2 Царств 3 глава

Вторая книга Царств
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Между семьёй Саула и семьёй Давида велась продолжительная война. Давид становился сильнее и сильнее, а род Саула всё больше ослабевал.
 
И была продолжительная распря между домом Сауловым и домом Давидовым. Давид все более и более усиливался, а дом Саулов более и более ослабевал.

У Давида родились сыновья в Хевроне: его первенцем был Амнон от Ахиноамы изреелитянки.
 
И родились у Давида сыновья в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы изреелитянки,

Второй сын, Килеав был от Авигеи, вдовы Навала кармелитянина. Третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, гессурского царя.
 
а второй сын его — Далуиа от Авигеи, бывшей жены Навала, кармилитянки; третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя гессурского;

Четвёртый — Адония, сын Агиффы. Пятый — Сафатия, сын Авиталы.
 
четвертый — Адония, сын Аггифы; пятый — Сафатия, сын Авиталы;

Шестым сыном был Ифреам, его матерью была Эгла, жена Давида. Эти шестеро сыновей родились у Давида в Хевроне.
 
шестой — Иефераам от Эглы, жены Давида. Они родились у Давида в Хевроне.

Пока семьи Саула и Давида враждовали между собой, Авенир становился более и более влиятельным в доме Саула.
 
Когда была распря между домом Сауловым и домом Давидовым, то Авенир поддерживал дом Саулов.

У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. Иевосфей спросил Авенира: «Почему ты спал с наложницей моего отца?»
 
У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. И сказал Иевосфей Авениру: «Зачем ты вошел к наложнице отца моего?»

Авенир очень разгневался на слова Иевосфея и сказал: «Я не предатель, который сговорился с Иудой! Я оказал милость Саулу, его семье и его друзьям. Я не предал тебя в руки Давида, а ты сейчас обвиняешь меня в грехе из-за женщины.
 
Авенир же сильно разгневался на слова Иевосфея и сказал: «Разве я — собачья голова? Я против Иуды оказал ныне милость дому Саула, отца твоего, братьям его и друзьям его и не предал тебя в руки Давида, а ты взыскиваешь ныне на мне грех из-за женщины.

Я клянусь сделать всё от меня зависящее, чтобы исполнилось всё, о чём говорил Господь. Он сказал,
 
То и то пусть сделает Бог Авениру и еще больше сделает ему! Как клялся Господь Давиду, так и сделаю ему:

что отнимет царство у дома Саула и отдаст его Давиду. Господь укрепит трон Давида над Израилем и Иудеей, от Дана до Вирсавии. И пусть Бог накажет меня, если я этого не сделаю!»
 
отниму царство от дома Саулова и поставлю престол Давида над Израилем и над Иудой, от Дана до Вирсавии».

Иевосфей не мог возразить Авениру, так как боялся его.
 
И не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его.

Авенир отправил послов к Давиду с таким предложением: «Кто, по-твоему, должен править этой землёй? Заключи со мной союз, и я помогу тебе стать правителем над всем народом Израиля».
 
И послал Авенир от себя послов к Давиду сказать: «Чья эта земля?» И еще сказать: «Заключи союз со мной, и рука моя будет с тобой, чтобы обратить к тебе весь народ израильский».

Давид ответил: «Хорошо, я заключу с тобой союз, но прошу тебя об одном: я не встречусь с тобой, если ты не приведёшь ко мне Мелхолу, дочь Саула».
 
И сказал Давид: «Хорошо, я заключу союз с тобой, только прошу тебя об одном, именно: ты не увидишь лица моего, если не приведешь с собой Мелхолу, дочь Саула, когда придешь увидеться со мной».

Затем Давид отправил послов к Иевосфею, сыну Саула, с таким требованием: «Отдай мне мою жену Мелхолу, которая была обещана мне. Я убил сто филистимлян за неё».
 
И отправил Давид послов к Иевосфею, сыну Саула, сказать: «Отдай жену мою Мелхолу, которую я получил за сто краеобрезаний филистимских».

И послал Иевосфей людей, чтобы забрать её от мужа Фалтиила, сына Лаиса.
 
И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаиша.

Муж Мелхолы пошёл с ней. Плача, провожал он её до Бахурима, но Авенир сказал Фалтию: «Возвращайся домой!» И тот возвратился.
 
Пошел с ней и муж ее и с плачем провожал ее до Бахурима; но Авенир сказал ему: «Ступай назад». И он возвратился.

Авенир обратился к старейшинам Израиля и сказал: «Вы хотели, чтобы Давид стал царём над вами.
 
И обратился Авенир к старейшинам израильским, говоря: «И вчера, и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами,

Так не медлите, сейчас же сделайте его царём! Господь говорил о Давиде, когда сказал: „Через раба моего Давида Я спасу Мой народ Израиля от руки филистимлян и от руки всех его врагов”».
 
теперь сделайте это, ибо Господь сказал Давиду: „Рукой раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиль от руки филистимлян и от руки всех врагов его“».

С такими же словами Авенир обратился и к вениамитянам. Затем он пошёл в Хеврон рассказать Давиду всё, что хотели сделать Израиль и вся семья Вениамина.
 
То же говорил Авенир и вениаминитянам. И пошел Авенир в Хеврон, чтобы пересказать Давиду все, чего желали Израиль и весь дом Вениаминов.

Когда Авенир и сопровождающие его двадцать человек пришли в Хеврон, то Давид устроил для них пир.
 
И пришел Авенир к Давиду в Хеврон и с ним двадцать человек, и сделал Давид пир для Авенира и людей, бывших с ним.

И сказал Авенир Давиду: «Разреши мне пойти и собрать к моему господину царю весь народ Израиля. Израильтяне вступят с тобой в соглашение, и ты будешь править над ними, как душа твоя желает». Давид отпустил Авенира, и тот ушёл с миром.
 
И сказал Авенир Давиду: «Я встану и пойду и соберу к господину моему царю весь народ израильский, и они вступят в завет с тобой, и будешь царствовать над всеми, как желает душа твоя». И отпустил Давид Авенира, и он ушел с миром.

Иоав и слуги Давида вернулись из похода и принесли с собой много добра, захваченного у врагов. Но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, так как Давид отпустил его и он ушёл с миром.
 
И вот слуги Давида с Иоавом пришли из похода и принесли с собой много добычи; но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, ибо Давид отпустил его, и он ушел с миром.

Когда Иоав и всё войско, ходившее с ним, вернулись в Хеврон, ему доложили, что к царю приходил Авенир, сын Нира, и что царь отпустил его с миром.
 
Когда Иоав и все войско, ходившее с ним, пришли, то Иоаву рассказали: «Приходил Авенир, сын Нира, к царю, и тот отпустил его, и он ушел с миром».

Иоав пришёл к царю и сказал: «Что же ты сделал? К тебе приходил Авенир, а ты дал ему уйти! Почему?
 
И пришел Иоав к царю и сказал: «Что ты сделал? Вот, приходил к тебе Авенир; зачем ты отпустил его, и он ушел?

Ты знаешь Авенира, сына Нира. Он приходил обмануть тебя и разведать о том, что ты делаешь».
 
Ты знаешь Авенира, сына Нира: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь».

Иоав ушёл от Давида и послал гонцов за Авениром к Сеирскому роднику. Они привели Авенира, но Давид ничего не знал об этом.
 
И вышел Иоав от Давида и послал гонцов вслед за Авениром; и возвратили они его от колодца Сира без ведома Давида.

Когда Авенир возвратился в Хеврон, Иоав отвёл его внутрь ворот, чтобы поговорить с ним наедине. И там Иоав ударил мечом Авенира в живот, и тот умер за кровь Асаила, брата Иоава.
 
Когда Авенир возвратился в Хеврон, то Иоав отвел его внутрь ворот, как будто для того, чтобы поговорить с ним тайно, и там поразил его в живот. И умер Авенир за кровь Асаила, брата Иоава.

Позже, когда Давид услышал об этом, он сказал: «Невинен я и моё царство вовек перед Господом в смерти Авенира, сына Нира.
 
И услышал после Давид об этом и сказал: «Невинен я и царство мое вовек перед Господом в крови Авенира, сына Нира;

Иоав и вся семья его отца в ответе за это. Пусть дом Иоава всегда будет полон прокажённых и калек. Пусть смерть в бою и голодные муки постигнут его народ!»
 
пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его; пусть никогда не остается дом Иоава без семяточивого, или прокаженного, или опирающегося на посох, или падающего от меча, или нуждающегося в хлебе».

Иоав и его брат Авесса устроили Авениру засаду за то, что он убил их брата Асаила в сражении у Гаваона.
 
Иоав же и брат его Авесса убили Авенира за то, что он умертвил брата их Асаила в сражении у Гаваона.

Затем Давид сказал Иоаву и всем, кто был с ним: «Разорвите свои одежды, оденьтесь в одежды печали и оплакивайте Авенира». Царь Давид пошёл на похороны в Хеврон, и, когда хоронили Авенира,
 
И сказал Давид Иоаву и всем людям, бывшим с ним: «Раздерите одежды ваши и оденьтесь во вретища и плачьте над Авениром». И царь Давид шел за гробом его.

царь громко рыдал у его могилы, а вместе с ним плакал и весь народ.
 
Когда погребали Авенира в Хевроне, то царь громко плакал над гробом Авенира; плакал и весь народ.

Царь оплакивал Авенира и пел песню печали: «Почему Авенир умер как глупый преступник?
 
И оплакал царь Авенира, говоря: «Смертью ли подлого умирать Авениру?

Руки твои не были связаны, и ноги твои не были в оковах. Нет, Авенир, ты пал от руки злодея». И весь народ снова стал оплакивать Авенира.
 
Руки твои не были связаны, и ноги твои не в оковах, и ты пал, как падают от разбойников». И весь народ стал еще более плакать над ним.

Весь день люди приходили к Давиду и просили его что-нибудь поесть. Однако Давид дал клятву, сказав: «Пусть Бог накажет меня и принесёт мне много бед, если до захода солнца я притронусь к хлебу или другой еде».
 
И пришел весь народ предложить Давиду хлеба, когда еще продолжался день, но Давид поклялся, говоря: «То и то пусть сделает со мной Бог и еще больше сделает, если я до захождения солнца вкушу хлеба или чего-нибудь».

Когда люди узнали об этом, им очень понравилось всё, что делал царь.
 
И весь народ узнал это, и понравилось ему это, как и все, что делал царь, нравилось всему народу.

В тот день все иудеи и весь Израиль поняли, что царь не принимал участия в убийстве Авенира, сына Нира.
 
И узнал весь народ и весь Израиль в тот день, что не от царя произошло умерщвление Авенира, сына Нира.

Затем царь сказал своим людям: «Вы знаете, что сегодня в Израиле пал великий вождь.
 
И сказал царь слугам своим: «Знаете ли, что вождь и великий муж пал в этот день в Израиле?

Это случилось именно в тот день, когда я был помазан на царство. Сыновья Саруи принесли мне множество бед, но Господь воздаст им по заслугам».
 
Я теперь еще слаб, хотя и помазан на царство, а эти люди, сыновья Саруии, сильнее меня; пусть же воздаст Господь делающему злое по злобе его!»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.