Деяния 21 глава

Деяния Святых Апостолов
Библейской Лиги ERV → Новой Женевской Библии

Библейской Лиги ERV

1 Расставшись со старейшинами, мы отплыли прямо на остров Кос, на следующий день на остров Родос, а оттуда в Патару.
2 Мы нашли корабль, идущий в Финикию и, взойдя на него, отправились в плавание.
3 Пройдя южнее острова Кипр, мы направились в Сирию и пристали в Тире, потому что там корабль должны были разгрузить.
4 Мы нашли там учеников и пробыли с ними неделю. Побуждаемые Духом, они сказали Павлу, чтобы он не шёл в Иерусалим.
5 Когда наше пребывание там подошло к концу, мы ушли и продолжили своё путешествие. Они же, со своими жёнами и детьми, проводили нас из города, и там, на берегу моря, мы преклонили колени и помолились.
6 Простившись с каждым из них, мы взошли на корабль, а они возвратились к себе домой.
7 Мы продолжили путешествие из Тира и высадились в Птолемаиде. Поприветствовав братьев, мы пробыли с ними целый день.
8 Отправившись на следующий день в путь, мы прибыли в Кесарию и, войдя в дом благовестителя Филиппа, одного из семерых, избранных среди братьев, остановились у него.
9 У него было четыре незамужних дочери, которые пророчествовали.
10 Мы пробыли там несколько дней, когда из Иудеи пришёл пророк по имени Агав.
11 Придя к нам, он взял пояс Павла, связал себе ноги и руки и молвил:
«Святой Дух сказал так: „Вот так и свяжут иерусалимские иудеи того, кому принадлежит этот пояс, и отдадут его в руки язычников”».
12 Услышав эти слова, мы и другие ученики, бывшие там, стали умолять Павла не ходить в Иерусалим.
13 Но Павел ответил:
«Что вы делаете? Зачем плачете и разбиваете моё сердце? Я готов не только к тому, что меня свяжут, но и к тому, чтобы умереть в Иерусалиме во имя Господа Иисуса».
14 И, так как Павла невозможно было убедить, мы перестали умолять и сказали:
«Мы молимся, чтобы исполнилась воля Господняя».
15 Затем, собравшись, мы отправились в Иерусалим.
16 Некоторые ученики из Кесарии пошли с нами и привели нас к киприянину Мнасону, одному из первых учеников, у которого мы и остановились.
17 Когда мы прибыли в Иерусалим, братья и сёстры тепло встретили нас.
18 На следующий день Павел вместе с нами пошёл к Иакову, где собрались все старейшины.
19 Он поприветствовал их и рассказал по порядку обо всём, что свершил Бог среди язычников через его служение.
20 Услышав слова Павла, старейшины восхвалили Бога и сказали ему:
«Брат, ты видел много тысяч уверовавших иудеев, и все они ревнители Закона.
21 О тебе им говорили, что ты учишь всех иудеев, живущих среди язычников, отступничеству от Закона Моисея. Ты учил их не обрезать детей и не следовать нашим обычаям.
22 Так что же нам делать? Они, конечно же, услышат о том, что ты пришёл.
23 Поэтому сделай так, как мы тебе говорим: среди нас есть четверо, давших обет.
24 Возьми их с собой и пройди вместе с ними обряд очищения; оплати их расходы за обряд, чтобы они могли обрить головы. Тогда каждый будет знать, что в том, что им говорили о тебе, нет ни слова правды, но что ты живёшь в послушании Закону.
25 Что же касается уверовавших язычников, то мы послали им письмо с такими наставлениями: „Не ешьте еду, принесённую в жертву идолам, избегайте крови, мяса удавленных животных и блуда”».
26 Итак, Павел взял с собой этих людей и на следующий день исполнил обряд очищения. Затем он пошёл в храм, чтобы объявить, когда окончатся дни очищения и когда будут совершены жертвоприношения за каждого из них.
27 По истечении семи дней иудеи из Азии увидели Павла в храме.
28 с криками:
«Люди Израиля! Помогите! Это тот человек, который учит людей повсюду против Закона Моисея, нашего народа и нашего храма. А теперь он и греков привёл в храм и осквернил святое место».
29 Они говорили так, потому что раньше видели в городе вместе с ним Трофима из Ефеса и подумали, что Павел привёл его в храм.
30 В городе начались беспорядки, и со всех сторон стали сбегаться люди. Они схватили Павла и выволокли его из храма, и тотчас же закрыли двери.
31 Они пытались убить его, но до военного трибуна дошла весть, что весь Иерусалим охвачен беспорядками.
32 Он тотчас же взял воинов и центурионов и отправился к иудеям. Увидев его и солдат, они прекратили избивать Павла.
33 Тогда трибун подошёл к Павлу и, взяв его под стражу, приказал сковать двумя цепями. Он спросил:
«Кто такой этот человек? Что он сделал?»
34 В толпе некоторые выкрикивали одно, а другие — другое. И так как из-за шума он не мог установить истину, трибун приказал вести Павла в крепость.
35 Люди настолько были разъярены, что когда Павла подвели к лестнице, солдатам пришлось нести его.
36 Толпа, следовавшая за ним, кричала:
«Смерть ему!»
37 Почти у входа в крепость Павел сказал военачальнику:
«Могу я спросить тебя?»
Тот ответил:
«Так ты говоришь по-гречески?
38 Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял мятеж и вывел в пустыню четыре тысячи разбойников?»
39 Павел ответил ему:
«Я еврей из Тарса в Киликии, гражданин этого известного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу».
40 Тогда он дал разрешение, и Павел, став на ступени, подал народу знак рукой. Когда все успокоились, он начал говорить по-еврейски.

Новой Женевской Библии

21:1 Кос... Родос... Патару. Острова в Средиземном море у берегов Малой Азии.

21:2 в Финикию. Финикия в описываемый период подчинялась Сирии.

21:3 в Тире. Морской порт, известный по событиям, описанным в ВЗ (2Цар 24:7; 3Цар 7:13; Ис 23:1).

21:4 по внушению Духа. Павел поступил не вопреки внушению Духа: Святой Дух влек его в Иерусалим (20:22).

21:7 в Птолемаиду. Порт в сорока километрах от Тира, где корабль разгрузился.

21:8 в Кесарию. См. ком. к 10:1.

в дом Филиппа благовестника, одного из семи. Это один из семи мужей, избранных для наблюдения за раздачей пищи (6:1−6). Он проповедовал среди самарян, просветил эфиопского евнуха, жителей прибрежной Палестины (гл. 8).

21:10 пророк, именем Агав. Этот же Агав пятнадцать лет назад предрек жестокий голод в Иудее и окрестных областях (11:27−28).

21:11 так говорит Дух Святый. Агав, будучи пророком, был побуждаем Духом произнести богодухновенные слова.

21:15 пошли мы в Иерусалим. Приближалась Пятидесятница, а Павел хотел быть на этом празднике в Иерусалиме.

21:20 ревнители закона. Иерусалимские христиане из иудеев, строго соблюдавшие закон Моисея. Хотя Павел не препятствовал иудеям соблюдать обычаи предков, он противился всякой попытке представить такое соблюдение необходимым условием спасения (Рим 14:1−8; Гал 5:2−6). Павел всегда стремился избежать всяческих обид; его гибкость в подобных вопросах свидетельствует, что главной его заботой всегда была польза благовествования (1Кор 9:19−23).

21:24 очистись с ними, и возьми на себя издержки. Речь идет об обете назорейства (Чис, гл. 6), при котором не стригли волосы. Когда период обета оканчивался, волосы остригались, посвящались Богу и сжигались вместе с общей жертвой (Чис 6:18). Павел уплатил издержки за четырех назореев, вместе с ними принес жертву перед священником и принял участие в обряде очищения. Таким образом Павел явно для всех показал себя законопослушным иудеем.

21:29 видели с ним в городе Трофима Ефесянина. Иудеи из Эфеса видели Павла в обществе Трофима эфесянина, известного им язычника, принявшего христианство. Они заподозрили, что Павел ввел его в тот храмовый двор, куда запрещен был вход язычникам. Но Павел был там с четырьмя не названными здесь мужами. Эфесские иудеи решили, что это были христиане из язычников, пришедшие с Павлом в Иерусалим.

21:37 ты знаешь по-гречески? Тысяченачальник был удивлен, слыша, что Павел свободно изъясняется по-гречески; он принял его за мятежного иудея из Египта, который появился три года назад, выдавая себя за пророка (Иосиф Флавий «Иудейская война», 2.261−263).

21:38 разбойников. Это были фанатичные иудейские националисты.

21:40 на еврейском языке. Имеется в виду разговорный арамейский язык иудеев Палестины, хотя священники и левиты знали наравне с ним и древнееврейский. Однако греческий язык в эту эпоху оставался общим языком и для римлян, и для других народов Средиземноморья.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.