Иезекииль 37 глава

Книга пророка Иезекииля
Библейской Лиги ERV → Новой Женевской Библии

Библейской Лиги ERV

1 Сила Господа сошла на меня, и Дух Господний перенёс меня из города в середину долины, которая была полна костей.
2 Повсюду было много разбросанных костей, и Господь заставил меня ходить среди них. Я видел, что эти кости уже иссохли.
3 Тогда Господь Всемогущий спросил меня:
«Сын человеческий, могут ли эти кости ожить?»
Я ответил:
«Господь Всемогущий, только Ты можешь ответить на этот вопрос».
4 Господь Всемогущий повелел мне, чтобы я обратился к костям от Его имени с такими словами:
«Сухие кости, слушайте слово Господа.
5 Господь Всемогущий вам говорит: „Я сделаю так, что дыхание к вам вернётся и вы оживёте.
6 Я верну вам сухожилия и мышцы, покрою вас кожей, дам вам дыхание, и после этого вы вернётесь к жизни. И тогда вы поймёте, что Я — Господь”».
7 Я всё сказал костям именно так, как мне велел Господь. Пока я говорил, я услышал сильный шум, это кости стучали, соединяясь друг с другом.
8 Своими глазами я видел, как сухожилия и мышцы начали покрывать кости и появилась кожа. Однако тела были неподвижны, потому что в них ещё не было дыхания.
9 Тогда Господь Всемогущий сказал мне:
«Сын человеческий, заговори с ветром от Моего имени, скажи, что Господь Всемогущий говорит так: „Ветер, приди отовсюду и дыхание дай этим мёртвым телам, и тогда они вновь оживут”».
10 Затем я обратился к ветру, как велел мне Господь, и дыхание вернулось к мёртвым телам, и они ожили и поднялись. Их было так много, словно это была бесчисленная армия.
11 И тогда Господь Всемогущий сказал мне:
«Сын человеческий, эти кости подобны семье Израиля. Израильтяне говорят: „Наши кости высохли, нас надежда покинула, уничтожение постигло нас”.
12 Поэтому скажи им от Меня, скажи, что Господь Всемогущий так говорит: „Люди Мои, Я открою ваши могилы и выведу вас из них, а затем приведу вас в землю Израиля.
13 Люди Мои, Я открою ваши гробы и выведу вас из них, и вы узнаете, что Я — Господь.
14 Я вложу в вас Моего Духа, и вы оживёте. Затем Я поведу вас в вашу землю, и вы узнаете, что Я — Господь. Тогда вы поймёте, что Я всё совершил именно так, как и обещал”».
Так сказал Господь.
15 Господь снова обратился ко мне с такими словами:
16 «Сын человеческий, возьми жезл и запиши на нём эту весть: „Этот жезл принадлежит народу Иудеи, а также его союзнику, Израилю”. Потом возьми второй жезл и напиши на нём: „Это — жезл Ефрема, принадлежащий Иосифу и его союзникам, людям Израиля”.
17 Затем сложи вместе два этих жезла, чтобы в твоих руках они стали единым целым.
18 Твой народ будет спрашивать, что это значит.
19 Скажи им, что Господь говорит об этом: „Я возьму жезл Иосифа, который находится в руках Ефрема и его союзников из колена Израиля, и приложу к жезлу Иудеи, сделав из них единое целое. В Моей руке они станут одним жезлом!”
20 Держи эти жезлы, на которых ты написал, перед собой.
21 Скажи людям, что Господь говорит: „Я приведу людей Израиля из других народов, Я соберу их отовсюду и приведу в их собственную землю.
22 На этой земле, в горах Израиля, Я сделаю их одним народом, один царь будет царём над ними, они больше не будут двумя племенами, не будут больше разделяться на два царства.
23 Больше они не будут осквернять себя идолами, отвратительными статуями и другими преступлениями. Я спасу и очищу их от всех грехов, и тогда они будут Моими людьми, а Я буду их Богом.
24 И Мой слуга Давид будет царём над ними, единственным их пастырем, и они будут жить по Моим заповедям и выполнять Мои заветы, делая всё, что Я им скажу.
25 Они будут жить на земле, которую Я отдал Моему слуге Иакову. Ваши предки там жили, и Мои люди будут там жить, и дети их, и дети их детей будут жить на этой земле вечно, и Мой слуга Давид будет их вечным властителем.
26 Я заключу с ними соглашение мира, которое продлится вечно. Я отдаю им их землю, Я умножу их семьи и поставлю Мой Храм навечно среди них.
27 Моё святое жилище будет среди них, Я буду их Богом, а они — Моими людьми.
28 И все народы узнают, что Я — Господь. Я делаю Израиль священным, поставив навечно в нём святое жилище Моё”».

Новой Женевской Библии

37:1−14 Интерпретаторы длительно дискутировали вопрос, не выражает ли настоящее видение Иезекииля идею всеобщего воскресения в конце времен. Ср. Иов 14:14; Иов 19:25−26; Дан 12:2. Развитое учение о воскресении мертвых изложено лишь в той духовной литературе, которая возникла после сложения канона Ветхого Завета, но до написания новозаветных книг. Поэтому образность, к которой прибегает Иезекииль, призвана воссоздать горькое положение изгнанников и их надежды на возвращение в страну (37:14).

37:1 Господь вывел меня духом. Еврейское слово, употребленное в данном стихе, может переводиться как «дыхание», «дух», или «ветер». Ср. 37:1, 5−6, 8−9, 10, 14.

поставил меня среди поля. См. ком. к 3:22. Некоторые исследователи полагают, что данное видение произошло в окрестностях Иерусалима, возможно, в Кедронской долине, к востоку от города (47:1−6; Иоиль 3:12; Зах 14:4).

37:4 изреки пророчество на кости сии. Пророческое слово подобно слову Самого Бога в акте творения.

37:9 изреки пророчество духу. Ср. Быт 2:7.

37:12 вот, Я открою гробы ваши. Видение началось с непогребенных костей (ст. 2), но сейчас оно расширяется и включает в себя также и отверстые гробы-могилы.

37:14 узнаете, что Я, Господь. Восстановление Израиля будет собственным свидетельством Бога о Своем всемогуществе.

37:16 сын человеческий, возьми себе один жезл. Здесь жезл — деревянный посох. Пророк исполняет еще одно символическое действие (см. ком. к 4:1−3). Два жезла — на одном написано имя южного царства Иуды, а на втором — имя северного царства Ефрема — складываются у пророка в один жезл, так что оба царства, по-видимому, должны объединиться (ст. 15−17).

37:18−23 Пророк сам истолковывает свои действия в ст. 16:17. У Иосифа было два сына — Ефрем и Манассия; они дали начало двум коленам (еврейским племенам), которые в дальнейшем составили центр территории северного царства. Северное царство, обычно именуемое Израильским, временами называется просто «Ефрем» (2Пар 25:7, 10; Ис 7:2, 9, 17; Иер 31:20). Северное царство стало добычей ассирийцев за полтора века до падения южного царства; большинство его населения рассеялось среди других народов и подверглось ассимиляции. В данном фрагменте книги говорится о том времени, когда оба царства еще были едины в правление царей Давида и Соломона. Пророк, устремляя свой взгляд в будущее, провидит их воссоединение (33:23−24; Ос 1:11; Ам 9:11).

37:24 Давид будет Царем. Иезекииль обычно не употребляет термина «царь» по отношению к кому бы то ни было из правителей Иерусалима, используя термин «князь» (37:25). Но в данном стихе он называет будущего правителя из дома Давида царем (37:22, 24). Новый Завет отождествляет этого Пастыря-Царя с Иисусом Христом (см. ком. к 34:2−10). Он будет править обновленным народом Божиим как его князь вечно (ст. 25; Мф 22:44; Мф 26:64; Евр 1:3, 13; Евр 12:2; 1Пет 3:22).

37:25 будет князем у них вечно. Пророк здесь явно говорит об эсхатологическом объединении двух царств.

37:26 заключу с ними завет мира. См. ком. к 34:25.

завет вечный будет с ними. Одно и то же выражение употребляется по отношению к завету Бога с Ноем (Быт 9:16), к завету с Авраамом (Быт 17:7, 13, 19), к завету с Давидом (2Цар 23:5) и к Новому Завету (Ис 61:8; Иер 32:40. Ср. Чис 18:19).

37:27 буду их Богом, а они будут Моим народом. См. ком. к 34:30.

37:28 святилище Мое будет среди них во веки. Иезекииль прозревает в будущем город Божий (гл. 40−48). Через шестьсот лет апостол Иоанн также получит подобное видение (Откр, гл. 21), но увиденный им город не будет нуждаться в храмовом здании (Откр 21:22).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.