Псалмы 76 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Новой Женевской Библии

Библейской Лиги ERV

1 Дирижёру хора, Идифуну. Одна из песен Асафа.
2 О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю!
3 К Тебе я прихожу с бедою, к Тебе всю ночь я поднимаю руки, но утешения нет душе.
4 Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает. Селах
5 Ты мне и глаз сомкнуть не дал, хотел я слово вымолвить, но в огорчении я ничего не смог сказать.
6 Я размышлял о днях, давно уже прошедших.
7 Я ночью песни свои вспомнил, и что случилось, пытался осознать. Затем себя спросил я:
8 «Навечно ли Господь покинул нас, вернёт ли Он доброту Свою?
9 Неужели навсегда прошла Его неизмеримая любовь? Услышим ли Его опять?
10 Неужели Он забыл о милосердии и вместо сострадания в гневе обратился к нам?»
Селах
11 Затем подумал я:
«Вот мысль, которая меня тревожит: „Неужели Бог покинул нас?”»
12 Я не забуду о делах Господних, об исполненных Им чудесах.
13 Я буду думать о делах Твоих, обо всём, что Ты сотворил, я буду размышлять.
14 Боже, святы все дела Твои! Нет в мире божества, в величии сравнимого с Тобой!
15 Ты людям показал могущество Твоё, Господь, творящий чудеса.
16 Своею силою Ты спас народ Свой, потомков Иакова и Иосифа. Селах
17 Вода Тебя увидела, о Боже, и испугалась, глубокий океан затрепетал от страха.
18 Из туч тяжёлых падал дождь, раскаты грома оглашали небо, и всё пронзали Твои огненные стрелы.
19 Гром в урагане слышался, земля от молний вспыхнула и сотряслась.
20 Твой путь, Господь, через моря лежал, через глубины, но следов не оставалось.
21 Рукою Моисея и Аарона Ты словно стадо вёл людей Своих.

Новой Женевской Библии

Пс 76 В этом псалме один человек говорит от лица общества (ст. 8−10). Он оплакивает богооставленность своего народа, вспоминая великие благодеяния, оказанные Господом Израилю в прошлом. Главнейшим из таких благодеяний видится псалмопевцу избавление евреев от египетского рабства (ст. 17−21).

76:3 рука моя простерта ... и не опускается. Здесь описана обычная для ветхозаветного Израиля молитвенная поза с воздетыми к небу руками. Псалмопевец говорит, очевидно, о непрестанных молитвах, так что руки (рука) постоянно воздеты к небу.

76:6 о днях древних. Речь идет о тех временах, когда Господь оберегал Израиль от бедствий.

76:8 отринул. Обещание Господа пребывать со Своим народом подразумевает послушание народа Его закону. И хотя Господь долготерпелив, иногда терпению Его наступает конец, и Он оставляет свой народ один на один с его бедствиями (см. 1Цар, гл. 4; Иез, гл. 9−11 и кн. Плач Иеремии).

76:9 милость Его. Т.е. любовь, которую Господь проявляет к Своему народу. Богоизбранный народ молит Господа вернуться и пребывать с ним.

76:11 изменение десницы Всевышнего. Образное выражение: в деснице (правой руке) Всевышнего сосредоточена та сила, которой Он благословляет Свой народ и рассеивает его врагов.

76:14 свят путь Твой. Т.е. Бог абсолютно справедлив и свят.

76:15 среди народов. Бог трансцендентен по отношению к сотворенному Им миру. Однако Он участвует в делах человеческих, поскольку вершит судьбы сотворенного Им мира.

76:16 избавил... народ Твой. Из дальнейших строк ясно, что речь идет об избавлении Израиля из египетского плена.

76:17 воды. Вспоминая об исходе из Египта, псалмопевец персонифицирует воды Чермного моря. Переход через Чермное море представлен им как борьба Господа с силами хаоса (см. ком. к Пс 28:3, 10; Пс 45:3).

76:20 следы Твои неведомы. То же, что «неисследимы пути Его» (Рим 11:33).

76:21 Как стадо, вел Ты народ Твой. Господь изображен Пастырем, за Которым послушно следуют овцы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.