От Иоанна 4 глава

От Иоанна, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Еврейский Новый Завет

 
 

Фарисеи узнали, что Иисус приобретает и крестит больше учеников, чем Иоанн.
 
Когда Иисус узнал, что до фарисеев дошли слухи о том, что он приобретает больше учеников, чем Иоанн, и погружает их в воде

На самом же деле Иисус не крестил людей, это делали Его ученики. Иисусу стало известно, что о Нём говорили,
 
(хотя сам Иисус не проводил водного погружения, это делали его ученики),

и поэтому Он покинул Иудею и отправился обратно в Галилею.
 
он покинул Иудею и направился обратно в Галилею.

Однако Ему нужно было пройти через Самарию.
 
То есть ему нужно было проходить через Самарию.

В Самарии Иисус остановился в городе, называемый Сихарь, неподалёку от земли, которую Иаков подарил своему сыну Иосифу.
 
В Самарии он подошёл к городу под названием Сихарь, неподалёку от поля, которое Иаков отдал своему сыну Иосифу.

В той местности находился колодец Иакова, и Иисус, устав с дороги, сел у того колодца. Было около полудня.
 
Там находился Колодец Иакова; и вот, устав от пути, Иисус сел у колодца; приближался полдень.

Одна самаритянка пришла к колодцу набрать воды, и Иисус попросил её: «Дай Мне попить».
 
Какая-то жительница Самарии пришла набрать воды, и Иисус обратился к ней: "Дай мне попить".

Его ученики в это время отправились в город купить еду.
 
(Его ученики пошли в город, чтобы купить пищу)

Самаритянка спросила: «Как это Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, воды?» Иудеи не общались с самаритянами.
 
Эта жительница Самарии сказала ему: "Как можешь ты, иудей, просить воды у меня, жительницы Самарии?" (Так как иудеи не общаются с жителями Самарии)

Иисус ответил: «Если бы ты знала, что Бог даёт людям и Кто это просит тебя: „Дай Мне попить”, то ты сама просила бы у Меня, и Я дал бы тебе живой воды».
 
Иисус ответил ей: "Если бы ты знала Божий дар, то есть если бы ты знала, кто говорит тебе: 'Дай мне воды', то сама просила бы его, и он дал бы тебе живой воды".

Женщина сказала Ему: «Господин, ведь у Тебя даже ведра нет, а колодец глубок. Где же Ты возьмёшь эту живую воду?
 
Она сказала ему: "Господин, у тебя нет ведра, а колодец глубок. Где же ты возьмёшь эту 'живую воду'?

Неужели Ты превосходишь нашего праотца Иакова, который дал нам этот колодец и сам пил из него со своими детьми и скотом!»
 
Ты ведь не более велик, чем наш отец Иаков? Он дал нам этот колодец и пил из него сам, а также его сыновья и скот".

Иисус ответил ей на это: «Всякого, кто попьёт этой воды, вскоре снова будет мучить жажда,
 
Иисус ответил: "Любой человек, который будет пить эту воду, снова захочет пить,

тот же, кто попьёт воды, которую дам ему Я, больше никогда не испытает жажды. А вода, которую дам ему Я, превратится внутри него в источник, из которого бьёт вечная жизнь».
 
но тот, кто выпьет воды, которую я дам ему, больше никогда не будет жаждать! Наоборот, вода, которую я дам ему, станет источником внутри него самого, который будет бить ключом в вечную жизнь!"

Женщина попросила: «Господин, дай мне этой воды, чтобы я никогда больше не испытывала жажды и чтобы мне не пришлось больше приходить сюда за водой».
 
"Господин, дай мне этой воды, — сказала ему женщина, — чтобы мне не чувствовать жажды и не приходить всякий раз сюда за водой".

Он сказал ей: «Пойди, позови своего мужа и возвращайся».
 
Он сказал ей: "Пойди позови своего мужа и приходите сюда".

Женщина ответила: «У меня нет мужа». Иисус продолжил: «Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа.
 
Она ответила: "У меня нет мужа". Иисус сказал ей: "Ты права, у тебя нет мужа!

У тебя было их пятеро, а тот, с кем сейчас живёшь, тебе не муж. Ты правду сказала».
 
В прошлом у тебя было пятеро мужей, и ты не замужем за тем мужчиной, с которым живёшь сейчас! Ты сказала правду!"

Женщина молвила: «Господин, я вижу, что Ты пророк.
 
"Господин, я вижу, ты пророк, — ответила женщина. —

Наши отцы приходили для поклонения на эту гору, но вы, иудеи, утверждаете, что люди должны идти для поклонения в Иерусалим».
 
Наши отцы поклонялись на этой горе, а вы говорите, что поклоняться нужно в Иерусалиме".

Иисус ответил: «Женщина, поверь Мне, приближается время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
 
Иисус сказал: "Женщина, поверь мне, приходит время, когда вы не будете поклоняться Отцу ни на этой горе, ни в Иерусалиме.

Вы, самаритяне, поклоняетесь тому, кого не понимаете. Мы же, иудеи, понимаем, Кому поклоняемся, так как спасение приходит от иудеев.
 
Вы не знаете, чему поклоняетесь; мы знаем, чему мы поклоняемся, потому что спасение приходит от иудеев.

Но приближается время, и оно уже настало, когда истинно поклоняющиеся Отцу станут поклоняться Ему в духе и в истине. Именно таких поклонников ищет себе Отец.
 
Но наступает время — и по сути, оно уже наступило — когда истинно поклоняющиеся будут поклоняться Отцу в духе и истине, потому что Отец желает, чтобы ему поклонялись именно такие люди.

Бог есть Дух, и потому те, кто Ему поклоняются, должны поклоняться Ему в Духе и истине».
 
Бог — это Дух; и поклоняющиеся должны поклоняться ему духовно и истинно".

Женщина сказала: «Я знаю, что приближается Мессия, что означает Христос. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём».
 
Женщина ответила: "Я знаю, что придёт Мессия" (то есть "помазанник"). "Когда он придёт, он объяснит нам всё".

«Это — Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой, — Мессия».
 
Иисус сказал ей: "Я, говорящий с тобой, и есть он".

В это время возвратились Его ученики и очень удивились, что Он разговаривает с женщиной. Но никто не сказал: «Чего Ты хочешь?» — или: «Почему Ты разговариваешь с ней?»
 
Как раз в тот момент подошли его ученики. Они удивились, что он разговаривает с какой-то женщиной, но никто из них не сказал: "Чего ты хочешь?" или "Почему ты говоришь с ней?"

Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям:
 
Тогда женщина оставила свой кувшин, вернулась в город и сказала людям:

«Пойдёмте со мной, и вы увидите Человека, Который рассказал мне обо всём, что я делала в жизни! Может быть, Он Христос?»
 
"Пойдёмте, посмотрим на человека, который рассказал мне всё, что я делала в своей жизни. Может быть, он Мессия?"

Они вышли из города и направились к Нему.
 
Они вышли из города и пошли к нему.

Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: «Учитель, поешь чего-нибудь!»
 
Тем временем ученики убеждали Иисуса: "Раби, съешь что-нибудь".

Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о которой вы не знаете!»
 
Но он ответил: "У меня есть пища, о которой вы не знаете".

Тогда Его ученики стали спрашивать друг у друга: «Может быть, кто-то принёс Ему еду?»
 
При этом ученики спрашивали друг друга: "Может быть кто-нибудь принёс ему поесть?"

Иисус же ответил на это: «Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу.
 
Иисус сказал им: "Моя пища — делать то, чего желает пославший меня, и довести до конца его дело.

Засевая поле, вы часто говорите: „Ещё четыре месяца, а там и жатва”. А Я вам говорю: „Откройте свои глаза и посмотрите на поля, которые уже созрели для жатвы.
 
Нет ли у вас поговорки: 'Ещё четыре месяца, а затем жатва'? Итак, я хочу сказать вам: откройте глаза и взгляните на поля! Они уже созрели для жатвы!

Тот, кто жнёт, уже получает плату и собирает урожай для вечной жизни, чтобы и сеятель, и жнец оба могли радоваться”.
 
Жнущий получает заработанное им и собирает плоды для вечной жизни, чтобы и жнущий и сеявший имели общую радость —

Правдива пословица: „Один сеет, другой жнёт”.
 
потому что в этом случае оказывается верной поговорка: 'Один сеет, другой жнёт'.

Я послал вас, чтобы вы жали то, над чем не трудились сами. Другие трудились, а вы собрали плоды их трудов».
 
Я послал вас собирать урожай с того, над чем вы не трудились. Другие исполнили свой тяжкий труд, а вы пользовались результатами их труда".

Многие самаритяне из того города поверили в Иисуса, потому что эта женщина сказала им о Нём: «Он рассказал мне обо всём, что я когда-либо делала».
 
Многие люди из этого города в Самарии поверили в него благодаря свидетельству женщины: "Он рассказал мне всё, что я сделала".

Самаритяне пошли к Иисусу и попросили Его остаться с ними, и Он оставался с ними два дня.
 
И когда эти люди из Самарии пришли к нему, они попросили его остаться у них. Он оставался с ними два дня,

И многие уверовали, услышав Его учения.
 
и многие другие поверили по его словам.

Они сказали той женщине: «Сначала мы поверили благодаря твоим словам. Теперь же мы верим, потому что сами услышали и знаем, что Этот Человек в самом деле Спаситель мира».
 
Они сказали той женщине: "Мы верим не потому, что ты нам рассказала, но так как слышали всё сами. И теперь мы убедились, что этот человек — Спаситель мира".

Два дня спустя Иисус покинул Самарию и отправился в Галилею.
 
После двух дней, проведённых там, он продолжил свой путь оттуда в Галилею.

Ещё ранее Иисус Сам сказал, что пророка не чтут в Его отечестве.
 
Иисус сам говорил: "Пророка не почитают в его собственной стране".

И когда Он пришёл в Галилею, галилеяне радушно приняли Его. Эти люди видели всё то, что Иисус совершил в Иерусалиме во время праздника Пасхи, потому что они также были на том празднестве.
 
Но когда он пришёл в Галилею, люди тех мест приняли его тепло, потому что они видели всё сделанное им в Иерушалаиме, ибо они тоже были там.

Иисус снова пришёл в город Кана в Галилее, где Он превратил воду в вино. В это время в городе Капернаум жил один из царских чиновников, у которого был болен сын.
 
Он вновь направился в Кану в Галилее, где превратил воду в вино. Там был офицер императорской службы, а его сын находившийся в Капернауме, был болен.

Этот чиновник, услышав, что Иисус пришёл из Иудеи в Галилею и, придя к Нему, стал умолять, чтобы Тот отправился в Капернаум и исцелил его сына, который был при смерти.
 
Этот человек, услышав, что Иисус вернулся из Иудеи в Галилею, пошёл и попросил его исцелить его сына, так как тот был при смерти.

Иисус сказал ему: «Пока не увидите знамений и чудес, вы не поверите в Меня!»
 
Иисус ответил: "До тех пор, пока вы не увидите знамений и чудес, вы не поверите!"

Царский чиновник просил Иисуса: «Господин, приди, пока мой ребёнок не умер!»
 
Офицер сказал ему: "Господин, пойди, иначе мой сын умрёт".

Иисус ответил: «Иди домой. Твой сын будет жить». Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой.
 
Иисус ответил: "Иди, сын твой жив". Этот человек поверил сказанному ему Иисусом, и ушёл.

По дороге он встретил своих слуг, которые сказали ему, что его сын чувствует себя хорошо.
 
Когда он спускался, его встретили слуги и сказали, что его сын жив.

Чиновник спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они ответили: «Жар спал у него вчера около часа пополудни».
 
Он спросил их, в котором часу ему стало лучше; и они ответили: "Жар спал вчера в час дня".

И тогда отец мальчика понял, что это случилось в тот самый час, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить». И он поверил в Иисуса, а вместе с ним и все его домашние.
 
Отец знал, что именно в это время Иисус сказал ему: "Твой сын жив"; и поверил он и все его домочадцы.

Это было второе знамение, которое Иисус сотворил после того, как Он вернулся из Иудеи в Галилею.
 
Это было второе знамение, которое сотворил Иисус после того, как вернулся из Иудеи в Галилею.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.