От Матфея 27 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Новой Женевской Библии

Библейской Лиги ERV

1 На следующее утро все главные священники и старейшины народа собрали совет, на котором решили предать Иисуса смерти.
2 Связав, они отвели и передали Его правителю Пилату.
3 Когда Иуда, предавший Иисуса, увидел, что Его осудили, то раскаялся и возвратил тридцать серебреников главным священникам и старейшинам.
4 Он сказал:
«Я согрешил, предав невинную кровь».
Но они сказали:
«Что нам до этого? Это твоя забота!»
5 Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился.
6 Главные священники же подобрали монеты и сказали:
«Не по закону класть их в храмовую копилку, так как это — цена крови».
7 Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев.
8 По этой причине это поле и по сей день называется Кровавым полем.
9 Так исполнилось пророчество, сказанное Иеремией:
«Они взяли тридцать серебреников, такую цену назначили люди Израиля за Его жизнь,
10 и отдали их за поле Горшечника, как указал мне Господь».
11 Когда Иисус предстал перед Пилатом, правитель спросил Его:
«Ты ли Царь Иудейский?»
Иисус ответил ему:
«Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».
12 А когда Его обвиняли главные священники и старейшины, то Он им ничего не отвечал.
13 Тогда Пилат сказал Иисусу:
«Разве Ты не слышишь все эти обвинения против Тебя?»
14 Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён.
15 На праздник Пасхи правитель по обычаю отпускал одного из заключённых, за которого просил народ.
16 В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва.
17 И когда толпа собралась, Пилат спросил у людей:
«Кого вы хотите, чтобы я освободил: Варавву или Иисуса, называемого Христом?»
18 Пилат знал, что только из зависти главные священники и старейшины доставили Иисуса к нему.
19 В то время как Пилат заседал в суде, его жена прислала к нему слугу с таким сообщением:
«Не осуждай этого Праведника, потому что прошлой ночью мне приснился сон про Него, и я очень встревожена».
20 Но главные священники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти.
21 Тогда правитель спросил их:
«Кого из двоих вы хотите, чтобы я отпустил?»
Они ответили:
«Варавву».
22 Пилат спросил:
«Что сделать мне с Иисусом, называемым Христом?»
И они все закричали:
«Пусть распнут Его!»
23 Пилат спросил:
«Почему? Что Он сделал плохого?»
Но они продолжали кричать ещё громче:
«Пусть распнут Его!»
24 Тогда Пилат, видя, что он не сможет убедить народ и что может начаться бунт, взял воды и на глазах у толпы умыл руки, сказав:
«Я неповинен в крови Этого Человека, решайте сами».
25 Народ ответил:
«Пусть Его кровь падёт на нас и на наших детей!»
26 Затем Пилат отпустил Варавву, Иисуса же он приказал избить плетью и отвести на распятие.
27 Тогда солдаты Пилата отвели Иисуса во дворец правителя, и вокруг Него собрался весь полк.
28 Раздев Его донага, они надели на Него багровые одежды.
29 Солдаты свили из колючек венок, надели Ему на голову, дали в руки посох и, издеваясь над Иисусом, пали перед Ним на колени, говоря:
«Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»
30 Они плевали в Него, а потом взяли посох из Его руки и стали бить Иисуса по голове.
31 Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Христа багровые одежды, надели на Него Его собственную одежду и повели на распятие.
32 По дороге солдаты встретили одного киринеянина по имени Симон и заставили его нести крест Иисуса.
33 Когда они пришли к месту под названием Голгофа, что означает «Лобное место»,
34 то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить.
35 Распяв Христа, они бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды,
36 а потом сели и стали охранять Его.
37 У Него над головой солдаты прикрепили табличку со словами обвинения:
«это Иисус, Царь Иудейский».
38 Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса.
39 Проходившие мимо люди выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону
40 и говоря:
«Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и восстановить его в три дня, спаси же Себя. Если Ты Сын Божий, сойди с креста!»
41 Главные священники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Иисусом, говоря:
42 «Он спасал других, а Себя спасти не может. Если Он действительно Царь израильский, так пусть теперь сойдёт с креста, и мы поверим в Него!
43 Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден. Ведь Сам Он говорил: „Я — Сын Божий”».
44 И разбойники, распятые вместе с Ним, тоже осыпали Его оскорблениями.
45 В полдень на землю опустилась тьма и не рассеивалась до трёх часов.
46 А около трёх часов Иисус воскликнул громким голосом:
«Эли, Эли, лема савахтани?»
— что означает:
«Боже Мой, Боже Мой! Почему же Ты покинул Меня?»
47 Некоторые из тех, кто стояли поблизости, услышав это, сказали:
«Он взывает к Илии!»
48 И тут же один из них побежал, намочил губку в уксусе, надел её на палку и дал Ему пить.
49 Но остальные говорили:
«Оставь Его в покое. Посмотрим, появится ли Илия, чтобы спасти Его?»
50 И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух.
51 После Его смерти завеса храма разорвалась надвое: сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни,
52 и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых,
53 и, выйдя из своих гробниц после Его воскресения, они пришли в святой город и явились множеству людей.
54 Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и сказали:
«Воистину это был Сын Божий!»
55 За этим издалека наблюдали и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему.
56 Среди них были Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.
57 Когда наступил вечер, из Аримафеи пришёл один богач по имени Иосиф, который тоже был учеником Иисуса.
58 Он пришёл к Пилату и попросил у него, чтобы тот отдал ему тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело Иисуса отдали ему.
59 Иосиф взял тело, завернул его в чистый льняной покров
60 и положил в свою собственную новую гробницу, высеченную в скале. Привалив большой камень к входу в гробницу, он ушёл.
61 А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы.
62 Всё это случилось в день Приготовления. На следующий день главные священники и фарисеи пришли к Пилату
63 и сказали:
«Господин, мы вспомнили, что тот обманщик, когда был жив, сказал: „Через три дня Я воскресну”.
64 Поэтому прикажи хорошенько охранять гробницу до наступления третьего дня, чтобы не пришли Его ученики, не выкрали тело и не сказали всем: „Он воскрес из мёртвых”. Тогда последний обман будет хуже первого».
65 Пилат сказал им:
«Возьмите с собой стражников и охраняйте гробницу как знаете».
66 Они пошли, наглухо закрыли гробницу, запечатали её и оставили там стражу.

Новой Женевской Библии

27:3 раскаявшись. Иуда раскаялся, но не отвергся греха (см. ком. к 3:2).

27:4 Иудеи не могут выказать равнодушия — они ведь заплатили за «кровь невинную». Их попытка снять с себя ответственность так же тщетна, как и Пилата (ст. 24).

27:9 реченное через... Иеремию. Почти дословно процитирован Зах 11:12, 13, но содержание также тесно связано и с Иер 19:1−3, где предвещается, что будет пролита невинная кровь (Иер 19:4), и описывается Тофет — место погребения невинно убиенных (19:11). В действиях Иуды и первосвященников Матфей видит исполнение судных пророчеств Захарии и Иеремии.

27:14 Молчание Иисуса исполняет пророчество Исаии (53:7).

27:24 смотрите вы. Означает «виноваты вы» (см. ст. 4: «смотри сам» — «виноват сам»),

27:25 кровь Его на нас. Пилат явно не желал выполнить то, на чем настаивала толпа. Но люди не побоялись заявить, что принимают на себя ответственность. Виновны иудеи, виновен Пилат, но решали не они — все было предопределено Богом (Деян 4:28). Согласно Иезекиилю (18:20; ср. Деян 2:23, 39), дети не несут ответственности за грехи родителей, если сами не принимали участия в этих грехах.

27:26 бив. Римляне бичевали с немыслимой жестокостью — в многопрядные бичи они вплетали кусочки костей. Нередко люди умирали от боли во время экзекуции.

27:27−31 См. Ис 53:3.

27:28 багряницу. Видимо, плащ римского солдата. Матфей сообщает, что цвет плаща был алым, тогда как согласно Марку и Луке, он был багровым. Различие цветов часто является весьма субъективным (в русском Синодальном переводе в обоих случаях цвет багровый).

27:32−37 Распятие было медленной и мучительной казнью. Вероятно, к кресту обычно прибивали или привязывали запястья, а не ладони. Тело оседало, дышать было больно и тяжело. Казнимый пытался упереться ногами, но это вызывало нестерпимую боль. Продолжалось это, пока жертва не умирала от удушья. Иногда распятые агонизировали несколько дней.

27:34 с желчью. Слово это может означать любую горькую траву. Марк говорит о смирне (15:23); смирна, смешанная с вином, облегчала боль. Однако солдаты предложили Христу уксус с желчью не из сострадания, а из жестокости, как предсказано (Пс 68:22).

27:35 делили одежды Его. Здесь исполняется пророчество из Пс 21:19 (см. Ин 19:23−24). Обстоятельства распятия Христа явились исполнением нескольких пророчеств Пс 21.

27:37 Царь Иудейский. На табличке над головой обозначали преступление. Пилат хотел оскорбить иудейских старейшин, но ранняя церковь ясно различала горькую иронию в правде этих слов.

27:38 См. Ис 53:12. Словом, переведенным как «разбойник», Иосиф Флавий обозначает «повстанца» или «мятежника». Разбойников обычно не распинали. Возможно, эти двое были товарищами Вараввы, как сказано у Марка (15:7).

27:40 Вновь насмешки. Иисус не сходит с креста, разрушая тем самым храм (Свое тело), чтобы «воздвигнуть» его Своим воскресением через три дня. Именно потому, что Он — Сын Божий, Он и не мог сойти с креста.

Сын Божий. См. ком. к 16:16.

27:45 От шестого же часа... до часа девятого. От полудня до трех часов дня.

27:46 для чего Ты Меня оставил? Пророчество Пс 21:1 исполняется в этом отчаянном крике Иисуса; в нем — бездна страдания из-за оставленности Отцом. Лишь позже апостолы поняли, что Иисус претерпел проклятие суда Божия за человеческие грехи. Это было особенно тяжело Тому, Кто всю вечность пребывал у Отца в радости и любви.

В большинстве манускриптов «Эли», «Или» (евр.: «Бог мой»), а не «Элои» (арам.), но в нескольких лучших — «Элои» (как, напр., у Марка).

27:48−49 Исполнение пророчества, Пс 68:22 (см. ком. к ст. 34).

27:51 завеса... раздралась. Завеса в храме отделяла Святое Святых от всего святилища в знак того, что к Богу нельзя приблизиться (Евр 9:8). Своею смертью Иисус принес жертву на небесном алтаре (Евр 9:12, 24−25), открыв нам путь к Богу (Евр 10:19−20). Небеса открылись новому, царственному священству во Христе (1Пет 2:9).

27:52 воскресли. Воскресение «многих святых», как описано здесь, произошло, когда разорвалась завеса, но фактически оно связано с воскресением, о котором говорится в ст. 53. Это воскресение является символическим первым исполнением пророчества Даниила (12:2). Не стоит предполагать, кто были эти «святые» и умерли они снова или вознеслись на небо.

27:54 воистину Он был Сын Божий. Независимо от того, понимали ли сотник и солдаты мессианское значение этого титула, слова их показывают, что законные наследники большей частью отвергли своего Мессию и признание досталось язычникам.

27:57 богатый человек. Только Матфей говорит, что Иосиф был богат. То, что он «положил Его в новом своем гробе», завершает исполнение пророчеств Исаии (53:9).

27:62−66 Матфей подготавливает здесь основание для 28:11−15.

27:62 день, который следует за пятницею. Суббота, день покоя.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.