Екклесиаста 3 глава

Книга Екклезиаста
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Всему своё время, и всё на земле случится в назначенное время.
 
Всѣ҄мъ вре́мѧ и҆ вре́мѧ всѧ́цѣй ве́щи под̾ небесе́мъ:

Время рождаться и время умирать, время сажать и время вырывать посаженное.
 
вре́мѧ ражда́ти и҆ вре́мѧ ѹ҆мира́ти, вре́мѧ сади́ти и҆ вре́мѧ и҆сторга́ти сажде́ное,

Время убивать и время лечить, время разрушать и время строить.
 
вре́мѧ ѹ҆бива́ти и҆ вре́мѧ цѣли́ти, вре́мѧ разрѹша́ти и҆ вре́мѧ созида́ти,

Время плакать и время смеяться, время грустить и время плясать.
 
вре́мѧ пла́кати и҆ вре́мѧ смѣѧ́тисѧ, вре́мѧ рыда́ти и҆ вре́мѧ ликова́ти,

Время складывать оружие и время его подбирать, время обнимать и время выпустить из объятий.
 
вре́мѧ размета́ти ка́менїе и҆ вре́мѧ собира́ти ка́менїе, вре́мѧ ѡ҆быма́ти и҆ вре́мѧ ѹ҆далѧ́тисѧ ѿ ѡ҆быма́нїѧ,

Время находить и время терять, время беречь и время выбрасывать.
 
вре́мѧ и҆ска́ти и҆ вре́мѧ погѹблѧ́ти, вре́мѧ храни́ти и҆ вре́мѧ ѿрѣ́ѧти,

Время разрывать одежду и время зашивать её, время молчать и время говорить.
 
вре́мѧ раздра́ти и҆ вре́мѧ сши́ти, вре́мѧ молча́ти и҆ вре́мѧ глаго́лати,

Время любить и время ненавидеть, время для войны и время для мира.
 
вре́мѧ люби́ти и҆ вре́мѧ ненави́дѣти, вре́мѧ бра́ни и҆ вре́мѧ ми́ра.

Получает ли на самом деле что-нибудь человек от тяжёлой работы? Нет!
 
Ко́е и҆з̾ѻби́лїе творѧ́щагѡ, въ ни́хже са́мъ трѹди́тсѧ;

Я видел весь тяжёлый труд, который Бог повелел нам исполнить.
 
Ви́дѣхъ попече́нїе всѧ́ческое, є҆́же дадѐ бг҃ъ сынѡ́мъ человѣ́чєскимъ, є҆́же пещи́сѧ въ не́мъ.

Бог позволил нам думать о царстве Его, и потому мы не в состоянии понять всего, что Бог творит, и всё же Бог всё совершает вовремя.
 
Всѧ́чєскаѧ, ѩ҆̀же сотворѝ, дѡбра̀ (сѹ́ть) во вре́мѧ своѐ, и҆́бо всѧ́кїй вѣ́къ да́лъ є҆́сть въ се́рдце и҆́хъ, ѩ҆́кѡ да не ѡ҆брѧ́щетъ человѣ́къ сотворе́нїѧ, є҆́же сотворѝ бг҃ъ ѿ нача́ла и҆ да́же до конца̀.

Я понял, что лучшее для людей, — это быть счастливыми и стремиться к наслаждениям всю жизнь.
 
Ѹ҆разѹмѣ́хъ, ѩ҆́кѡ нѣ́сть бла́го въ ни́хъ, но то́кмѡ є҆́же весели́тисѧ и҆ є҆́же твори́ти бла́го въ животѣ̀ свое́мъ:

Бог хочет, чтобы каждый человек ел, пил, любил свою работу. Таковы дары Божьи.
 
и҆́бо всѧ́къ человѣ́къ, и҆́же ѩ҆́стъ и҆ пїе́тъ и҆ ви́дитъ благо́е во все́мъ трѹдѣ̀ свое́мъ, сїѐ даѧ́нїе бж҃їе є҆́сть.

Я понял, что всё сотворённое Господом, будет продолжаться веками. Люди не могут ничего прибавить к этому и ничего не могут отнять от Его свершений. Бог сделал так, чтобы люди перед Ним благоговели.
 
Разѹмѣ́хъ, ѩ҆́кѡ всѧ҄, є҆ли҄ка сотворѝ бг҃ъ, сїѧ҄ бѹ́дѹтъ во вѣ́къ: къ тѣ҄мъ нѣ́сть приложи́ти и҆ ѿ тѣ́хъ нѣ́сть ѿѧ́ти, и҆ бг҃ъ сотворѝ, да ѹ҆боѧ́тсѧ ѿ лица̀ є҆гѡ̀:

Что случилось в прошлом, уже произошло, а то, что случится в будущем, тому только суждено случиться, но Бог помогает униженным и обездоленным.
 
бы́вшее ѹ҆жѐ є҆́сть, и҆ є҆ли҄ка и҆́мѹтъ бы́ти, ѹ҆жѐ бы́ша, и҆ бг҃ъ взы́щетъ гони́маго.

И ещё я видел в жизни: суд должен быть исполнен доброты и справедливости, а там царит зло.
 
И҆ є҆щѐ ви́дѣхъ под̾ со́лнцемъ мѣ́сто сѹда̀, та́мѡ нечести́вый, и҆ мѣ́сто првднагѡ, та́мѡ бл҃гочести́вый.

И я сказал сам себе: «Господь назначил время всему и всякой работе. В назначенное время Он будет судить и праведных, и грешных». Одинаковы ли животные и люди?
 
И҆ рѣ́хъ а҆́зъ въ се́рдцы мое́мъ: првднаго и҆ нечести́ваго сѹ́дитъ бг҃ъ: ѩ҆́кѡ вре́мѧ всѧ́цѣй ве́щи и҆ на всѧ́цѣмъ сотворе́нїи та́мѡ.

Подумав о том, как люди относятся друг к другу, я сказал себе: «Господь хочет, чтобы люди увидели, насколько подобны они животным:
 
Рѣ́хъ а҆́зъ въ се́рдцы мое́мъ ѡ҆ глаго́ланїи сынѡ́въ человѣ́ческихъ, ѩ҆́кѡ разсѹ́дитъ и҆̀хъ бг҃ъ: и҆ є҆́же показа́ти, ѩ҆́кѡ сі́и ско́ти сѹ́ть:

и человек, и животное умирают, и обоих дыхание покидает. Нет разницы между мёртвым животным и человеком, всё это бессмысленно.
 
и҆́бо и҆ тѣ҄мъ ѩ҆́коже слѹ́чай сынѡ́въ человѣ́ческихъ и҆ слѹ́чай ско́тскїй, слѹ́чай є҆ди́нъ и҆̀мъ: ѩ҆́коже сме́рть тогѡ̀, та́кѡ и҆ сме́рть сегѡ̀, и҆ дѹ́хъ є҆ди́нъ во всѣ́хъ: и҆ что̀ и҆зли́шше и҆́мать человѣ́къ па́че скота̀; ничто́же: ѩ҆́кѡ всѧ́чєскаѧ сѹета̀.

Тело животного и тело человека одинаково приходит из земли и в землю обратно уходит.
 
Всѧ҄ и҆́дѹтъ во є҆ди́но мѣ́сто: всѧ҄ бы́ша ѿ пе́рсти и҆ всѧ҄ въ пе́рсть возвраща́ютсѧ.

Кто знает, что случается с человеческим духом, кто знает, поднимается ли он к Богу, в то время как дух животного сходит в землю?»
 
И҆ кто̀ вѣ́сть дѹ́хъ сынѡ́въ человѣ́ческихъ, а҆́ще то́й восхо́дитъ горѣ̀; и҆ дѹ́хъ ско́тскїй, а҆́ще низхо́дитъ то́й до́лѹ въ зе́млю;

И я увидел, что лучшее для человека — наслаждаться своим делом, потому что это всё, что у него есть. Кроме того, никто не поможет ему увидеть, что с ним в будущем произойдёт.
 
И҆ ви́дѣхъ, ѩ҆́кѡ нѣ́сть бла́го, но то́кмѡ є҆́же возвесели́тсѧ человѣ́къ въ творе́нїихъ свои́хъ, ѩ҆́кѡ сїѧ̀ ча́сть є҆гѡ̀: поне́же кто̀ приведе́тъ є҆го̀ ви́дѣти то̀, є҆́же бѹ́детъ по не́мъ;



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.