От Иоанна 4 глава

От Иоанна, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Новой Женевской Библии

Библейской Лиги ERV

1 Фарисеи узнали, что Иисус приобретает и крестит больше учеников, чем Иоанн.
2 На самом же деле Иисус не крестил людей, это делали Его ученики. Иисусу стало известно, что о Нём говорили,
3 и поэтому Он покинул Иудею и отправился обратно в Галилею.
4 Однако Ему нужно было пройти через Самарию.
5 В Самарии Иисус остановился в городе, называемый Сихарь, неподалёку от земли, которую Иаков подарил своему сыну Иосифу.
6 В той местности находился колодец Иакова, и Иисус, устав с дороги, сел у того колодца. Было около полудня.
7 Одна самаритянка пришла к колодцу набрать воды, и Иисус попросил её:
«Дай Мне попить».
8 Его ученики в это время отправились в город купить еду.
9 Самаритянка спросила:
«Как это Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, воды?»
Иудеи не общались с самаритянами.
10 Иисус ответил:
«Если бы ты знала, что Бог даёт людям и Кто это просит тебя: „Дай Мне попить”, то ты сама просила бы у Меня, и Я дал бы тебе живой воды».
11 Женщина сказала Ему:
«Господин, ведь у Тебя даже ведра нет, а колодец глубок. Где же Ты возьмёшь эту живую воду?
12 Неужели Ты превосходишь нашего праотца Иакова, который дал нам этот колодец и сам пил из него со своими детьми и скотом!»
13 Иисус ответил ей на это:
«Всякого, кто попьёт этой воды, вскоре снова будет мучить жажда,
14 тот же, кто попьёт воды, которую дам ему Я, больше никогда не испытает жажды. А вода, которую дам ему Я, превратится внутри него в источник, из которого бьёт вечная жизнь».
15 Женщина попросила:
«Господин, дай мне этой воды, чтобы я никогда больше не испытывала жажды и чтобы мне не пришлось больше приходить сюда за водой».
16 Он сказал ей:
«Пойди, позови своего мужа и возвращайся».
17 Женщина ответила:
«У меня нет мужа».
Иисус продолжил:
«Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа.
18 У тебя было их пятеро, а тот, с кем сейчас живёшь, тебе не муж. Ты правду сказала».
19 Женщина молвила:
«Господин, я вижу, что Ты пророк.
20 Наши отцы приходили для поклонения на эту гору, но вы, иудеи, утверждаете, что люди должны идти для поклонения в Иерусалим».
21 Иисус ответил:
«Женщина, поверь Мне, приближается время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
22 Вы, самаритяне, поклоняетесь тому, кого не понимаете. Мы же, иудеи, понимаем, Кому поклоняемся, так как спасение приходит от иудеев.
23 Но приближается время, и оно уже настало, когда истинно поклоняющиеся Отцу станут поклоняться Ему в духе и в истине. Именно таких поклонников ищет себе Отец.
24 Бог есть Дух, и потому те, кто Ему поклоняются, должны поклоняться Ему в Духе и истине».
25 Женщина сказала:
«Я знаю, что приближается Мессия, что означает Христос. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём».
26 «Это — Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой, — Мессия».
27 В это время возвратились Его ученики и очень удивились, что Он разговаривает с женщиной. Но никто не сказал:
«Чего Ты хочешь?»
— или:
«Почему Ты разговариваешь с ней?»
28 Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям:
29 «Пойдёмте со мной, и вы увидите Человека, Который рассказал мне обо всём, что я делала в жизни! Может быть, Он Христос?»
30 Они вышли из города и направились к Нему.
31 Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его:
«Учитель, поешь чего-нибудь!»
32 Но Он сказал им:
«У Меня есть пища, о которой вы не знаете!»
33 Тогда Его ученики стали спрашивать друг у друга:
«Может быть, кто-то принёс Ему еду?»
34 Иисус же ответил на это:
«Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу.
35 Засевая поле, вы часто говорите: „Ещё четыре месяца, а там и жатва”. А Я вам говорю: „Откройте свои глаза и посмотрите на поля, которые уже созрели для жатвы.
36 Тот, кто жнёт, уже получает плату и собирает урожай для вечной жизни, чтобы и сеятель, и жнец оба могли радоваться”.
37 Правдива пословица: „Один сеет, другой жнёт”.
38 Я послал вас, чтобы вы жали то, над чем не трудились сами. Другие трудились, а вы собрали плоды их трудов».
39 Многие самаритяне из того города поверили в Иисуса, потому что эта женщина сказала им о Нём:
«Он рассказал мне обо всём, что я когда-либо делала».
40 Самаритяне пошли к Иисусу и попросили Его остаться с ними, и Он оставался с ними два дня.
41 И многие уверовали, услышав Его учения.
42 Они сказали той женщине:
«Сначала мы поверили благодаря твоим словам. Теперь же мы верим, потому что сами услышали и знаем, что Этот Человек в самом деле Спаситель мира».
43 Два дня спустя Иисус покинул Самарию и отправился в Галилею.
44 Ещё ранее Иисус Сам сказал, что пророка не чтут в Его отечестве.
45 И когда Он пришёл в Галилею, галилеяне радушно приняли Его. Эти люди видели всё то, что Иисус совершил в Иерусалиме во время праздника Пасхи, потому что они также были на том празднестве.
46 Иисус снова пришёл в город Кана в Галилее, где Он превратил воду в вино. В это время в городе Капернаум жил один из царских чиновников, у которого был болен сын.
47 Этот чиновник, услышав, что Иисус пришёл из Иудеи в Галилею и, придя к Нему, стал умолять, чтобы Тот отправился в Капернаум и исцелил его сына, который был при смерти.
48 Иисус сказал ему:
«Пока не увидите знамений и чудес, вы не поверите в Меня!»
49 Царский чиновник просил Иисуса:
«Господин, приди, пока мой ребёнок не умер!»
50 Иисус ответил:
«Иди домой. Твой сын будет жить».
Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой.
51 По дороге он встретил своих слуг, которые сказали ему, что его сын чувствует себя хорошо.
52 Чиновник спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они ответили:
«Жар спал у него вчера около часа пополудни».
53 И тогда отец мальчика понял, что это случилось в тот самый час, когда Иисус сказал ему:
«Твой сын будет жить». И он поверил в Иисуса, а вместе с ним и все его домашние.
54 Это было второе знамение, которое Иисус сотворил после того, как Он вернулся из Иудеи в Галилею.

Новой Женевской Библии

4:1−42 Иудеи относились к самарянам с величайшим презрением (ст. 9). Неудивительно, что и самаряне отвечали иудеям закоренелой неприязнью. Путешествуя между Галилеей и Иудеей, иудеи предпочитали дважды переправляться через Иордан, чтобы только не проходить через Самарию. Иисус, однако, не следовал этому обычаю (Лк 9:52). Примечательно, что в притчах, рассказанных Им, самаряне — не в пример иудеям — охарактеризованы с самой лучшей стороны (Лк 10:25; Лк 17:16).

4:6 утрудившись от пути. Обладая человеческим естеством, Иисус мог испытывать усталость и даже полное изнеможение (Мф 8:24). См. статью «Полнота человеческого естества в Иисусе Христе».

около шестого часа. В полдень.

4:9 Иудеи с Самарянами не сообщаются. Это предложение можно перевести также как «Иудеи не пользовались ничем общим с самарянами». Его смысл в том, что законы запрещали иудеям пользоваться посудой, использованной ранее самарянами, которые были не столь строги в своем понимании обрядовой чистоты. Необычным было не только то, что Иисус заговорил с самарянкой, но и то, что Он пил из «самарянского» сосуда.

4:10 дар Божий. Этим выражением подчеркивается тот факт, что спасение не зарабатывается людьми, но дается им (Еф 2:8). Иисус Сам является Божиим даром (3:16; Гал 2:20; Еф 5:25).

воду живую. Иисус имеет в виду жизнь вечную.

4:11 Как прежде иудеи и Никодим, самарянка буквально понимает используемые Иисусом образные выражения (ст. 15; 2:19−21; 3:3−10).

4:13 возжаждет опять. Иисус противопоставляет временное вечному.

4:14 Иисус постепенно проясняет значение слов «вода живая» (ст. 10).

4:18 у тебя было пять мужей. Осведомленность Иисуса о прежней жизни самарянки напоминает Его знание о Нафанаиле (1:48). В этом месте не говорится точно, живет ли она теперь с мужчиной вне брака, или же Иисус рассматривает ее пятый брак как не имеющий силы.

4:20 Отцы наши поклонялись на этой горе. После взятия Самарии ассирийцами (721 г. до Р.Х.), между евреями, жившими в той области, и иерусалимскими евреями произошел раскол. Самаряне построили храм на горе Гаризим, который был разрушен около 130 г. до Р.Х. Несмотря на разрушение их храма, самаряне продолжали поклоняться Богу на вершине этой горы.

4:23 настанет время и настало уже. См. также 5:25. Через все земное служение Иисуса проходит разграничение между «уже», относящемуся к приходу Царства Божия и его благословений, и «еще не», относящемуся к его полному проявлению. Вплоть до смерти и воскресения Иисуса и даже вплоть до Его Второго пришествия, некоторые из аспектов Царства Божия еще не получают реального осуществления. С другой стороны, в противоположность всем «еще не» Ветхого Завета, Тот, Кто приносит Царство Божие, «уже» присутствует на земле.

4:24 должны поклоняться в духе и истине. Поскольку Бог есть Дух, то поклонение Ему не связано с материальными началами мира, ибо «Всевышний не в рукотворенных храмах живет» (Деян 7:48). Тем самым вопрос о месте поклонения снимается сам собой. А так как «Господь Бог есть истина» (Иер 10:10), то, следовательно, необходимо знать ту Истину, которой поклоняешься, а «о сем надобно судить духовно» (1Кор 2:14), т.е. быть духовным. Именно поэтому Иисус сказал самарянке: «Вы не знаете, чему кланяетесь» (ст. 22). См. 1Кор 2:10−14.

4:26 это Я. Это единственный записанный случай, когда Иисус, до суда над Ним, говорит о Себе как о Мессии.

4:27 удивились. В отношении учеников к происходящему отражаются как обычное презрение иудеев к самарянам, так и характерный для того времени «мужской шовинизм», ибо, по мнению мужчин, давать наставления женщине означало зря тратить время.

4:29−30 В этих двух стихах описано чудо, куда более поразительное, чем то, когда Господь «отверз уста ослице» (Чис 22:28). Ибо женщина (и какая!) сказала и ее слова услышали!

4:37 один сеет, а другой жнет. Смысл этих слов хорошо объясняется апостолом Павлом (1Кор 3:6−9).

4:42 Спаситель мира. Это выражение показывает, что самаряне признавали Иисуса более чем пророком (ст. 19, 29, 39), Он — Спаситель (1Ин 4:14). Добавляя слово «мира», они подтверждают, что Иисус разрушает шаблоны еврейского этнического партикуляризма.

4:43−54 Второе из совершенных Иисусом чудес.

4:44 не имеет чести в своем отечестве. Не ясно, относится ли выражение «в своем отечестве» к Иудее, которую Иисус оставил, чтобы идти в Галилею (4:3), или же к Галилее.

4:46 некоторый царедворец. Человек, находившийся на службе у Ирода Антипы, тетрарха Галилеи (ср. Мф 14:1−12; Лк 23:7).

4:48 вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес. См. Введение: Трудности истолкования.

4:50 сын твой здоров. Это не просто констатация факта, а слово могущества, которым и было произведено исцеление.

4:52 в седьмом часу. В час дня.

4:54 второе чудо. Хотя Иисус совершил много чудес (2:23), это второе записанное чудо, имевшее место в Кане Галилейской (ср. 2:11), показывает, что силой Иисусова слова дается жизнь, и подготавливает читателя к восприятию последующей речи о жизни через Сына (5:19−30).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.