Иеремия 10 глава

Книга пророка Иеремии
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Семья Израиля, слушай Господа.
 
Слы́шите сло́во гд҇не, є҆́же гл҃а гд҇ь на ва́съ, до́ме ї҆и҃левъ.

Вот что говорит Господь: «Не живите подобно другим народам, не бойтесь знамений небесных, как другие их боятся, не пугайтесь их.
 
Сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь: по пѹтє́мъ ѩ҆зы́кѡвъ не ѹ҆чи́тесѧ и҆ ѿ зна́менїй небе́сныхъ не страши́тесѧ, ѩ҆́кѡ и҆́хъ боѧ́тсѧ ѩ҆зы́цы.

Обычаи тех людей ничего не стоят, их идолы не что иное, как дерево из леса, их плотник вырезал долотом.
 
Поне́же зако́ны ѩ҆зы́кѡвъ сѹ́етни сѹ́ть: дре́во є҆́сть ѿ лѣ́са и҆зсѣ́ченое, дѣ́ло текто́нское и҆ слїѧ́нїе:

Их украшают серебром и золотом, и с помощью гвоздей и молотка их укрепляют, чтобы они не упали.
 
сребро́мъ и҆ зла́томъ ѹ҆кра́шєна сѹ́ть, и҆ млата́ми и҆ гвоздьмѝ ѹ҆тверди́ша ѧ҆̀, да не дви́жѹтсѧ:

Они как пугала на огуречном поле не могут говорить; их носят, ведь они ходить не могут сами. Не бойтесь их, потому что они не смогут вред вам причинить, но и помочь вам не сумеют».
 
сребро̀ и҆зва́ѧно є҆́сть, не глаго́лютъ, носи́ми но́сѧтсѧ, поне́же ходи́ти не возмо́гѹтъ: не ѹ҆бо́йтесѧ и҆́хъ, ѩ҆́кѡ не сотворѧ́тъ ѕла̀, и҆ бла́га нѣ́сть въ ни́хъ.

Господи, нет равного Тебе, Ты велик, и имя Твоё велико и могущественно!
 
Нѣ́сть подо́бенъ тебѣ̀, гд҇и: вели́къ є҆сѝ ты̀ и҆ вели́ко и҆́мѧ твоѐ въ крѣ́пости.

Всякий должен чтить Тебя, Господи, Ты — Царь народов, Ты их почтение заслужил. Немало мудрецов среди людей, но в мудрости Тебе подобных нет.
 
Кто̀ не ѹ҆бои́тсѧ тебє̀, ѽ, цр҃ю̀ ѩ҆зы́кѡвъ твоѧ́ бо че́сть междѹ̀ всѣ́ми премѹ́дрыми ѩ҆зы́кѡвъ, и҆ во всѣ́хъ ца́рствахъ и҆́хъ ни є҆ди́нъ є҆́сть подо́бенъ тебѣ̀.

Они глупы, ведь мудрость их идёт от деревянных идолов ничтожных!
 
Кѹ́пнѡ бѹ́їи и҆ безѹ́мнїи сѹ́ть, ѹ҆че́нїе сѹ́етныхъ и҆́хъ дре́во є҆́сть:

Они привезли серебро из Фарсиса и золото из Уфаза и украшают статуи. Тех идолов сделали плотник и кузнец. В пурпурные и синие одежды они их облачили, но эти боги — дело рук искусных мастеров.
 
сребро̀ и҆зви́то ѿ ѳарсі́са прихо́дитъ, зла́то ѿ ѡ҆фа́за, и҆ рѹка̀ златаре́й, дѣла̀ всѧ҄ хѹдо́жникѡвъ: въ синетѹ̀ и҆ багрѧни́цѹ ѡ҆дѣ́ютъ и҆̀хъ, дѣла̀ ѹ҆модѣ́лникѡвъ всѧ҄ сїѧ҄.

Господь — единственный истинный Бог. Он Бог живой и Царь, Который правит вечно. Дрожит земля, когда Господь в гневе, и ни один народ его унять не может.
 
Гд҇ь же бг҃ъ и҆́стиненъ є҆́сть, то́й бг҃ъ живы́й и҆ цр҃ь вѣ́чный, ѿ гнѣ́ва є҆гѡ̀ подви́гнетсѧ землѧ̀, и҆ не стерпѧ́тъ ѩ҆зы́цы преще́нїѧ є҆гѡ̀.

Господь сказал: «Весть людям передай: те идолы не сотворили небеса и землю, они все будут уничтожены и навсегда с лица земли исчезнут».
 
Та́кѡ рцы́те и҆̀мъ: бо́зи, и҆̀же небесѐ и҆ землѝ не сотвори́ша, да поги́бнѹтъ ѿ землѝ и҆ ѿ си́хъ, и҆̀же под̾ небесе́мъ сѹ́ть.

Господь — единственный, Кто Своим могуществом землю сотворил. Он мудростью Своею мир построил и разумом Своим раскинул над землёю небеса.
 
Гд҇ь сотвори́вый зе́млю во крѣ́пости свое́й, ѹ҆стро́ивый вселе́ннѹю въ премѹ́дрости свое́й, и҆ ра́зѹмомъ свои́мъ прострѐ не́бо.

Господь посылает гром и дожди, по Своей воле с небес обрушивает Он потоки вод. Он заставляет облака подниматься над землёю, выводит молнии и ветер из Своих хранилищ.
 
Ко гла́сѹ своемѹ̀ дае́тъ мно́жество во́дъ на небесѝ: и҆ возведѐ ѡ҆́блаки ѿ послѣ́днихъ землѝ, блиста҄нїѧ въ до́ждь сотворѝ и҆ и҆зведѐ вѣ́тръ ѿ сокро́вищъ свои́хъ.

Глуп человек! И истукан, им созданный, кузнеца позорит. В нём всё лишь ложь, в нём нет души, он мёртв.
 
Бѹ́й сотвори́сѧ всѧ́къ человѣ́къ ѿ ѹ҆ма̀ (своегѡ̀), постыдѣ́сѧ всѧ́къ златодѣ́лникъ во и҆зваѧ́нїихъ свои́хъ, ѩ҆́кѡ лѡ́жнаѧ слїѧ̀, нѣ́сть дѹ́ха въ ни́хъ:

Они не стоят ничего, они для смеха повод, и после Суда их ждёт уничтожение.
 
сѹ́єтна сѹ́ть дѣла̀, смѣ́хѹ достѡ́йна, во вре́мѧ посѣще́нїѧ своегѡ̀ поги́бнѹтъ.

Но Бог Иакова совсем иной: всё сотворил Он, и Израиль есть та семья, которую Он выбрал, чтобы Своим народом сделать. Имя Бога — Господь Всемогущий!
 
Нѣ́сть сицева́ѧ ча́сть ї҆а́кѡвѹ, ѩ҆́кѡ созда́вый всѧ҄ то́й є҆́сть, и҆ ї҆и҃ль же́злъ достоѧ́нїѧ є҆гѡ̀, гд҇ь си́лъ и҆́мѧ є҆мѹ̀.

Собери всё, что есть у тебя, и готовься уйти из этой земли. Ты, народ Иудеи, пойман в городе, окружённом врагом.
 
Собра̀ ѿвнѣ̀ и҆мѣ́нїе, ѡ҆бита́ющее во и҆збра́нныхъ,

Господь говорит: «Иудеев из этой страны Я изгоню. Я принесу им боль, несчастья, беды, и они получат свой урок».
 
поне́же та́кѡ гл҃етъ гд҇ь: сѐ, а҆́зъ ѿве́ргѹ ѡ҆бита́тєли землѝ сеѧ̀ въ ско́рби и҆ смѹщѹ̀ и҆̀хъ, ѩ҆́кѡ да ѡ҆брѧ́щетсѧ ѩ҆́зва твоѧ̀.

«Как больно мне, — сказал Иеремия, — от этой раны я не излечусь. Я говорю себе: „Если эта болезнь дана мне, я должен выстрадать её”.
 
Го́ре во сокрѹше́нїи твое́мъ, болѣ́зненна ѩ҆́зва твоѧ̀: а҆́зъ же рѣ́хъ: вои́стиннѹ сїѧ̀ болѣ́знь моѧ̀ (є҆́сть) и҆ ѡ҆б̾ѧ́тъ мѧ̀, жили́ще моѐ ѡ҆пѹстѣ̀, поги́бе:

Пуст мой шатёр, разорваны верёвки, дети от меня ушли, и их уж нет, никто мне не поможет мой шатёр поставить, никто не поможет его починить.
 
ски́нїѧ моѧ̀ ѡ҆пѹстѣ̀, поги́бе, и҆ всѧ҄ кѡ́жи моѧ҄ растерза́шасѧ: сынѡ́въ мои́хъ и҆ ѻ҆ве́цъ мои́хъ нѣ́сть, нѣ́сть ктомѹ̀ мѣ́ста ски́нїи мое́й, мѣ́ста ко́жамъ мои҄мъ:

Все пастыри глупы, они и не пытались Господа найти. Поэтому удачи нет у них, потеряно всё стадо.
 
поне́же ѡ҆бѹѧ́ша па́стырїе и҆ гд҇а не взыска́ша, сегѡ̀ ра́ди не ѹ҆разѹмѣ̀ всѐ ста́до и҆ расточе́но бы́сть.

Слышите, с севера приближается шум, он принесёт погибель Иудее. Она пустыней скоро станет и приютом шакальим стаям.
 
Гла́съ слы́шанїѧ, сѐ, грѧде́тъ и҆ трѹ́съ ве́лїй ѿ землѝ сѣ́верныѧ, да положи́тъ гра́ды ї҆ѹ҄дины въ запѹстѣ́нїе и҆ во ѡ҆бита́нїе ѕмїє́мъ {стрѹ́ѳѡмъ}.

Я знаю, Господи, что человек невластен над жизнью собственной и люди не знают правильных путей.
 
Вѣ́мъ, гд҇и, ѩ҆́кѡ нѣ́сть человѣ́кѹ пѹ́ть є҆гѡ̀, нижѐ мѹ́жъ по́йдетъ и҆ и҆спра́витъ ше́ствїе своѐ.

Исправь нас, Господи, но справедливым будь, не накажи в гневе, не дай нам умереть.
 
Накажѝ на́съ, гд҇и, ѻ҆ба́че въ сѹдѣ̀, а҆ не въ ѩ҆́рости, да не ѹ҆ма́леныхъ на́съ сотвори́ши.

А если Ты в гневе, то накажи другие народы, которые Тебя ещё не знают. Они не поклоняются Тебе, они уничтожили семью Иакова, дотла разрушили Израиль и опустошили родину его».
 
И҆злі́й гнѣ́въ тво́й на ѩ҆зы́ки не зна́ющыѧ тѧ̀ и҆ на племена̀, ѩ҆̀же и҆́мене твоегѡ̀ не призва́ша, ѩ҆́кѡ поѧдо́ша ї҆а́кѡва и҆ потреби́ша є҆го̀ и҆ па́жить є҆гѡ̀ ѡ҆пѹстоши́ша.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.