Иисус Навин 15 глава

Книга Иисуса Навина
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская Библия

 
 

Земля, которую получило колено Иуды, была поделена среди родов этого колена. Она простиралась до границы с Едомом, а на юге шла до пустыни Син на самом краю Фемана.
 
И҆ бы́ша предѣ́лы сынѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ по со́нмѡмъ и҆́хъ, ѿ предѣ҄лъ ї҆дѹме́йскихъ, ѿ пѹсты́ни сі́нъ къ лі́вѹ да́же до ка́дисъ къ ю҆́гѹ:

Южная граница земли Иуды начиналась от южного конца Мёртвого моря.
 
и҆ бы́ша предѣ́лы и҆́хъ ѿ полѹ́дне до ча́сти мо́рѧ сла́нагѡ, ѿ верха̀ клонѧ́щагѡсѧ къ ю҆́гѹ,

Граница шла на юг к перевалу Скорпиона, через Син, затем на юг к Кадес-Варне, мимо Есрома к Аддару, и поворачивала к Каркае.
 
и҆ прохо́дѧтъ прѧ́мѡ восхожде́нїю а҆кравві́мъ, и҆ ѡ҆бхо́дѧтъ сена̀, и҆ восхо́дѧтъ ѿ ю҆́га до ка́дисъ-варнѝ: и҆ и҆схо́дѧтъ и҆з̾ є҆срѡ́на, и҆ восхо́дѧтъ во а҆дда́рѹ, и҆ и҆схо́дѧтъ на за́пады ка́дисъ, ѡ҆бхо́дѧтъ а҆ккаркѝ,

Граница шла к Ацмону, Египетскому потоку, и выходила к Средиземному морю. Вся эта земля была на их южной границе.
 
и҆ и҆схо́дѧтъ во а҆семѡ́нѹ, и҆ прехо́дѧтъ да́же до де́бри є҆гѵ́петскїѧ: и҆ бѹ́детъ и҆схо́дъ предѣ́лѡвъ є҆гѡ̀ къ мо́рю. Сі́и сѹ́ть предѣ́лы и҆́хъ ѿ ю҆́га.

Их восточной границей было побережье Мёртвого моря до устья реки Иордан. Северная граница начиналась там, где река Иордан впадает в Мёртвое море.
 
И҆ предѣ́лы ѿ востѡ́къ, всѐ мо́ре сла́ное да́же до ча́сти ї҆ѻрда́на, и҆ предѣ́лы и҆́хъ къ сѣ́верѹ, и҆ ѿ верха̀ мо́рѧ, и҆ ѿ ча́сти ї҆ѻрда́нски:

Затем северная граница шла к Беф-Хогле и проходила на север к Беф-Араве, а потом шла к камню Богана. Боган был сыном Рувима.
 
восхо́дѧтъ предѣ́лы (ті́и) въ виѳа́глѹ и҆ прехо́дѧтъ ѿ сѣ́вера къ веѳа́рѹ, и҆ восхо́дѧтъ предѣ́лы къ ка́мени веѡ́ра сы́на рѹви́млѧ,

Затем северная граница шла через долину Ахор к Девиру, поворачивала на север и шла до Галгала, который находился против возвышенности Адуммима, на южной стороне потока. Граница проходила вдоль вод Ен-Шемеша и оканчивалась у источника Рогель.
 
и҆ восхо́дѧтъ предѣ́лы къ деві́рѹ де́бри а҆хѡ́ровы, и҆ низхо́дѧтъ до галга́лы, ѩ҆́же є҆́сть прѧ́мѡ схожде́нїю а҆доммі́нъ, и҆́же є҆́сть къ ю҆́гѹ де́бри, и҆ восхо́дитъ предѣ́лъ къ водѣ̀ и҆сто́чника со́лнечна, и҆ бѹ́детъ и҆схо́дъ є҆гѡ̀ и҆сто́чникъ рѡги́ль:

Отсюда граница шла через долину Бен-Енном, с южной стороны города Иевус (Иерусалим), и поднималась к вершине горы на западной стороне долины Еннома, которая располагалась по северному краю долины Рефаимов.
 
и҆ восхо́дѧтъ предѣ́лы въ де́брь є҆нно́мъ, созадѝ ї҆евѹ́са ѿ полѹ́дне, се́й є҆́сть ї҆ер҇ли́мъ: и҆ и҆схо́дѧтъ предѣ́лы на ве́рхъ горы̀, ѩ҆́же є҆́сть пред̾ лице́мъ де́бри є҆нно́мъ къ мо́рю, ѩ҆́же є҆́сть ѿ ча́сти землѝ рафаі́нъ къ сѣ́верѹ:

Дальше граница шла к источнику Нефтоах, затем к городам у горы Ефрон, а потом поворачивала к Ваалу (Ваал также называется Кириаф-Иарим).
 
и҆ прехо́дитъ предѣ́лъ ѿ верха̀ горы̀ ко и҆сто́чникѹ воды̀ нафѳѡ̀ и҆ прехо́дитъ къ горѣ̀ є҆фрѡ́ни, и҆ и҆зведе́тъ предѣ́лъ въ ваа́лъ, се́й є҆́сть гра́дъ ї҆арі́мъ:

У Ваала граница поворачивала на запад и шла к горе Сеир. Она проходила вдоль северной стороны горы Иеарим (Кесалон), спускалась к Вефсамису и отсюда шла через Фимнафу.
 
и҆ ѡ҆бы́детъ предѣ́лъ ѿ ваа́ла къ мо́рю и҆ пре́йдетъ въ го́рѹ сиі́ръ, и҆ пре́йдетъ созадѝ гра́да ї҆арі́ма ѿ сѣ́вера, се́й є҆́сть хасалѡ́нъ: и҆ сни́детъ ко гра́дѹ со́лнечнѹ и҆ пре́йдетъ къ ю҆́гѹ:

Дальше граница шла к холму на севере Екрона, оттуда сворачивала к Шикарону, проходила у горы Ваал, доходила до Иавнеила и оканчивалась у Средиземного моря.
 
и҆ прехо́дитъ предѣ́лъ созадѝ а҆ккарѡ́на до сѣ́вера, и҆ прехо́дѧтъ предѣ́лы въ сакхарѡ́нъ, и҆ пре́йдѹтъ го́рѹ землѝ валаа́ни, и҆ прехо́дѧтъ ко ї҆авни́лѹ, и҆ бѹ́детъ и҆схо́дъ предѣ́лѡвъ къ мо́рю, и҆ предѣ́лы и҆́хъ ѿ мо́рѧ, мо́ре вели́кое ѡ҆предѣли́тъ.

Средиземное море было западной границей земли Иуды. Земля колена Иуды была в пределах этих четырёх границ, и роды Иуды жили на этой земле.
 
Сі́и предѣ́лы сынѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ ѡ҆́крестъ по со́нмѡмъ и҆́хъ.

Господь повелел Иисусу дать часть земли Иуды Халеву, сыну Иефоннии, и Иисус выполнил это повеление Бога. Иисус дал ему город Кириаф-Арба (Хеврон). Арба был отцом Енака.
 
И҆ дадѐ (ї҆исѹ́съ) хале́вѹ сы́нѹ ї҆ефонні́инѹ ча́сть посредѣ̀ сынѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ повелѣ́нїемъ бж҃їимъ, и҆ дадѐ є҆мѹ̀ ї҆исѹ́съ гра́дъ а҆рво́къ, ѻ҆тца̀ є҆на́кова: се́й є҆́сть хеврѡ́нъ.

Халев силой заставил три живущих там семьи енакитян покинуть эти места. Это были семьи Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енака.
 
И҆ потребѝ ѿтѹ́дѹ хале́въ сы́нъ ї҆ефонні́инъ трѝ сы́ны є҆на́кѡвы, сѹсі́а и҆ ѳолмаї̀ и҆ а҆хїма̀:

Отсюда Халев выступил против жителей города Девир (в прошлом Девир назывался Кириаф-Сефер).
 
и҆ взы́де ѿтѹ́дѹ хале́въ на живѹ́щихъ въ даві́рѣ: и҆́мѧ же пре́жде бѧ́ше даві́рѹ [гра́дъ пи́сменъ].

Халев сказал: «Я хочу захватить Кириаф-Сефер. Тому, кто нападёт на этот город и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу».
 
И҆ речѐ хале́въ: и҆́же а҆́ще во́зметъ кто̀ гра́дъ пи́сменъ и҆ воз̾ѡблада́етъ и҆́мъ, да́мъ є҆мѹ̀ а҆сха́нь дще́рь мою̀ въ женѹ̀.

Гофониил, сын Кеназа, брата Халева, завоевал его, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.
 
И҆ взѧ̀ є҆го̀ гоѳонїи́лъ сы́нъ кене́за, бра́та хале́вова, ю҆нѣ́йшїй: и҆ дадѐ є҆мѹ̀ а҆сха́нь дще́рь свою̀ въ женѹ̀.

Ахса отправилась жить с Гофониилом. Перед отъездом Гофониил послал её попросить у отца немного земли. Когда она сошла со своего осла, Халев спросил её: «Чего тебе надо?»
 
И҆ бы́сть внегда̀ ѿходи́ти є҆́й, и҆ совѣща̀ съ ни́мъ, глаго́лющи: попрошѹ̀ ѹ҆ ѻ҆тца̀ моегѡ̀ села̀. И҆ воззва̀ со ѻ҆слѧ́ти. И҆ речѐ є҆́й хале́въ: что́ ти є҆́сть;

Она ответила: «Благослови меня. Ты дал мне сухую, пустынную землю в Негеве. Прошу тебя, дай мне также немного земли с источниками воды на ней». Халев дал ей то, о чём она просила: верхние и нижние источники.
 
И҆ речѐ є҆мѹ̀: да́ждь мѝ благослове́нїе, ѩ҆́кѡ въ зе́млю полѹ́деннѹю ѿда́лъ є҆сѝ мѧ̀: да́ждь мѝ гѡла́ѳъ-маі́мъ. И҆ дадѐ є҆́й хале́въ гѡла́ѳъ-маі́мъ вы́шнїй и҆ гѡла́ѳъ ни́жнїй.

Колено Иуды получило землю, которую обещал Бог. Каждый род получил свою часть земли.
 
Сїѐ наслѣ́дїе пле́мене сынѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ по со́нмѡмъ и҆́хъ:

Колено Иуды получило все города в южной части Негева около границы Едома. Вот перечень этих городов: Кавцеил, Едер, Иагур,
 
бы́ша же гра́ди и҆́хъ гра́ди пле́мене сынѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ къ предѣ́лѡмъ є҆дѡ҄млимъ въ пѹсты́ни, кавсеи́лъ и҆ є҆драі́мъ и҆ ї҆агѹ́ръ,

Кина, Димона, Адада,
 
и҆ кїна̀ и҆ дїмѡна̀ и҆ а҆дада̀,

Кедес, Асор, Ифнан,
 
и҆ кеде́съ и҆ а҆сѡ́ръ и҆ ї҆ѳнаѯі́фъ,

Зиф, Телем, Валоф,
 
и҆ теле́мъ и҆ валѡ́ѳъ,

Асор-Хадафа, Кириаф-Есром (иначе Асор),
 
и҆ а҆сѡ́ръ но́вый и҆ гра́дъ а҆серѡ́мъ (се́й є҆́сть а҆сѡ́ръ):

Амам, Шема, Молада,
 
а҆ма́мъ и҆ самаа̀ и҆ мѡдада̀,

Хацар-Гадда, Хешмон, Веф-Палет,
 
и҆ а҆сергадда̀ и҆ веѳфале́ѳъ,

Хацар-Шуал, Вирсавия, Визиофея,
 
и҆ а҆сарсѹла̀ и҆ вирсавеѐ (и҆ се́ла и҆́хъ и҆ предгра҄дїѧ и҆́хъ):

Ваал, Иим, Ацем,
 
и҆ ваала̀ и҆ а҆ѵі́мъ и҆ а҆се́мъ,

Елфолад, Кесил, Хорма,
 
и҆ є҆лѳѡла́дъ и҆ хесі́лъ и҆ є҆рма̀,

Секелаг, Мадманна, Сансана,
 
и҆ сїкеле́гъ и҆ ведевина̀ и҆ сансанна̀,

Лефаоф, Шелихим, Аин и Риммон. Всего двадцать городов со всеми их полями.
 
и҆ лавѡ́ѳъ и҆ селеі́мъ, и҆ а҆і́нъ и҆ реммѡ́нъ: всѣ́хъ градѡ́въ два́десѧть и҆ де́вѧть, и҆ се́ла и҆́хъ.

Колено Иуды получило также города на западных низменных местах: Ештаол, Цора, Ашна,
 
Въ напо́льнѣй, є҆сѳаѡ́лъ и҆ сараа̀, и҆ а҆сна̀ (и҆ раме́нъ),

Заноах, Ен-Ганним, Таппуах, Гаенам,
 
и҆ занѡ̀ и҆ и҆нгоні́мъ, и҆ ѳаффѹа̀ и҆ и҆наі́мъ,

Иарфум, Одоллам, Сохо, Азеку,
 
и҆ ї҆ерїмѹ́ѳъ и҆ ѻ҆долла́мъ, (и҆ немра̀) и҆ сѡхѡ̀ и҆ а҆зика̀,

Шаарим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим). Всего четырнадцать городов со всеми их полями.
 
и҆ сагарі́мъ и҆ а҆дїаѳаі́мъ, и҆ га́дира и҆ се́ла є҆ѧ̀: гра́ди четырена́десѧть и҆ вє́си и҆́хъ.

Колену Иуды были также даны города: Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
 
Сенна́мъ и҆ а҆даса̀ и҆ магдалга́дъ,

Дилеан, Мицфе, Иокфеил,
 
и҆ далаа́нъ и҆ масфа̀ и҆ ї҆екѳаи́лъ,

Лахис, Воцкаф, Еглон,
 
и҆ лахі́съ и҆ васха́ѳъ и҆ є҆глѡ́мъ,

Хаббон, Лахмас, Хифлис,
 
и҆ хаввѡ́нъ и҆ лама́съ и҆ хаѳлѡ́съ,

Гедероф, Беф-Дагон, Наама, Макед. Всего шестнадцать городов со всеми полями вокруг них.
 
и҆ гадирѡ́ѳъ и҆ ви́ѳъ-дагѡ́нъ, и҆ нѡма̀ и҆ макида̀: гра́ди шестьна́десѧть и҆ вє́си и҆́хъ.

Колено Иуды также получило города: Ливна, Ефер, Ашан,
 
Левна̀ и҆ а҆ѳе́ръ и҆ а҆са́нъ,

Иффах, Ашна, Нецив,
 
и҆ ї҆ефѳа̀ и҆ а҆сенна̀ и҆ несі́въ,

Кеиль, Ахзив, Мареша. Всего девять городов и все поля вокруг них.
 
и҆ кеїла̀ и҆ а҆хзе́въ, и҆ мариса̀ (и҆ є҆дѡ́мъ): гра́ди де́вѧть и҆ вє́си и҆́хъ.

Колено Иуды получило также город Екрон и все малые города, все поля и селения около него.
 
А҆ккарѡ́нъ и҆ се́ла є҆гѡ̀ и҆ предгра҄дїѧ є҆гѡ̀.

Они также получили землю на запад от Екрона и все поля и города около Азота.
 
(И҆) ѿ а҆ккарѡ́на, ї҆емнѐ и҆ всѝ є҆ли҄ки сѹ́ть бли́з̾ а҆сдѡ́ѳа, и҆ вє́си и҆́хъ:

Вся земля вокруг Азота и маленькие города, находящиеся там, были частью земли Иуды. Колено Иуды также получило землю вокруг Газы, а также поля и города около неё. Их земля простиралась до реки Египта и вдоль побережья Средиземного моря.
 
а҆сдѡ́ѳъ и҆ вє́си є҆гѡ̀ и҆ предгра҄дїѧ є҆гѡ̀: га́за и҆ вє́си є҆ѧ̀ и҆ предгра҄дїѧ є҆ѧ̀, да́же до водоте́чи є҆гѵ́петскїѧ, и҆ мо́ре вели́кое ѡ҆предѣлѧ́етъ.

Колену Иуды были также даны города на горах: Шамир, Иаттир, Сохо,
 
И҆ въ го́рнѣй, сафі́ръ и҆ ї҆еѳе́ръ и҆ сѡхѡ̀,

Данна, Кириаф-Санна (или Девир),
 
и҆ ренна̀, гра́дъ пи́сменъ (се́й є҆́сть даві́ръ),

Анав, Ештемо, Аним,
 
и҆ а҆нѡ́въ и҆ є҆сѳемѡ̀ и҆ а҆ні́мъ,

Гесем, Холон, Гило. Всего одиннадцать городов с их полями.
 
и҆ госо́мъ и҆ хїлѹѡ́нъ и҆ гилѡ́нъ: градѡ́въ є҆динона́десѧть и҆ вє́си и҆́хъ.

Колену Иуды также были даны города: Арав, Дума, Ешан,
 
Є҆ре́въ и҆ є҆са́нъ и҆ рѹма̀,

Ианум, Беф-Таппуах, Афека,
 
и҆ ї҆анѹ́мъ и҆ ве́ѳъ-ѳапфѹѐ и҆ а҆фака̀,

Хумта, Кириаф-Арбы (или Хеврон) и Цигор. Всего девять городов с полями вокруг.
 
и҆ хаммата̀ и҆ гра́дъ а҆рво̀ (се́й є҆́сть хеврѡ́нъ) и҆ сїѡ́ръ: градѡ́въ де́вѧть и҆ се́ла и҆́хъ.

Колено Иуды получило также города: Маон, Кармел, Зиф, Ютта,
 
Маѡ́нъ и҆ херме́лъ, и҆ зі́фъ и҆ ї҆етта̀,

Изреель, Иокдам, Заноах,
 
и҆ ї҆ездрае́ль и҆ ї҆екдаа́мъ и҆ занѡ̀,

Каин, Гива, Фимнафа. Всего десять городов и все поля вокруг них.
 
а҆кі́мъ и҆ гаваа̀ и҆ ѳамна̀: гра́ди де́сѧть и҆ вє́си и҆́хъ.

Колено Иуды получило также следующие города: Халхул, Беф-Цур, Гедор,
 
А҆лѹ́лъ и҆ веѳсѹ́ръ и҆ гедѡ́ръ,

Маараф, Беф-Аноф, Елтекон. Всего шесть городов и все поля вокруг них.
 
и҆ марѡ́ѳъ и҆ веѳанѡ́нъ и҆ є҆лѳеке́нъ: гра́ди ше́сть и҆ вє́си и҆́хъ: ѳекѡ̀ и҆ є҆фраѳа̀ (се́й є҆́сть виѳлее́мъ): и҆ фагѡ́ръ и҆ є҆та́мъ, и҆ кѹло́нъ и҆ татамї̀, и҆ сѡри́съ и҆ каре́мъ, и҆ галлі́мъ и҆ веѳи́ръ и҆ манохѡ̀: градѡ́въ є҆динона́десѧть и҆ вє́си и҆́хъ.

Колену Иуды были отданы также два города: Кириаф-Ваал (или Кириаф-Иарим) и Равва.
 
Карїа́ѳъ-ваа́лъ (се́й гра́дъ ї҆арі́мъ) и҆ а҆ревва̀: гра́ди два̀, и҆ се́ла и҆́хъ и҆ предгра҄дїѧ и҆́хъ.

Колено Иуды также получило такие города, находящиеся в пустыне: Беф-Арава, Миддин, Секаха,
 
Ваддаргі́съ и҆ виѳарава̀, (и҆) мадѡ́нъ и҆ сохоха̀,

Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди. Всего шесть городов и все поля вокруг них.
 
и҆ невса́нъ и҆ гра́дъ со́ли и҆ и҆нгаддї̀: гра́ди ше́сть и҆ вє́си и҆́хъ.

Но армия Иуды не смогла изгнать иевусеев, жителей Иерусалима, поэтому иевусеи и сегодня живут среди народа Иуды в Иерусалиме.
 
И҆ ї҆евѹсе́й ѡ҆бита́ше во ї҆ер҇ли́мѣ, и҆ не возмого́ша сы́нове ї҆ѹ҄дины погѹби́ти и҆̀хъ: и҆ ѡ҆бита́ша ї҆евѹсе́є съ сынмѝ ї҆ѹ́диными во ї҆ер҇ли́мѣ да́же до днѐ ѻ҆́нагѡ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.