1 Петра 4 глава

Первое соборное послание Апостола Петра
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Христос претерпел телесные страдания, поэтому и вы должны укрепить свой дух такими же мыслями, какие были у Христа. Потому что принимающий страдание в этом мире твёрдо решил перестать грешить.
 
Хр҇тѹ̀ ѹ҆̀бо пострада́вшѹ за ны̀ пл҃тїю, и҆ вы̀ въ тѹ́ же мы́сль воѡрѹжи́тесѧ: занѐ пострада́вый пло́тїю, преста̀ ѿ грѣха̀,

Укрепите же себя, чтобы посвятить остаток земной жизни не тому, чтобы следовать человеческим страстям, а исполнению воли Божьей.
 
во є҆́же не ктомѹ̀ человѣ́чєскимъ по́хотемъ, но во́ли бж҃їей про́чее во пло́ти жи́ти вре́мѧ.

Вы уже провели достаточно времени, поступая как язычники: погрязая в разврате, похоти, пьянстве, оргиях, разгуле и презренном идолопоклонстве.
 
Довлѣ́етъ бо ва́мъ мимоше́дшее вре́мѧ житїѧ̀, во́лю ѩ҆зы́ческѹю твори́вшымъ, хо́ждшымъ въ нечистота́хъ, въ по́хотехъ, (въ мѹжело́жствѣ, въ скотоло́жствѣ, въ по́мыслѣхъ,) въ пїѧ́нствѣ, въ козлогласова́нїихъ, въ лихоима́нїи и҆ богоме́рзкихъ ї҆дѡлослѹже́нїихъ:

Теперь же эти «друзья» удивляются тому, что вы не окунаетесь вместе с ними в такой же поток разгульной жизни, и поэтому клевещут на вас.
 
ѡ҆ не́мже дивѧ́тсѧ, не сходѧ́щымсѧ ва́мъ въ то́же блѹда̀ разлїѧ́нїе, хѹ́лѧще:

Но они отдадут отчёт в своём поведении Богу — Тому, Кто готов судить и живых, и мёртвых.
 
и҆̀же воздадѧ́тъ сло́во гото́вѹ сѹ́щемѹ сѹди́ти живы҄мъ и҆ мє́ртвымъ.

Бог предрешил, чтобы Благую Весть проповедовали тем, кто сейчас мёртв. И поэтому, хотя они осуждены на смерть телесную, Духом они будут жить вечно.
 
На се́ бо и҆ мє́ртвымъ бл҃говѣсти́сѧ, да сѹ́дъ ѹ҆́бѡ прїи́мѹтъ по человѣ́кѹ пло́тїю, поживѹ́тъ же по бз҃ѣ дѹ́хомъ.

Приближается время, когда наступит конец всему. Так будьте же благоразумны, проявляйте самообладание, и это поможет вам в ваших молитвах.
 
Всѣ҄мъ же кончи́на прибли́жисѧ. Ѹ҆цѣломѹ́дритесѧ ѹ҆̀бо и҆ трезви́тесѧ въ моли́твахъ.

Однако, прежде всего, неизменно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов.
 
Пре́жде же всѣ́хъ дрѹ́гъ ко дрѹ́гѹ любо́вь прилѣ́жнѹ и҆мѣ́йте, занѐ любо́вь покрыва́етъ мно́жество грѣхѡ́въ.

Оказывайте гостеприимство друг другу без жалоб.
 
Страннолю́бцы дрѹ́гъ ко дрѹ́гѹ, без̾ ропта́нїи.

Бог показал вам свою благодать самыми разными способами. Каждый из вас должен умело распоряжаться полученным им от Бога даром, чтобы послужить другому.
 
Кі́йждо ѩ҆́коже прїѧ́тъ дарова́нїе, междѹ̀ себє̀ си́мъ слѹжа́ще, ѩ҆́кѡ до́брїи строи́телїе разли́чныѧ блгдти бж҃їѧ.

Кто говорит, пусть говорит словами Божьими. Кто служит, пусть служит в полную силу, которую дал ему Бог, чтобы всем этим принести славу Богу через Иисуса Христа. Слава Ему и сила во веки веков! Аминь.
 
А҆́ще кто̀ глаго́летъ, ѩ҆́кѡ словеса̀ бж҃їѧ: а҆́ще кто̀ слѹ́житъ, ѩ҆́кѡ ѿ крѣ́пости, ю҆́же подае́тъ бг҃ъ: да ѡ҆ все́мъ сла́витсѧ бг҃ъ ї҆и҃съ хр҇то́мъ, є҆мѹ́же є҆́сть сла́ва и҆ держа́ва во вѣ́ки вѣкѡ́въ. А҆ми́нь.

Друзья любимые, не удивляйтесь тем тяжким страданиям, которыми испытывают вас, как будто с вами происходит что-то странное.
 
(За҄ 62.) Возлю́бленнїи, не диви́тесѧ є҆́же въ ва́съ раждеже́нїю ко и҆скѹше́нїю ва́мъ быва́емѹ, ѩ҆́кѡ чѹ́ждѹ ва́мъ слѹча́ющѹсѧ:

Радуйтесь, так как вы приобщаетесь к страданиям Христа, чтобы возрадоваться, когда откроется Его слава.
 
но поне́же приѡбща́етесѧ хр҇тѡ́вымъ страсте́мъ, ра́дѹйтесѧ, ѩ҆́кѡ да и҆ въ ѩ҆вле́нїе сла́вы є҆гѡ̀ возра́дѹетесѧ веселѧ́щесѧ.

Если вы терпите оскорбления ради имени Христа, то вы блаженны, так как славный Дух Божий снизошёл на вас.
 
А҆́ще ѹ҆корѧ́еми быва́ете ѡ҆ и҆́мени хр҇то́вѣ, бл҃же́ни є҆стѐ ѩ҆́кѡ сла́вы и҆ бж҃їй дх҃ъ на ва́съ почива́етъ: ѻ҆́нѣми ѹ҆́бѡ хѹ́литсѧ, а҆ ва́ми прославлѧ́етсѧ.

Пусть причиной ваших страданий не будет убийство, воровство, злой умысел или желание навязать свою волю другим.
 
Да не кто̀ ѹ҆̀бо ѿ ва́съ постра́ждетъ ѩ҆́кѡ ѹ҆бі́йца, и҆лѝ ѩ҆́кѡ та́ть, и҆лѝ ѩ҆́кѡ ѕлодѣ́й, и҆лѝ ѩ҆́кѡ чѹждопосѣти́тель:

Однако если кто пострадает, потому что он «последователь Христа», то пусть не стыдится, а прославит Бога за то, что носит это имя.
 
а҆́ще ли же ѩ҆́кѡ хр҇тїа́нинъ, да не стыди́тсѧ, да прославлѧ́етъ же бг҃а въ ча́сти се́й.

Настало время суда для семьи Божьей. И если начнётся он с нас, то что же станет с теми, кто не повиновался Благой Вести Божьей?
 
ѩ҆́кѡ вре́мѧ нача́ти сѹ́дъ ѿ до́мѹ бж҃їѧ: а҆́ще же пре́жде ѿ ва́съ, ка́ѧ кончи́на проти́вѧщымсѧ бж҃їю є҆ѵⷢлїю;

«И если трудно праведнику спастись, то что же будет с нечестивцем и грешником?»
 
И҆ а҆́ще првдникъ є҆два̀ сп҃се́тсѧ, нечести́вый и҆ грѣ́шный гдѣ̀ ѩ҆ви́тсѧ;

И потому те, кто страдают, зная, что на это есть воля Божья, должны вверить свою жизнь верному Создателю и продолжать творить добро.
 
Тѣ́мже и҆ стра́ждѹщїи по во́ли бж҃їей, ѩ҆́кѡ вѣ́рнѹ зижди́телю да предадѧ́тъ дѹ́шы своѧ҄ во бл҃готворе́нїи.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.