Библия » Сравнение переводов

Руфь 1 глава

Книга Руфи

Библейской Лиги ERV

1 Много лет назад, во времена правления судей, в Иудейской земле был голод. Человек по имени Елимелех покинул город Вифлеем иудейский и со своей женой и двумя сыновьями отправился в страну Моавскую.
2 Жену этого человека звали Ноеминь, а сыновей звали Махлон и Хилеон. Эти люди были ефрафяне из Вифлеема иудейского. Добравшись до страны Моавской, они остались там жить.
3 Спустя некоторое время муж Ноемини, Елимелех, умер, оставив Ноеминь вдовой с двумя сыновьями.
4 её сыновья женились на моавитянках. Одну из женщин звали Орфа, а другую – Руфь. Прожив в стране Моавской около десяти лет,
5 Махлон и Хилеон тоже умерли. И осталась Ноеминь одна, без мужа и без сыновей.
6 Живя в стране Моавской, Ноеминь услышала, что Господь помог своему народу, дав еду людям Иудеи. Тогда Ноеминь решила оставить землю Моавскую и вернуться домой, а её невестки решили идти с ней.
7 Они покинули место, где жили, и отправились обратно в землю Иудейскую.
8 Позже Ноеминь сказала своим невесткам:
«Вы должны вернуться домой к своим матерям. Вы были очень преданны и добры ко мне и к моим умершим сыновьям, и я надеюсь, что Господь отплатит вам тем же.
9 Я молю Его помочь каждой из вас найти мужа и хороший дом».
Ноеминь поцеловала своих невесток, и они разрыдались.
10 Но девушки настояли на своём решении, сказав:
«Мы хотим идти с тобой к твоему народу».
11 Тогда Ноеминь ответила:
«Нет, дочки мои, возвращайтесь к себе домой. К чему вам идти со мной? Я не могу помочь вам. У меня нет больше сыновей, которые могли бы быть вам мужьями.
12 Возвращайтесь домой! Я слишком стара, чтобы иметь нового мужа. И даже если представить, что я снова могу выйти замуж, я не смогу вам помочь. Если бы даже я забеременела этой ночью и родила двух сыновей, это тоже не помогло бы вам.
13 Вам пришлось бы ждать, пока они вырастут и станут мужчинами. Я не могу заставить вас так долго ждать. Это меня сильно огорчает, а я уже и так достаточно опечалена, так как Господь принёс мне много несчастий!»
14 Женщины снова разрыдались. Затем Орфа поцеловала Ноеминь и покинула её, а Руфь обняла её и осталась.
15 Ноеминь сказала ей:
«Смотри, твоя невестка вернулась к своему народу и к своим богам. И ты должна возвратиться к ним».
16 Тогда Руфь ответила: «Не принуждай меня покинуть тебя и возвратиться к моему народу! Разреши мне идти с тобой. Куда ты направишься, туда и я пойду. Где ты будешь жить, там и я буду. Твой народ будет моим народом. Твой Бог будет моим Богом.
17 Где ты умрёшь, там и я умру и там же буду похоронена. Я прошу Господа наказать меня, если я не сдержу это обещание. Только смерть сможет нас разлучить!»
18 Ноеминь увидела, что Руфь очень хочет идти с ней, и перестала спорить.
19 Они шли, пока не достигли города Вифлеема. Когда обе женщины пришли туда, все жители города очень обрадовались. Они говорили:
«Неужели это Ноеминь?»
20 Но она сказала людям:
«Не называйте меня Ноеминью, моё имя – Мара. Называйте меня так, потому что Бог Всемогущий сделал мою жизнь очень печальной.
21 У меня было всё, когда я ушла отсюда, а сейчас Господь вернул меня домой с пустыми руками. Господь принёс мне страдания, так почему вы должны называть меня „счастливой”? Бог Всемогущий послал мне много бед».
22 Итак, Ноеминь и её невестка Руфь (моавитянка) возвратились из страны Моавской. Они вернулись в Вифлеем иудейский в начале жатвы ячменя.

Новой Женевской Библии

1:1-7 Краткая предыстория основных событий.

1:1 В те дни, когда управляли судьи. Эта фраза в древнееврейском языке представляет собой стандартную формулировку, с которой начинаются исторические книги. Слова "Это случилось..." соединяются с характерной исторической отметкой. Период судей был хорошо известен читателям как время непостоянства и отступничества.

голод. В процессе повествования голод из кары Божией превращается в Божие благословение. Голод часто был знаком божественного недовольства (3 Цар. 17,1), поэтому Ноеминь (1,21) видит в трагических обстоятельствах своей жизни руку Божию. В книге суверенный промысел Божий не всегда явно показан, но Божие присутствие постоянно подразумевается.

полях Моавитских. Моавитяне, близкие родственники Израиля через Лота (Быт. 19,37). Защищенные Богом от уничтожения израильтянами (Втор. 2,9), они позднее были покорены Саулом (1 Цар. 14,47), а затем – Давидом (2 Цар. 8,2). См. также Втор. 23,3. Бывали периоды дружественных отношений между Моавом и Израилем, о чем свидетельствует тот факт, что Давид во время своих вынужденных скитаний на время оставил своих родителей у моавитского царя (1 Цар. 22,3). К одному из таких мирных периодов относится и пребывание Елимелеха у моавитян.

1:2 Елимелех. Вся эта история посвящена его семье и могла бы завершиться тем, что Бог послал Елимелеху (после его смерти) наследника, однако повествование акцентирует внимание на женщинах этой семьи (4,14.16), а затем уже – на предке Давида Авимелехе (4,17-22).

Ноеминь. Букв.: "приятная" (ст. 20,21). Как и Руфь, Ноеминь – центральная, и поначалу трагическая, фигура.

1:4 Они взяли себе жен из Моавитянок. Это не было запрещено, хотя Втор. 23,3-6 ограничивает причастность моавитян к обществу Израиля – по крайней мере, потомков мужского пола. Ирония кроется в том, что у одной из этих моавитянок вскоре родится сын, который станет предком великого царя Давида.

1:5 осталась. Ноеминь – старая женщина, потерявшая сыновей и оказавшаяся в чужой стране с двумя чужеземными и бездетными невестками, – казалось, она никак не могла сыграть хоть какую-нибудь роль в истории Божиего завета.

1:6-7 Эти стихи подготавливают сцену для ст. 8-18. Что сыграет решающую роль в выборе Руфи и Орфы: желание иметь семью, жить со своим народом или же упование на Господа как верховного Владыку? В этих стихах звучит любовь Ноемини к своим моавитским невесткам и ее верность Господу, несмотря на горькие испытания, посланные Им. Невозможно рассматривать решение Руфи и ее клятву верности народу и Богу Ноемини, не связывая их с характером и верой самой Ноемини.

1:6 Бог посетил народ Свой. См. ком. к 1,1.

1:9-10 Но они подняли вопль и плакали. Напутственное пожелание Ноемини обеим женщинам, с которого начинается стих, усиливает напряжение и подчеркивает драматизм ситуации: они уже находились "по дороге... в землю Иудейскую" (ст. 7), т.е. двигались к принятой цели, однако потенциальная возможность отступить от принятого решения существует всегда.

1:11 Разве еще есть у меня сыновья в моем чреве. В данной фразе можно усмотреть намек на древний обычай – левират (Втор. 25,5.6), согласно которому брат обязан был восстановить семя своему брату, если тот умер и не оставил детей. Среди ученых до сих пор не прекращаются споры о том, повлиял ли на действия Вооза, о которых пойдет речь в следующих главах, обычай левирата, т.е. родственного замещения, или его решение обусловлено иными мотивами.

1:15 к своим богам. Вводится новое обстоятельство. До сего момента можно было предположить, что невестки действительно уверовали в Господа и поклонялись Ему. Однако этот разговор трех женщин на дороге в Вифлеем (т.е. на пути к истинному поклонению истинному Богу) становится поворотным моментом, во всяком случае, в судьбе обеих невесток Ноемини.

1:19-21 Весь город удивлялся, что на долю этой женщины, имя которой так не соответствовало постигшим ее обстоятельствам (см. ком. к ст. 2), выпала такая тяжелая судьба. Вместе с ней все приходят к заключению, что так устроил Бог. Но почему Он заставляет страдать тех, кто Ему послушен, остается загадкой книги (ср. кн. Иова). Книга не рассматривает вопрос о природе и назначении зла и страданий: они допускаются Божественным провидением и Господь знает, для чего Он это делает.

1:22 Руфь Моавитянка. Тот факт, что Руфь чужеземка, является решающим в этой истории, о чем постоянно напоминается (1,4; 2,2.6.21; 4,5.10; и особ. 2,10). Кроме того, все кто слышал историю Руфи моавитянки не могли не вспомнить о прародительнице Руфи, дочери Лота, и о связанном с ее именем кровосмешении, давшем начало моавитскому народу (Быт. 19,30-38). В обоих случаях встает вопрос – иметь или не иметь детей и если да, то какой ценой.

в начале жатвы ячменя. Древнейшие календари, такие, как Гезерский календарь (X в. до Р.Х.), вели счет месяцам согласно сельскохозяйственному циклу. Жатва ячменя, позднее в иудейской традиции соединенная с Пасхой, проходила в апреле и открывала сезон хлебной жатвы. Время жатвы было праздником, люди вспоминали о нуждах бедных и все вместе прославляли Бога. Этот период завершался жатвой пшеницы (2,23), приуроченной к Пятидесятнице, – в мае или июне. В книге хронология служит развитию действия: возвращение домой соответствует времени Божиего благоволения. С этого момента Бог начинает восстанавливать утраченное счастье Ноемини.

Из низов – в праматери царя.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.