕла҄ѧ по́жнетъ ѕла҄ѧ, ѩ҆́звѹ же дѣ́лъ свои́хъ соверши́тъ.

Щедрый будет благословен, потому что он делит хлеб свой с бедными.
 
Мѹ́жа ти́ха и҆ даѧ́телѧ лю́битъ гд҇ь, сѹетѹ́ же дѣ́лъ є҆гѡ̀ сконча́етъ.

Заставь уйти гордеца, который над праведными смеётся, а с ним уйдут все оскорбления и споры.
 
Ми́лѹѧй ни́щаго са́мъ препита́етсѧ: ѿ свои́хъ бо хлѣ́бѡвъ дадѐ ѹ҆бо́гомѹ. Побѣ́дѹ и҆ че́сть ѹ҆строѧ́етъ даѧ́й да́ры, ѻ҆ба́че дѹ́шѹ погѹблѧ́етъ стѧжа́вшихъ.

Царь станет другом тебе, если ты любишь чистоту сердца и доброе слово.
 
И҆зженѝ ѿ со́нмища гѹби́телѧ, и҆ и҆зы́детъ съ ни́мъ прѣ́нїе: є҆гда́ бо сѧ́детъ въ со́нмищи, всѣ́хъ безче́ститъ.

Господь хранит того, кто знает Его, и уничтожает того, кто отвернулся от Него.
 
Лю́битъ гд҇ь прпдбнаѧ сердца̀, прїѧ́тни же є҆мѹ̀ всѝ непоро́чнїи въ пѹте́хъ свои́хъ: ѹ҆стна́ма пасе́тъ ца́рь (лю́ди своѧ҄).

Ленивый говорит: «Я не могу идти работать. На улице лев, он может меня растерзать».
 
Ѻ҆́чи гд҇ни соблюда́ютъ чѹ́вство: презира́етъ словеса̀ законопрестѹ́пный.

Грех прелюбодеяния словно ловушка, и тот попадёт в неё, на кого прогневался Господь.
 
Вины̀ и҆́щетъ и҆ глаго́летъ лѣни́вый: ле́въ на стезѧ́хъ, на пѹте́хъ же разбѡ́йницы.

Дети делают глупости, но наказание твоё научит их уму.
 
ѩ҆́ма глѹбока̀ ѹ҆ста̀ законопрестѹ́пныхъ: возненави́дѣный же ѿ гд҇а впаде́тсѧ въ ню̀. Сѹ́ть пѹтїѐ ѕлі́и пред̾ мѹ́жемъ, и҆ не лю́битъ возврати́тисѧ ѿ ни́хъ: возврати́тисѧ же подоба́етъ ѿ пѹтѝ стро́потна и҆ ѕла́гѡ.

Притеснение бедняков ради обогащения и приношение даров богатым лишь разорят тебя.
 
Безѹ́мїе ви́ситъ на се́рдцы ю҆́нагѡ: же́злъ же и҆ наказа́нїе дале́че (ѿго́нитъ) ѿ негѡ̀.

Слушай то, что я говорю. Я тебя научу тому, что говорил мудрец. Черпай мудрость из этих поучений.
 
Ѡ҆би́дѧй ѹ҆бо́гаго мнѡ́гаѧ себѣ̀ ѕла҄ твори́тъ, дае́тъ же бога́томѹ во ѡ҆скѹдѣ́нїе (себѣ̀).

Тебе будет полезно запомнить эти слова, чтобы ты мог вспомнить их в нужное время.
 
Ко словесє́мъ мѹ́дрыхъ прилага́й твоѐ ѹ҆́хо, и҆ ѹ҆слы́ши моѧ҄ словеса̀: свое́ же се́рдце ѹ҆твердѝ (къ ни҄мъ), да разѹмѣ́еши, ѩ҆́кѡ дѡбра̀ сѹ́ть.

И вот я сегодня научу тебя этой мудрости, чтобы ты надеялся на Господа.
 
И҆ а҆́ще вложи́ши ѧ҆̀ въ се́рдце твоѐ, возвеселѧ́тъ тебѐ кѹ́пнѡ во твои́хъ ѹ҆стнѣ́хъ.

Я записал тридцать изречений для тебя, это — слова совета и мудрости.
 
Да бѹ́детъ тѝ на гд҇а наде́жда, и҆ пока́жетъ тѝ пѹ́ть сво́й.

Они научат тебя самому важному, чтобы ты мог дать правильный отчёт пославшему тебя.
 
Ты́ же напишѝ ѧ҆̀ себѣ̀ три́жды, на совѣ́тъ и҆ смы́слъ и҆ ра́зѹмъ, на широтѣ̀ се́рдца твоегѡ̀: ѹ҆чѹ́ бо тѧ̀ и҆́стинномѹ словесѝ, и҆ ра́зѹма блага́гѡ слѹ́шати на ѿвѣ́ты словесє́мъ и҆́стиннымъ предлага́ємымъ тебѣ̀.

Легко украсть у бедного, но не делай этого. И никогда не используй преимущество своё перед бедными в суде.
 
Не наси́лствѹй ни́щаго, занѐ ѹ҆бо́гъ є҆́сть, и҆ не досажда́й немощно́мѹ во вратѣ́хъ:

Господь на их стороне. Он защищает бедных и отберёт у любого, кто их обокрал.
 
гд҇ь бо и҆́мать сѹди́ти є҆гѡ̀ сѹ́дъ, и҆ и҆зба́виши твою̀ безбѣ́днѹю дѹ́шѹ.

Не дружи с тем, кто вспыльчив, не приближайся к тому, кто быстро впадает в гнев.
 
Не быва́й дрѹ́гъ мѹ́жѹ гнѣвли́вѹ и҆ со дрѹ́гомъ жестокосе́рдымъ не соводворѧ́йсѧ:

Если общаешься с ним, то можешь стать таким же, и тебя постигнут те же беды.
 
да не когда̀ наѹчи́шисѧ пѹтє́мъ є҆гѡ̀ и҆ прїи́меши тене́та дѹшѝ твое́й.

Не поручайся за долги другого.
 
Не вдава́йсѧ въ порѹче́нїе, стыдѧ́сѧ лица̀:

Если ты не сможешь заплатить, то потеряешь всё, что имеешь. Почему ты должен терять постель, на которой спишь?
 
є҆гда́ бо не бѹ́деши и҆мѣ́ти чи́мъ и҆скѹпи́тисѧ, во́змѹтъ посте́лю, ѩ҆́же под̾ ре́бры твои́ми.

Никогда не передвигай древнюю межу, установленную твоими предками.
 
Не прелага́й предѣ҄лъ вѣ́чныхъ, ѩ҆̀же положи́ша ѻ҆тцы̀ твоѝ.

Если человек мастер своего дела, значит, он достаточно хорош, чтобы служить царю. Ему не надо будет работать на простых людей.
 
Прозри́телнѹ человѣ́кѹ и҆ ѻ҆́стромѹ въ дѣ́лѣхъ свои́хъ пред̾ царьмѝ подоба́етъ стоѧ́ти, и҆ не стоѧ́ти пред̾ мѹжмѝ просты́ми.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.