Бытие 43 глава

Первая книга Моисеева. Бытие
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

В Ханаанской земле свирепствовал ужасный голод.
 
Голод усилился на земле.

Когда всё зерно, которое братья привезли из Египта, было съедено, Иаков велел своим сыновьям: «Отправляйтесь в Египет и привезите ещё зерна, чтобы нам было, что есть».
 
И когда они съели хлеб, который привезли из Египта, тогда отец их сказал им: «Пойдите опять, купите нам немного пищи».

Тогда Иуда сказал Иакову: «Правитель той страны предупредил нас, сказав: „Если не приведёте ко мне своего брата, то не являйтесь мне на глаза”.
 
И сказал ему Иуда, говоря: «Тот человек решительно объявил нам, сказав: „Не являйтесь ко мне пред лицо, если брата вашего не будет с вами“.

Если ты отпустишь с нами Вениамина, мы сможем отправиться в Египет и купить там зерно,
 
Если пошлешь с нами брата нашего, то пойдем и купим тебе пищи,

если же ты отказываешься отпустить его, то мы не пойдём, так как тот человек предупредил нас, чтобы мы без брата не приходили».
 
а если не пошлешь, то не пойдем, ибо тот человек сказал нам: „Не являйтесь ко мне пред лицо, если брата вашего не будет с вами“».

После этого Израиль спросил: «Почему вы ему сказали, что у вас есть ещё один брат? Зачем причинили мне такое зло?»
 
Израиль сказал: «Почему вы сделали мне такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?»

«Этот человек задавал нам много вопросов, — ответили братья. — Он хотел знать всё о нас и нашей семье. Он спросил нас: „Жив ли ещё ваш отец? Есть ли у вас дома ещё один брат?” Мы просто отвечали на его вопросы, не ведая, что он велит нам привести к нему брата».
 
Они сказали: «Расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: „Жив ли еще отец ваш? Есть ли у вас брат?“ Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет: „Приведите брата вашего“?»

Иуда сказал Израилю, отцу своему: «Пусть Вениамин идёт со мной, я позабочусь о нём. Мы должны пойти в Египет за едой, а если не пойдём, то все умрём и наши дети с нами.
 
Иуда же сказал Израилю, отцу своему: «Отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем, и живы будем и не умрем и мы, и ты, и дети наши.

Я ручаюсь за его безопасность и отвечаю за него. Если я не приведу его к тебе обратно, то можешь считать меня виновным навеки.
 
Я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его; если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицом твоим, то останусь я виновным пред тобою во все дни жизни;

Если бы ты отпустил нас раньше, мы бы уже сходили два раза».
 
если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза».

И сказал тогда их отец Израиль: «Если это так, то берите с собой Вениамина и захватите с собой дары для правителя. Возьмите то, что мы сумели собрать на своей земле: мёд, фисташки, миндаль, пряности и мирру,
 
Израиль, отец их, сказал им: «Если так, то вот что сделайте: возьмите с собою плодов земли этой и отнесите в дар тому человеку немного бальзама и немного меду, стираксы и ладана, фисташек и миндальных орехов;

и на этот раз возьмите с собой вдвое больше денег. Возьмите те деньги, которые вам возвратили в прошлый раз, может быть, правитель ошибся.
 
возьмите и другое серебро в руки ваши, а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими, может быть, это недосмотр;

Возьмите Вениамина и отправляйтесь обратно к тому человеку.
 
и брата вашего возьмите и, встав, пойдите опять к человеку тому.

Я молю Всемогущего Бога помочь вам, когда предстанете перед правителем, молю, чтобы он дал Вениамину и Симеону возвратиться обратно невредимыми, если же нет, то горевать мне опять об утраченном сыне!»
 
Бог же Всемогущий да даст вам найти милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего, и Вениамина, а мне если уж быть бездетным, то пусть буду бездетным».

Тогда, взяв с собой дары для правителя и вдвое больше денег, чем в первый раз, братья отправились в Египет, но на этот раз Вениамин тоже пошёл с ними. Когда братья предстали перед Иосифом,
 
И взяли те люди дары эти, и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, пошли в Египет и предстали пред лицо Иосифа.

то он, увидев с ними Вениамина, повелел своему слуге: «Приведи этих людей ко мне в дом, заколи что-нибудь из скота и приготовь, сегодня в полдень эти люди будут есть со мной».
 
Иосиф, увидев между ними Вениамина, сказал начальнику дома своего: «Введи этих людей в дом, и заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что со мною будут есть эти люди в полдень».

Слуга исполнил приказание и привёл их в дом к Иосифу.
 
И сделал человек тот, как сказал Иосиф, и ввел человек тот людей этих в дом Иосифа.

Братья были в страхе, когда их вели в дом к Иосифу, и говорили: «Нас привели сюда из-за тех денег, которые в прошлый раз были положены в мешки, и теперь эти деньги будут свидетельством против нас: у нас отберут ослов и обратят нас в рабство».
 
И испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифа, и сказали: «Это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ввели нас, чтобы придраться к нам, и напасть на нас, и взять нас в рабство и ослов наших».

У дверей дома братья подошли к слуге Иосифа, его домоправителю,
 
И подошли они к начальнику дома Иосифа, и стали говорить ему у дверей дома

и сказали: «Господин, клянёмся тебе, что говорим правду: в прошлый раз мы пришли, чтобы купить еду,
 
и сказали: «Послушай, господин наш, мы приходили уже прежде покупать пищи,

по дороге домой мы открыли свои мешки, и каждый нашёл там деньги, а как они попали туда, мы не знаем. Мы принесли их с собой обратно, чтобы вернуть тебе.
 
и случилось, что, когда пришли мы на ночлег и открыли мешки наши, — вот, серебро каждого в отверстии мешка его, серебро наше по весу его, и мы возвращаем его своими руками,

Мы принесли также ещё денег, чтобы заплатить за еду, которую собираемся купить в этот раз».
 
а для покупки пищи мы принесли другое серебро в руках наших; мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши».

Слуга же ответил: «Не бойтесь, поверьте мне: должно быть, Бог ваш и Бог отца вашего положил деньги вам в мешки в дар. Я помню, что вы в прошлый раз заплатили за зерно».
 
Он сказал: «Будьте спокойны, не бойтесь, Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше дошло до меня». И привел к ним Симеона.

и отвёл их всех в дом к Иосифу. Там он принёс им воды омыть ноги и дал корм их ослам.
 
И ввел тот человек людей этих в дом Иосифа, и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.

Узнав, что они будут есть с Иосифом, братья приготовили дары к его приходу в полдень.
 
И они приготовили дары к приходу Иосифа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб.

Когда Иосиф пришёл домой, братья поклонились ему до земли и отдали принесённые дары.
 
И пришел Иосиф домой, и они принесли ему в дом дары, которые были на руках их, и поклонились ему до земли.

Иосиф поинтересовался у братьев об их жизни. «Как поживает ваш престарелый отец, о котором вы мне говорили? — спросил Иосиф. — Жив ли он ещё и здоров ли?»
 
Он спросил их о здоровье и сказал: «Здоров ли отец ваш — старец, о котором вы говорили? Жив ли еще он?»

«Да, господин, — ответили братья, — наш отец ещё жив», и снова поклонились Иосифу.
 
Они сказали: «Здоров раб твой, отец наш, еще жив». И преклонились они, и поклонились.

И в этот момент Иосиф увидел своего брата Вениамина, с которым у него была одна мать, и спросил: «Это и есть ваш младший брат, о котором вы мне говорили?» Вениамину же Иосиф сказал: «Да благословит тебя Бог, сын мой!» —
 
И поднял глаза свои Иосиф, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: «Это брат ваш меньший, о котором вы говорили мне?» И сказал: «Да будет милость Божия с тобою, сын мой!»

и быстро удалился из комнаты, так как его охватило чувство любви к брату и он готов был заплакать. Иосиф вошёл в свою комнату и там плакал,
 
И поспешно удалился Иосиф, потому что вскипела любовь к брату его, и он готов был заплакать, и вошел он во внутреннюю комнату, и плакал там.

а потом ополоснул лицо и вернулся. Овладев собой, он сказал: «Подавайте кушанья!»
 
И, умыв лицо свое, вышел, и скрепился, и сказал: «Подавайте кушанье».

Слуги подали Иосифу за отдельным столом, братьев посадили за другой стол, а египтяне сидели отдельно, так как считали, что им не подобает есть с евреями.
 
И подали ему особо и им особо, и египтянам, обедавшим с ним, особо, ибо египтяне не могут есть с евреями, потому что это мерзость для египтян.

Братья Иосифа сидели прямо перед ним за своим столом по старшинству: от старшего до младшего — и переглядывались между собой, дивясь происходящему.
 
И сели они пред ним, первородный по первородству его и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом.

Слуги стали брать блюда со стола Иосифа и подносить им, а Вениамину подавали в пять раз больше, чем остальным. Братья ели и пили с Иосифом, пока не напились почти допьяна.
 
И посылались им кушанья от него, и доля Вениамина была впятеро больше доли каждого из них. И пили, и довольно пили они с ним.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.