Притчи 24 глава

Книга Притчи Соломона
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Не завидуй злым людям. Не теряй на них время.
 
Сы́не, не ревнѹ́й мѹжє́мъ ѕлы҄мъ, нижѐ возжелѣ́й бы́ти съ ни́ми:

В их сердцах одни только злые планы, все разговоры их о зле.
 
лжа́мъ бо поѹча́етсѧ се́рдце и҆́хъ, и҆ болѣ҄зни ѹ҆стнѣ̀ и҆́хъ глаго́лютъ.

Добрые дома построены на мудрости и понимании.
 
Съ премѹ́дростїю зи́ждетсѧ до́мъ и҆ съ ра́зѹмомъ и҆справлѧ́етсѧ.

Знание наполняет их комнаты редкими и бесценными сокровищами.
 
Съ чѹ́вствїемъ и҆сполнѧ́ютсѧ сокрѡ́вища ѿ всѧ́кагѡ бога́тства честна́гѡ и҆ до́брагѡ.

Мудрость даёт человеку могущество и знание увеличивает его силу.
 
Лѹ́чше мѹ́дрый крѣ́пкагѡ, и҆ мѹ́жъ ра́зѹмъ и҆мѣ́ѧй земледѣ́лца вели́ка.

Ты должен посоветоваться с мудрыми людьми, прежде чем начинать войну; тебе нужно много хороших советников, чтобы выиграть.
 
Со ѹ҆правле́нїемъ быва́етъ бра́нь, по́мощь же съ се́рдцемъ совѣ́тнымъ.

Глупые не понимают мудрости. Когда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказать.
 
Премѹ́дрость и҆ мы́сль бла́га во вратѣ́хъ премѹ́дрыхъ: смы́сленнїи не ѹ҆кланѧ́ютсѧ ѿ зако́на гд҇нѧ,

Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя как приносящего беды и никогда не будут слушать тебя.
 
но совѣ́тѹютъ въ со́нмищихъ. Ненака́занныхъ срѣта́етъ сме́рть,

Всё, что планирует глупый, — грех. Люди презирают того, кто смеётся над праведностью.
 
ѹ҆мира́етъ же безѹ́мный во грѣсѣ́хъ. Нечистота̀ мѹ́жѹ гѹби́телю:

Если слаб ты во времена беды, значит, ты действительно слаб.
 
ѡ҆скверни́тсѧ въ де́нь ѕо́лъ и҆ въ де́нь печа́ли, до́ндеже ѡ҆скѹдѣ́етъ.

Если люди замышляют убить кого-то, ты должен его спасти.
 
И҆зба́ви ведѡ́мыѧ на сме́рть и҆ и҆скѹпѝ ѹ҆бива́емыхъ, не щадѝ.

Ты не можешь сказать: «Это не моё дело ». Господь знает твои поступки и чем руководствуешься ты. Он следит за тобой, и поэтому воздаст по делам твоим.
 
А҆́ще же рече́ши: не вѣ́мъ сегѡ̀: разѹмѣ́й, ѩ҆́кѡ гд҇ь всѣ́хъ сердца̀ вѣ́сть, и҆ созда́вый дыха́нїе всѣ҄мъ, се́й вѣ́сть всѧ́чєскаѧ, и҆́же возда́стъ комѹ́ждо по дѣлѡ́мъ є҆гѡ̀.

Сын мой, ешь сладкий мёд из сот, ведь он полезен для тебя.
 
ѩ҆́ждь ме́дъ, сы́не, бла́гъ бо є҆́сть со́тъ, да наслади́тсѧ горта́нь тво́й:

Так же и мудрость полезна для тебя. Если мудр ты, будет у тебя надежда, которая никогда не исчезнет.
 
си́це ѹ҆разѹмѣ́еши премѹ́дрость дѹше́ю твое́ю: а҆́ще бо ѡ҆брѧ́щеши, бѹ́детъ добра̀ кончи́на твоѧ̀, и҆ ѹ҆пова́нїе не ѡ҆ста́витъ тебѐ.

Не будь подобен вору, который хочет украсть у доброго человека или хочет забрать его дом.
 
Не приводѝ нечести́ваго на па́жить првдныхъ, нижѐ прельща́йсѧ насыще́нїемъ чре́ва:

Если добрый падёт семь раз, он всё равно поднимется опять, но злобный навечно будет побеждён бедами своими.
 
седмери́цею бо паде́тъ првдный и҆ воста́нетъ, нечести́вїи же и҆знемо́гѹтъ въ ѕлы́хъ.

Не радуйся беде врага твоего, не радуйся, когда он упадёт.
 
А҆́ще паде́тъ вра́гъ тво́й, не ѡ҆бра́дѹйсѧ є҆мѹ̀, въ преткнове́нїи же є҆гѡ̀ не возноси́сѧ:

Господь увидит, если ты радуешься этому, и решит не наказывать твоего врага.
 
ѩ҆́кѡ ѹ҆́зритъ гд҇ь, и҆ не ѹ҆го́дно є҆мѹ̀ бѹ́детъ, и҆ ѿврати́тъ ѩ҆́рость свою̀ ѿ негѡ̀.

Не допускай волнений из-за злых и не завидуй им.
 
Не ра́дѹйсѧ ѡ҆ ѕлодѣ́ющихъ и҆ не ревнѹ́й грѣ҄шнымъ,

Нет надежды у злых, и свет их погаснет.
 
не пребѹ́дѹтъ бо внѹ́цы лѹка́выхъ, свѣти́ло же нечести́выхъ ѹ҆га́снетъ.

Сын мой, почитай Господа и царя и не присоединяйся к тем, кто выступает против них.
 
Бо́йсѧ бг҃а, сы́не, и҆ царѧ̀, и҆ ни є҆ди́номѹ же и҆́хъ проти́висѧ:

Потому что те, кто против, могут быстро погибнуть, и не знаешь ты, сколько несчастий Господь и царь могут обрушить на своих врагов.
 
внеза́пѹ бо и҆стѧ́жѹтъ нечести́выхъ, мѹчє́нїѧ же ѻ҆бои́хъ кто̀ ѹ҆вѣ́сть; Сло́во сохранѧ́ѧй сы́нъ кромѣ̀ поги́бели бѹ́детъ: прїе́млѧй же прїѧ́тъ ѻ҆́ное. Ничто́же ло́жно ѿ ѧ҆зы́ка царе́ви да глаго́летсѧ, и҆ ни є҆ди́на лжа̀ ѿ ѧ҆зы́ка є҆гѡ̀ да и҆зы́детъ: ме́чь (є҆́сть) ѧ҆зы́къ царе́въ, а҆ не пло́тѧнъ: и҆ и҆́же а҆́ще пре́данъ бѹ́детъ, сокрѹши́тсѧ: а҆́ще бо раздражи́тсѧ ѩ҆́рость є҆гѡ̀, со жи́лами человѣ́ки гѹби́тъ, и҆ кѡ́сти человѣ́чєскїѧ поѧда́етъ и҆ сожига́етъ ѩ҆́кѡ пла́мень, ѩ҆́кѡ не ѩ҆дѡ́мымъ бы́ти птенца́ми ѻ҆́рлими. Мои́хъ слове́съ, сы́не, бо́йсѧ, и҆ прїи́мъ ѧ҆̀ пока́йсѧ.

Это слова мудрых: Судья должен быть справедлив и не должен помогать кому-нибудь просто по знакомству.
 
Сїѧ҄ же ва́мъ смы́слєннымъ глаго́лю разѹмѣ́ти: срамлѧ́тисѧ лица̀ на сѹдѣ̀ не добро̀.

Люди возненавидят судью, который освобождает виновного, и даже другие народы проклянут такого судью.
 
Глаго́лѧй нечести́ваго, ѩ҆́кѡ пра́веденъ є҆́сть, про́клѧтъ ѿ люді́й бѹ́детъ и҆ возненави́дѣнъ во ѩ҆зы́цѣхъ:

Но, если судья наказывает виновного, все люди будут рады его справедливости.
 
ѡ҆блича́ющїи же лѹ́чшїи ѩ҆вѧ́тсѧ, на нѧ́же прїи́детъ благослове́нїе бла́го:

Честный ответ осчастливит всех как поцелуй в уста.
 
и҆ ѹ҆стнѣ̀ ѡ҆блобыза́ютъ ѿвѣща́ющыѧ словеса̀ бла҄га.

Не строй дом раньше, чем засеешь свои поля.
 
Ѹ҆готовлѧ́й на и҆схо́дъ дѣла̀ твоѧ҄, и҆ ѹ҆гото́висѧ на село̀, и҆ ходѝ в̾слѣ́дъ менє̀, и҆ сози́ждеши до́мъ тво́й.

Не говори без причины против кого-либо, иначе всем будет очевидна твоя глупость.
 
Не бѹ́ди свидѣ́тель лжи́въ на твоего̀ граждани́на, нижѐ пространѧ́йсѧ твои́ма ѹ҆стна́ма.

Не говори: «Он сделал мне больно, и я отвечу ему тем же. Я накажу его за причинённое мне зло».
 
Не рцы̀: и҆́мже ѡ҆́бразомъ сотвори́ ми, сотворю̀ є҆мѹ̀ и҆ ѿмщѹ̀ є҆мѹ̀, и҆́миже мѧ̀ преѡби́дѣ.

Я прошёл мимо поля ленивого человека, мимо виноградника, принадлежащего глупому.
 
ѩ҆́коже ни́ва мѹ́жъ безѹ́мный, и҆ ѩ҆́кѡ вїногра́дъ человѣ́къ скѹдоѹ́мный:

Всё на этих полях заросло сорняками, дикие виноградные лозы покрыли землю, а ограда была разрушена.
 
а҆́ще ѡ҆ста́виши є҆го̀, ѡ҆пѹстѣ́етъ и҆ траво́ю порасте́тъ ве́сь, и҆ бѹ́детъ ѡ҆ста́вленъ, ѡ҆гра҄ды же ка́мєнныѧ є҆гѡ̀ раскопа́ютсѧ.

Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел:
 
Послѣдѝ а҆́зъ пока́ѧхсѧ, воззрѣ́хъ и҆збра́ти наказа́нїе:

немного сна, немного отдыха, сложенные руки и дневная дрёма —
 
ма́лѡ дремлю̀, ма́лѡ же сплю̀ и҆ ма́лѡ ѡ҆б̾е́млю рѹка́ма пє́рси:

всё это сделает тебя бедным очень быстро, и вскоре у тебя ничего не останется, словно вор вломился в дом твой и всё забрал.
 
а҆́ще же сїѐ твори́ши, прїи́детъ пред̾идѹ́щи нищета̀ твоѧ̀ и҆ скѹ́дость твоѧ̀, ѩ҆́кѡ бла́гъ тече́цъ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.