Иеремия 14 глава

Книга пророка Иеремии
Библейской Лиги ERV → Новой Женевской Библии

Библейской Лиги ERV

1 Это весть Иеремии от Господа по случаю засухи:
2 «Народы Иудеи плачут по умершим своим, в городах Иудеи люди лежат на земле от слабости, в Иерусалиме люди молят о Божьей помощи.
3 Властители шлют за водою слуг, и те, повинуясь, идут к колодцам, но в них нет воды. Они назад приходят ни с чем и от стыда покрывают головы свои.
4 Никто не готовит землю к севу; не выпал дождь на землю. Земледельцы от стыда и отчаяния покрывают головы свои.
5 Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.
6 Дикие ослы, стоя на голых холмах, нюхают воздух словно шакалы, но нигде не видно травы».
7 Мы знаем, что всё это наша вина, и поэтому мы страдаем от наших грехов. Господи, чем-нибудь нам помоги ради имени Твоего. Да, мы Тебя покидали не раз и не раз грешили против Тебя.
8 Господь, Ты — наша надежда, Ты — надежда Израиля, Ты от бед его спас. Но почему поступаешь Ты словно чужой на этой земле, странник, который зашёл переночевать?
9 Ты подобен человеку, замершему от удивления. Ты похож на солдата, у которого нет сил никого спасти. Но Ты, Господи, с нами, мы к имени Твоему взываем, поэтому без помощи нас не оставляй!
10 Вот что говорит Господь о народе Иудеи: «Эти люди действительно покинули Меня в помыслах своих и на этом не остановились, так что теперь Господь не примет их и будет помнить всё, что сделали они. Господь накажет их за все грехи».
11 И сказал мне Господь:
«Иеремия, не молись о благополучии жителей Иуды.
12 Даже если они будут поститься и молиться Мне, Я не услышу молитвы их. Даже если они принесут Мне зерно и жертвы всесожжения, Я их не приму и уничтожу их. Я лишу их пищи, и они будут голодать. Я нашлю на них страшные болезни».
13 Но я сказал Господу:
«Господи, Боже мой, пророки говорили людям Иудеи, что они никогда не будут страдать от вражеских мечей или от голода, Господь даст им мир на этой земле».
14 Тогда Господь ответил мне:
«Иеремия, те пророки проповедовали ложь именем Моим, не Я их посылал, не Я велел им говорить с народом. Их пророчества черпали свои истоки из ложных видений и никчёмного волшебства,
15 поэтому Я говорю о тех, кто проповедует именем Моим, хотя Я их не посылал. Они сказали, что нет врагов, которые с мечами придут сюда, и что здесь вовеки не будет голода. Эти пророки умрут от голода и от меча.
16 И люди, с которыми говорили эти пророки, будут выброшены на улицы и умрут от голода и от меча врагов. Я их накажу, и не останется никого, кто сможет их похоронить: ни жён, ни сыновей, ни дочерей.
17 И передай, Иеремия, эту весть: „Глаза Мои наполнены слезами, Я буду плакать день и ночь. Мой возлюбленный народ оплакивать Я буду, поскольку кто-то поразил их и причинил большую боль.
18 Если Я пойду в поля, то увижу убитых мечами, если пойду в города, Я увижу болезни и голод. Пророки и священники попрежнему служат Богу, но не понимают они происходящего вокруг”».
19 Господи, окончательно ли Ты отверг народ Иудеи? Господи, вправду ли Ты ненавидишь Сион? Ты нам такую причиняешь боль, что мы не можем исцелиться. Зачем Ты делаешь это? Мы уповали на мир, но не дождались ничего хорошего. Ждали мы исцеления, но пришёл только ужас.
20 Господи, мы зло наше знаем, знаем грехи наших предков. Да, против Тебя мы грешили!
21 Господи, не отталкивай нас, ради имени Твоего, не отнимай честь трона Твоей славы. Помни и не нарушай то соглашение, которое Ты с нами заключил.
22 Чужеземные идолы бессильны призвать дождь; без Тебя у неба нет власти дождь послать. Ты — наша единственная надежда, Ты — единственный, Кто это сотворил.

Новой Женевской Библии

14:1 — 15:21 Народ настолько закоснел в грехе, что Господь оставляет без ответа даже моление Иеремии об избавлении от засухи. Когда Иеремия вопрошает Бога, отверг ли Он Иудею навсегда, Тот отвечает, что грех привел страну к неминуемому наказанию, и лишь пророку обещает личное спасение.

14:3 Вельможи... воды. Ср. 3Цар 18:3−6. Поиски Ахава и Авдия оказались столь же бесплодными, ибо и тогда слово Божие не было услышано.

покрывают свои головы. Этот жест выражает скорбь.

14:4 не было дождя. Жизнь всех населявших Палестину людей зависела от дождя, и Господь либо посылал его, либо наказывал засухой (Втор 11:10−15; Втор 28:12).

14:8 Надежда. Соответствующее древнееврейское слово означает также «водоем», спасавший людей во время засухи.

14:9 Твое имя наречено над нами. См. ст. 7. От имени Божиего зависит судьба Его народа.

14:10 Так говорит Господь. Слова Божии являются ответом на молитву Иеремии в ст. 7−9.

народу сему. Господь уже не называет иудеев «Своим народом».

14:11 не молись. См. 7:16 и ком. В данном случае этот запрет непосредственно вызван молитвой Иеремии в ст. 7−9.

14:12 поститься... принесут всесожжения и дар. Осуждение формального обряда (ср. Ис 1:11−17; Мих 6:6−8).

мечом и голодом, и моровою язвою. Впервые появляющееся в этом стихе перечисление бедствий, которые приносит суд Божий (Втор 32:24−25), встречается в книге Иеремии 13 раз (см., напр., 15:2).

14:13 пророки. Т.е. те, от кого исходили ложные пророчества о мире (6:1−14; 8:11). Иеремия заступается перед Богом за обманутых ими людей.

14:16 народ. Моление пророка не достигает своей цели, ибо люди должны были испытывать пророков по пророчествам их (Втор 13:2−3; Втор 18:21−22).

некому будет хоронить. См. 7:33.

14:19 Ждем мира. Эту надежду вселило в людей учение ложных пророков (ст. 13 и ком.).

ждем времени исцеления — и вот ужасы. См. 3:22; 30:17. Исцеление будет и нравственным, и физическим.

14:21 ради имени Твоего. См. ст. 7 и ком.

престола славы Твоей. Под этими словами пророк подразумевает храм (см. 4Цар 19:15; ср. 3Цар 8:27).

завета Твоего. Пророк вспоминает завет Божий с Авраамом, Исааком и Иаковом (Быт 15:12−21; Быт 26:3−5; Быт 28:13−15; Лев 26:42−45).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.