Захария 2 глава

Книга пророка Захарии
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

И снова я поднял глаза, и увидел человека, державшего землемерный шнур.
 
И҆ возведо́хъ ѻ҆́чи моѝ и҆ ви́дѣхъ, и҆ сѐ, мѹ́жъ, и҆ въ рѹцѣ̀ є҆гѡ̀ ѹ҆́же землемѣ́рно.

Я спросил его: «Куда ты идёшь?» «Я иду измерить Иерусалим, чтобы узнать, какой он длины и ширины», — ответил он мне.
 
И҆ рѣ́хъ къ немѹ̀: ка́мѡ грѧде́ши ты̀; И҆ речѐ ко мнѣ̀: размѣ́рити ї҆ер҇ли́ма, є҆́же ви́дѣти, коли́ка широта̀ є҆гѡ̀ є҆́сть и҆ коли́ка долгота̀.

Тогда Ангел, который разговаривал со мной, ушёл, а другой Ангел подошёл и заговорил с ним:
 
И҆ сѐ, а҆́гг҃лъ глаго́лѧй во мнѣ̀ стоѧ́ше, и҆ и҆́нъ а҆́гг҃лъ и҆схожда́ше во срѣ́тенїе є҆мѹ̀

«Беги и скажи этому юноше: „Иерусалим будет городом без стен, потому что там будет жить слишком много народа и скота”.
 
и҆ речѐ къ немѹ̀ глаго́лѧ: тецы̀ и҆ рцы̀ къ ю҆́ноши ѻ҆́номѹ глаго́лѧ: плодови́тѡ насели́тсѧ ї҆ер҇ли́мъ ѿ мно́жества человѣ́кѡвъ и҆ скотѡ́въ, и҆̀же посредѣ̀ є҆гѡ̀:

Господь говорит: „Я окружу его огненной стеной и защищу его. И чтобы славу в город принести, Я буду в нём жить”».
 
и҆ а҆́зъ бѹ́дѹ є҆мѹ̀, гл҃етъ гд҇ь, стѣна̀ ѻ҆́гнена ѡ҆́крестъ и҆ въ сла́вѹ бѹ́дѹ посредѣ̀ є҆гѡ̀.

Господь говорит: «Спешите! Бегите из северной земли! Да, верно, что Я разбросал ваш народ по всему миру.
 
Ѽ, ѽ, бѣжи́те ѿ землѝ сѣ́верныѧ, гл҃етъ гд҇ь, занѐ ѿ четы́рехъ вѣ́трѡвъ небе́сныхъ соберѹ̀ вы̀, гл҃етъ гд҇ь:

Ты, народ Сиона, живущий в Вавилоне, спасайся! Беги прочь из этого города!»
 
въ сїѡ́нъ спаса́йтесѧ, живѹ́щїи во дще́ри вавѷлѡ́нстѣй.

Господь послал меня к народам, которые ограбили тебя. Он послал Меня принести тебе честь. Господь Всемогущий сказал: «Каждый, кто причинит тебе боль, будет словно человек, причинивший боль Самому Богу».
 
Занѐ си́це гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: в̾слѣ́дъ сла́вы посла̀ мѧ̀ на ѩ҆зы́ки плѣни́вшыѧ ва́съ, занѐ каса́ѧйсѧ ва́съ ѩ҆́кѡ каса́ѧйсѧ въ зѣ́ницѹ ѻ҆́ка є҆гѡ̀:

Бог говорит: «Я накажу их у тебя на глазах. Их собственные рабы станут их хозяевами и завладеют всем, чем обладают они». И тогда Вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня, чтобы вам рассказать об этом.
 
занѐ, сѐ, а҆́зъ наношѹ̀ рѹ́кѹ мою̀ на нѧ̀, и҆ бѹ́дѹтъ коры́сть рабо́тающымъ и҆̀мъ, и҆ ѹ҆разѹмѣ́ете, ѩ҆́кѡ гд҇ь вседержи́тель посла́ мѧ.

Господь говорит: «Будь счастлив, Сион! Я приду и буду жить в твоём городе.
 
Красѹ́йсѧ и҆ весели́сѧ, дщѝ сїѡ́нѧ, занѐ, сѐ, а҆́зъ грѧдѹ̀ и҆ вселю́сѧ посредѣ̀ тебє̀, гл҃етъ гд҇ь.

В это время многие народы придут ко Мне и станут Моим народом, и Я буду жить в вашем городе». И тогда вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня.
 
И҆ прибѣ́гнѹтъ ѩ҆зы́цы мно́зи ко гд҇ѹ въ то́й де́нь и҆ бѹ́дѹтъ є҆мѹ̀ въ лю́ди и҆ вселѧ́тсѧ посредѣ̀ тебє̀, и҆ ѹ҆разѹмѣ́еши, ѩ҆́кѡ гд҇ь вседержи́тель посла́ мѧ къ тебѣ̀.

Господь снова изберёт Иерусалим Своим особым городом, и Иудея получит свою долю этой святой земли.
 
И҆ наслѣ́дитъ гд҇ь ї҆ѹ́дѹ, ѹ҆ча́стїе своѐ на землѝ ст҃ѣ́й, и҆ и҆збере́тъ є҆щѐ ї҆ер҇ли́ма.

Умолкните все! Господь выходит из Своего святого жилища.
 
Да благоговѣ́етъ всѧ́ка пло́ть ѿ лица̀ гд҇нѧ, ѩ҆́кѡ воста̀ и҆з̾ ѡ҆́блакъ ст҃ы́хъ свои́хъ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.